源泉
作者:安·蘭德
類別:外國小說
《源泉》被譽為 美國的青春之歌。
《源泉》之所以具有如此恆久的魅力,其中一個根本原因就在於──它是對青年志氣的認可。同時,它歌頌了人的光榮,顯示了人的可能性有多大。
小說的主人公洛克是一個誠實而堅強的建築師,他志在啟蒙社會,卻在大學畢業前夕被學校開除,他的設計風格被社會視為異端,一度淪落到去採石廠當小工。他深愛的女人也處處和他作對,並與他的夙敵結了婚。最後,他答應無償為政府設計經濟實用房,但他的設計被政府主管部門任意修改,萬般無奈之下,他扛起炸藥包就把建到一半的樓炸毀了磚頭瓦礫。...
圖書目錄
- 第一部分《源泉》內容簡介
- 個體創造者──人類文明的源泉(1)
- 個體創造者──人類文明的源泉(2)
- 蘭德:自由主義的哲學代言人
- 蘭德名言
- 《源泉》二十五周年再版前言(1)
- 《源泉》二十五周年再版前言(2)
- 《源泉》二十五周年再版前言(3)
- 《源泉》二十五周年再版前言(4)
- 編委會薦語
- 第二部分 被斯坦頓的建築學院開除
- 她期待他會流露出某種情感
- 發現了設計中的瑕疵
- 與先例和傳統背道而馳
- 允許我向您指出它的腐朽所在
- 現在是個無業游民和酒鬼
- 你是個不可救藥的人
- 校園裡最受歡迎的人物
- 斯坦頓理工學院以你為榮
- 洛克的祝賀
- 那個孩子是他們班上最棒的
- 一切感情都是對她的愛
- 做一幢大樓的正視圖
- 我會盡我最大的努力去做
- 給予我們的顧客尊嚴
- 名望使弗蘭肯功成名就
- 羅馬城在密執安湖畔再度復活
- 一種從來沒有過的真實
- 那是一種犯罪
- 第三部分 獨創性得以產生的惟一源泉
- 受之有愧的崇拜才彌足珍貴
- 你會成為一個偉大的建築設計師
- 我絕不會愛上別人了
- 孤家寡人、孑然一身
- 老同事辛普森透露了這個秘密
- 那可是個賺錢的好營生
- 堅守著一份失敗的事業
- 這可是一種空前的殊榮
- 斯登戈爾代表著他的下一步計劃
- 恨自己選擇了建築師這一職業
- 我設計的第一幢房子
- 我會為你據理力爭的
- 賦予了你一個奇怪的使命
- 一個民族精神的縮影
- 通向能證明地球存在的快樂
- 她們與現在的丈夫不般配
- 扔在書桌下面的淡紫色信封
- 他為自己洗脫了罪名
- 第四部分 宣布凱麥隆退休的消息
- 將自己的才能發揮到淋漓盡致
- 這是他惟一的使命
- 電工對他的成功所做的讓步
- 他曾經見過的最討厭的雜種
- 森卡利神廟的再現
- 期待有朝一日能成為建築設計師
- 給了他一個真正出頭的機會
- 第一次抱著一線希望
- 建築是很難做的職業
- 他們都想到一個淫猥的秘密
- 如同在審視一樁可怕的背叛
- 最終卻變成了一個沉默的魔鬼
- 吞噬著她的那種無可名狀的東西
- 一個暖房招待會
- 修正了他美好的未來之夢
- 第五部分 全美建築師行會的總裁
- 那是她一生的莊嚴使命
- 有一種令人不安的反差
- 一個非常有教養的小姑娘
- 那只是一個意外的事故
- 一個有點意義的建築
- 僱員們已經受過這樣的訓練
- 我一直夢寐以求的房子
- 別想我會再次收留你
- 我祝願你在這一行走好運
- 人類心靈中至善、至高的人
- 強迫自己不去建築工地
- 一種無法定義的真誠和尊嚴
- 那是我們國家的恥辱
- 她是他最偏愛的僱員之一
- 鬥志昂揚的、富於戰鬥性的基調
- 被一種願望推進無形的大網
- 我喜歡男子的裸體雕像
- 最讓人心弛神往的自由境界
- 那種不可思議的仰慕之情
- 一種讓你無法描述的恐懼
- 我將永遠不能嫁給你
- 人不能毫無犧牲就樣樣佔先
- 不體諒自己心愛的男人
- 感到一種突如其來的失望
- 第六部分 天生就缺少某種特定的功能
- 最能給予人生命的人
- 一個在探索最後的秘密目標的人
- 我們不應該追求輕率的創新
- 一個無法面對他人的請求
- 那種封建時代的情調
- 專業不合格的有力證據
- 斯勞尼克大樓的設計競標
- 「世界最美的建築」大賽
- 評論法果的衰退
- 你會贏得這次大獎的
- 你難道不想讓我親吻你嗎?
- 一陣陣令人昏厥的侮辱
- 他以為他的機智勝我一籌
- 人們會戳你的脊梁骨
- 他贏得了考斯摩-斯勞尼克設計大賽
- 現代與傳統藝術進行了巧妙地融合
- 他已經收到了最後通牒
- 我不是個忘恩負義的蠢豬
- 一個乞丐,一個失敗者!
- 按照你個人的主題做些改動
- 我們需要你設計的大樓
- 那是一種偉大而神聖的追求