0%
第51章 管家的效用

第51章 管家的效用

也許有人會說它像公司的中層管理職位,事實上它不是日本人所想的那麼簡單。日本上、中、下三層之間有一條通道,存在自下往上走的可能性。現在處於「下層」的人,遲早會進階到「中層」,如果再有些才華和運氣,還能升至「上層」。在這樣的社會中,上、中、下層的不同,往往只是年齡的不同而已。
我們並沒有統治殖民地的經驗。以前曾經嘗試過,不幸的是對方的民族自古以來就有著高於日本的文化,最終落得失敗的下場,所以日本人連支配異族的傳統都沒有。
所謂體九*九*藏*書系不就是建立具有普遍性的方式嗎?管家制度正是直視人心的微妙所產生的一種體系。有了他們的存在,首先,我們無須再焦頭爛額地去應付很多人和事,而可以挺直腰板悠然地抽著煙斗享受一些自由的時間。更關鍵的是,所有的事情都能得到妥善的安排。
不過,在簡單的生活方式已成為主流的當下(20世紀末),提起管家,似乎人們只能想到英國上流社會的生活場景,這也許是來自文學、電影的影響吧。其實,懂得管家的存在價值並加以利用,是與英國精https://read•99csw•com英的思想息息相關的。
管家這個職業,被視為舊時代的產物已經有很長一段時間了。其實,它是一個頗有深意的職業。如果查字典,只能了解到表面的意思,即在貴人身邊處理事務和家事的人,僕人的首領。
更何況,日本雖然被海環繞,但不是一個海洋國家,甚至有過鎖國的歷史,因此與外國貿易往來的傳統並不深厚。哪怕通過支配或統治之外的其他渠道,日本人與外國人接觸的經驗還是非常貧乏的。可是如今是國際化的時代,我們是否也能https://read.99csw.com效仿一下過去英國人的智慧,至少海外公司的副總經理一類的職位由當地人擔任?
管家這個詞的背後,也就是詞典上沒有的真正的意思,指的是在一個由想法不同的人組成的團隊中,充當調整融合的角色,並且保證團隊正常運作的中間人。
我這裏並不是建議日本也該進口英國式的管家,說這種話只會淪為人們的笑柄。我只是希望日本人也能認識到「管家」這個詞背後實際存在的價值。
我想,英國的精英們是以冷靜的視角,認識到「管家」存在的必要性並願意為之付費的。他九-九-藏-書們的言談舉止之所以能優雅紳士,大概正是因為有人幫他們解決了很多實際的麻煩。
期待日本派往海外的員工融入當地社會的心愿,除個例之外,事實上幾乎都難以實現。真正能融入當地卻沒有被同化的,只是很小一部分人。
我不清楚英語butler的詞源,義大利語的Maggiordomo很明顯是來自拉丁語的Maior domus,直譯是「家佣的領頭人」。不管主人算不算貴人,但凡用人多的人家,應該都需要這樣一個角色來統領眾仆。
另一方面,在幾乎沒有交流媒介的社會,立場的差九-九-藏-書別清楚地表現為思想上的不同。英國曾經是殖民帝國,要保證一個人種不同、膚色不同、語言不同、文化不同的集合體正常運作,中間人必不可少。如果沒有這些人,不僅所有的事情都會出現不和諧的狀況,而且會令「上層」為應對「下層」而疲憊不堪。
在人類社會中,善意未必能帶來好的結果。有時候應該說是經常,本著即使稱不上惡意也不是發自內心的善意,以冷靜客觀的視角做出判斷,反而會帶來良好的結果。包括「管家」在內,我們似乎還可以從不對「直接溝通」抱有幻想的英國精英們那裡,學到很多東西。