0%
最讓人心弛神往的自由境界

最讓人心弛神往的自由境界

但是,每當他問自己這個問題時,總有一幅畫面映入他的腦海,那幅畫面來得不合時宜。那是她兒時的一個情景,是在很久以前的某個早已淡忘了的夏季里,發生在康涅狄格州鄉村莊園裡的一幕。那天所發生的其他事情他早已淡忘了,他也想不起是什麼原因促使他想起了那一幕。但是他還清楚地記得,當時他怎麼站在台階上,看見她從草坪盡頭的樹籬上跳過去的情景。對她小小的身體來說,那個籬笆太高了,就在他想著她跳不過去的當兒,突然,她成功地從那個綠色的屏障上飛身躍過。他記不得她是怎麼開始跳的,也不記得跳完以後的情形了,可他仍然能看得見那一瞬間的情景。它是那麼清晰,那麼真切,如同一幀電影的畫面被剪切下來,定格成靜止不動的永恆一樣。她的身體高懸于空中,雙腿突然間邁開,細瘦的胳膊向上一揮,小手在九*九*藏*書空中拉緊,白色的衣裙和金色的頭髮猶如風中展開的兩隻蒲團。剎那間,一個小小的身軀在一陣自由的欣喜中一閃而過——這是他平生所目睹的最讓人心弛神往的自由境界。
「不要皺眉了,彼得。你還是叫我多米尼克的好,因為我們無論如何都要這樣,這是遲早的事。我很可能會與你經常見面,我見過很多人,如果讓你加入到他們的行列並且能使爸爸開心的話——何樂而不為呢?」
他不知道為什麼這一刻令他終生難以忘懷。它是何等的意義重大,竟然無視時間的存在,將那一剎那為他永久地保留了下來,而許多別的更為重要的意義都已經被時間抹去了。他不知道為什麼每當他為女兒感到難過時,他眼前就必定要閃現出這一幕,也不知道當他看到這一情景時,為什麼會感到一陣難以忍受的溫柔的刺痛。他告訴九九藏書自己那都是他的父愛在起作用,完全違背了他笨拙的意願,在跟自己過不去。可是,他要笨拙的、不假思索地想要去幫助她,不知道,也不想知道她有什麼困難需要讓人幫她對付。
「我很抱歉,親愛的。我並不想嚇著你的。我能說給你聽,是因為你屬於處變不驚的那種人。我真不該告訴你的沒用的。」
「討厭!哎呀!我怎麼完全把這件事給疏忽了呢?老安德魯·考森今天早上打過電話,可我忘了做備忘記錄,他堅持今天下午兩點鐘要見我,你也知道是怎麼回事了。我只是確實無法拒絕老安德魯·考森,該死!今天一切都……」他起了疑心,又說,「你是怎麼知道的?」
「爸爸,你真好,特別是當你那麼忙,約會纏身還專門放下手頭的事來與我見面。」
吉丁不願承認他是多麼想再次見到多米尼克,那種願望固執而毫無https://read•99csw•com結果。他老早以前就從弗蘭肯那裡得到了她的電話號碼,而且經常給她打電話。她接了電話,並且開心地哈哈笑著,告訴他說,她當然想見他,說她也知道她無法逃避,可是她在未來的幾周里都太忙,還請他在下個月初以前給她打電話。
最讓人心弛神往的自由境界
多米尼克轉眼瞥了一眼吉丁,是那麼溫柔的一瞥,除了蔑視之外還能有什麼別的意思呢?
她說著,輕快地從桌子上跳了下來。
「愛爾瓦,趕緊回家去吧。」她說,「時候不早了。我累了。明天見。」
弗蘭肯不知道她是否知道,那是他為了讓她與吉丁單獨在一起而事先準備好的一個借口。他無法確信這一點。她坦率地看著他,她的眼神似乎坦率得有點過分。他想要躲開她的眼睛。
她在一家餐館里與他們碰了頭。她面帶微笑,好像那是她所期待的一次家庭團聚九-九-藏-書。她談笑風生,使吉丁感到很入迷,很隨意,他奇怪自己過去為什麼竟然懼怕她。半個小時過去后,她看著弗蘭肯說:
他想站起來走出去,而他又出於一種憤怒的無奈,知道自己不會走開。她說:
他裝出一臉的驚愕:「天哪,多米尼克,你反倒提醒了我!」
她猛地一甩頭,彷彿要抖落那個話題似的;她那本來被壓直了的濃密的金髮捲起大大的波浪,如同一池半液體狀的水銀中漾起的一個浪頭。她說:
弗蘭肯猜到了事情的真相。他告訴吉丁他將請多米尼克共進午餐,讓他們倆再聚一次。他說:「我的意思是,我會設法請她來。當然,她會拒絕的。」多米尼克又一次使他大感意外:她立刻欣然應允了。
「哎呀,我根本不知道。完全沒有關係,爸爸。吉丁先生和我會諒解你的,我們會吃頓開開心心的午餐的,而且我今天沒有任何約會。所以你不必擔九-九-藏-書心我會從他身邊逃走。」
蓋伊·弗蘭肯讀了他女兒寫的文章,聽說了她在招待會上的講話以及她在社會工作者的集會上所做的發言。他什麼也沒看懂,可是他清楚,那些東西都在他的預料之中。這件事折磨著他的心,每念及此,他總是手足無措,惶惶不安。他有時捫心自問,他是不是恨自己的女兒。
「你有個約會忘記了?」多米尼克溫柔地說。
「現在,我們放鬆一下。」她說,「我們彼此都知道爸爸的目的,所以完全沒有關係。不要為此感到為難。你能牽著我爸的鼻子走,真行。可是如果讓他在前面拉著你,就對你沒什麼好處了。來,還是把它忘了,專心吃我們的飯。」
所以他便更加頻繁地注視著吉丁。他開始接受那個他不曾向自己承認過的決定。他在吉丁的人格中找到了慰藉,他覺得吉丁單純而穩定的健全性格正是他女兒反覆無常的病態性格的支柱。
第五部分