九九藏書

雪萊詩選

雪萊詩選

作者:雪萊
類別:詩歌戲曲

雪萊,Percy Bysshe Shelley,英國著名民主詩人。出身鄉村地主家庭,20歲入牛津大學,因寫反宗教的哲學論文被學校開除。投身社會後,又因寫詩歌鼓動英國人民革命及支持愛爾蘭民族民主運動,而被迫於1818年遷居義大利。在義大利,他仍積極支持義大利人民的民族解放鬥爭,1822年渡海遇風暴不幸船沉溺死。

雪萊是跟拜倫齊名的歐洲著名浪漫主義詩人。其作品熱情而富哲理思辨,詩風自由不羈,常任天上地下、時間空間、神怪精靈往來變幻馳騁,又慣用夢幻象徵手法和遠古神話題材。其最優秀的作品有評論人間事物的長詩《仙后麥布》(1813),描寫反封建起義的幻想性抒情故事詩《伊斯蘭的反叛》(1818),控訴曼徹斯特大屠殺的政治詩《暴政的行列》(1819),支持義大利民族解放鬥爭的政治詩《自由頌》(1820),表現革命熱情及勝利信念的《西風頌》(1819),以及取材於古希臘神話,表現人民反暴政勝利后瞻望空想社會主義前景的代表詩劇《解放了的普羅米修斯》(1819)等。

雪萊浪漫主義理想的終極目標就是創造一個人人享有自由幸福的新世界。他設想自己是日夜飛翔的夭使、飄浮藍空的雲朵、翱翔太空的雲雀,乃至深秋季節的西風,是新世界理想的傳播者、歌頌者、號召者。他以美麗的語言、豐富的想象描繪了這個新世界的絢麗畫面,而且豪邁地預言:如果冬天已經來臨,春天還會遠嗎? 因此,恩格斯讚美雪菜是天才的預言家。

圖書目錄

孤 獨 者
致 瑪 麗
致愛爾蘭
詩章
給——(還看著我吧——別把眼睛移開,)
給華滋華斯
無題
贊 智 性 美
給威廉·雪萊
悼范妮·戈德溫
無題
詠尼羅河
「那時刻永遠逝去了,孩子!」
奧西曼提斯
往昔
招苦難
詠一朵枯萎的紫羅蘭
在那不勒斯附近沮喪而作
給拜倫(殘稿)
別揭開這畫帷
給英國人的歌
西風頌---黃杲忻譯
西風頌---查良錚譯
印度小夜曲
給索菲亞(斯泰西小姐)
愛底哲學
給雲雀
給——(溫柔的少女,我怕你的吻,)
普洛斯嬪之歌
阿波羅禮讚
秋:葬歌
致月亮
自由
飢餓底堡壘
你匆匆進了墳墓
世間的流浪者
長逝的時流
「起來,像睡醒的雄獅」
「生命的生命……」
時間
致——(音樂,當裊裊的餘音消滅之時,)
無常
偉政
哀歌
致——(有一個被人經常褻瀆的字,)
音樂
明天
當一盞燈破碎了
哀歌
「我們別時和見時不同」
阿童尼
後記