0%
那是她一生的莊嚴使命

那是她一生的莊嚴使命

「弗蘭肯小姐,你指什麼呢?」
第五部分
「為什麼,弗蘭肯小姐,我……」
吉丁表示了他對州議會會堂設計的仰慕之情,然後逃也似的去看那個模型了。他一邊喝著杯中那有丁香味的燙嘴的茶,一邊在它面前站夠了適當的時間。霍爾科姆從來不朝建築模型這邊看,但從不放過任何一個在它面前駐足的人。他拍了拍吉丁的肩膀,說了幾句關於年輕人學習文藝復興藝術的話。然後,吉丁就踱步走開了,毫無熱情地與一些人握著手,不時地看一眼他的腕表,計算著可以離開的合適時間。然後,他站住了。
她靠在一根廊柱上,手裡端著一隻雞尾酒杯。她穿著一套黑色天鵝絨的衣服。那塊不透光的厚重的布料阻止了肆意穿過她的手、脖九*九*藏*書子和面頰的光線,將她定格在了現實之中。一束白色的華光在她手中握著的杯子里閃爍,如同一個冰冷的金屬十字架,彷彿那便是一組透鏡,把她皮膚上散射出去的光線再聚攏過來。
「弗蘭肯小姐,我老早就想認識你了。」
在一頂寬敞的圓拱門之外的一個小型圖書室里,他看見了多米尼克·弗蘭肯,還有三位年輕人站在她旁邊。
「這會很有意思。」多米尼克說,「你會儘力對我好的,不過,那可不能算是有外交手腕哦。」
「爸爸寧願你對我壞些。我和爸爸相處得一點不融洽。」
「唔,」他最後說,「事後可別怪我。是你自找的。來吧。」
他們一同來到書房。吉丁很得體地停住了腳步,可https://read•99csw.com是,他卻放任他的眼神透露出強烈的、不合禮儀的褻瀆。此時,弗蘭肯露出牽強的微笑,對女兒說:
「你好。」吉丁說,他的聲音很溫和。
「此事你知我知。」弗蘭肯說,衝著那座模型眨眨眼,「那個東西糟糕透頂,不是嗎?」
正如她的一位女友所描述的,羅斯通·霍爾科姆夫人「身材嬌小,很有頭腦。」她嬌小的身材讓她暗自悲傷,可是她已經學會了怎樣尋找補償。她可以大談她穿的十號尺碼的衣裙,大談她在初中生用品部購物的事,她的確這麼做過。她在夏季穿著高中生的學生服和短襪,露出她那紡錘形的細腿和那暴起青筋的血管。她崇拜名人。那是她一生的莊嚴使命。她以堅忍不拔的精神追逐名人read•99csw.com。她睜大了敬慕的眼睛面對著他們,談她自己的渺小和卑微,然後再談自己的成就。每當他們中有誰不充分肯定她個人關於死後的生活、關於相對論、關於阿茲台克人的建築藝術、計劃生育和電影方面的觀點時,她便聳聳肩膀表示輕蔑,抿緊嘴唇擺出一副充滿仇恨的模樣。她交了很多窮朋友,而且對此大肆宣傳。如果有哪位朋友憑運氣改善了自己的經濟地位的話,她便與之絕交,覺得他這是大逆不道。她開誠布公地表現出她對財富的憎恨:他們分享著她的殊榮。她把建築行業納入自己的私人版圖和領地。她受洗禮時的教名為康斯坦斯,她發現讓人們都知道她叫「可可」是個非常聰明的主意,在她三十好幾的時候還強迫她的朋友們使九-九-藏-書用這個綽號。
「是啊,」吉丁說,「比例失調,真是糟糕透頂……那個圓形屋頂就像是霍爾科姆用臉模仿房頂初升的紅日一樣……」他們在一個能完全看見圖書室的地方停下來,而吉丁的眼盯住那位黑衣女子,還提醒弗蘭肯注意她。他很高興為弗蘭肯設了個圈套。
霍爾科姆夫人在場時,吉丁從未感到舒服過,因為她太過於咄咄逼人地衝著他微笑,而且老愛對他的言行妄加揣測,眨著眼睛說:「哎呀,彼得,看你多調皮!」而其實他心裏根本沒這個意思。不過,今天,他像往常一樣,拉著她的手深深地鞠躬,而她則拿著她的銀制茶杯對他報以微笑。她穿一襲像帝王般華貴的鮮綠色的天鵝絨長袍,短髮上系了一根品紅色的緞帶,前方還有一個可愛的蝴蝶結,黃褐read.99csw.com色的皮膚很乾燥,鼻頭上有幾個粗大的毛孔。她把一隻杯子遞到吉丁手上,她手指上戴著一個切割成方形的綠寶石,在燭光下閃閃發光,耀眼奪目。
「還有那幅藍圖!那藍圖!你在二樓看見了嗎?……噢。」弗蘭肯說著,終於注意到了。他看看吉丁,然後再看看圖書館,然後再看吉丁。
「謝謝,我不喝。」吉丁說。
「哎呀,彼得!」弗蘭肯滿面春風地說,「想讓我給你拿杯茶來嗎?還不那麼燙。」隨即壓低了嗓音說,「不過這兒的曼哈頓雞尾酒還不錯。」
那是她一生的莊嚴使命
「多米尼克,我的寶貝!我可以介紹一下嗎?——這位是彼得·吉丁,我的左右手。彼得——這是我女兒。」
多米尼克莊重地鞠了一躬。
吉丁飛快地跑過去,在人群中找到了弗蘭肯。