0%
那可是個賺錢的好營生

那可是個賺錢的好營生

「您這是什麼意思呢?」
「別這麼沒大沒小的不懂規矩。因為我現在無法對你無禮了。我要你聽我講。你能不能光聽而不打岔呢?」
從長長的辦公室那頭走過來的洛克聞聲站住了。他身體的重心落在了一條腿上,雙臂垂在身體的兩側,一邊的肩膀聳了起來。
「你太出色了。」凱麥隆說,「你太出色了。你不能就這樣糊弄自己。這樣做是沒用的,洛克,遲走不如早走。」
「那您當初背叛自己了嗎?」
「正因為如此,我才這樣說!因為那不是我所做過的!……洛克,你瞧,你身上具有某種品質,這正是我所擔心的東西,還不僅僅是你所搞的那種設計。我才不在乎你是不是一個好表現的人。使一點花招或一些戲謔的小把戲,靠表現得與眾不同來嘩眾取寵——那可是個賺錢的好營生。面對著人群,逗他們開心,穿插九-九-藏-書點雜耍來收取入場費。如果你那樣做,我反倒不擔心了。可你的情況不同。你熱愛自己的工作。唉,真可憐!你熱愛它!而這正是禍端。就等於你額頭上貼著的商標,那是給所有人看的。你熱愛你的工作,他們心裏也明白這一點,所以他們清楚,他們擁有並支配著你。你有沒有注意觀察過街頭的行人?你不懼怕他們嗎?而我就怕。他們頭戴禮帽,背著包從你身邊走過。但你看到的不是他們的本質。他們的本質就是對於任何熱愛工作的人都懷有仇恨。他們唯獨害怕這樣的人。我也不知道其中的原由。你把你自己暴露給了他們,洛克,你暴露在每一個人的眼皮底下。」
第三部分
「把你所學到的東西浪費在一個你永遠無法達到的理想上是不值得的,這個理想他們永遠不會讓你實現read.99csw.com,你那麼了不起的本事會把自己折磨得痛苦不堪,這樣下去不行。背叛它吧,洛克,現在就背叛它。雖然會有些不同,但是你學到的東西夠你用的了。你有他們花錢想買的東西,而且如果你以他們的方式運用得當的話,他們會出很好的價錢的。接受他們吧,洛克。妥協吧,現在就妥協,因為無論什麼時候,你遲早得妥協。只是到了那個時候,很多你所不希望經歷的事情你都已經經歷過了。你不懂,可是我懂。不要讓你自己走這條路。離開我。去找別的什麼人吧。」
「不,這樣不行,哼!」凱麥隆輕聲說,「不,不行的……這麼說來,你是對的。你很出色,而這一點你比我清楚。但是我還是要跟你講,連我自己也不知道究竟該怎麼辦。我早就不習慣同你這樣的人交談了。是丟了這樣的習慣嗎?或許我https://read•99csw.com根本就沒有這樣的習慣,或許那正是我現在所懼怕的。你願意儘力聽懂我的意思嗎?」
「你被解僱了。」凱麥隆說。
「您為什麼要對我說這些呢?那並不是您想說的話。您過去也並不是那樣做的。」
那可是個賺錢的好營生
「過來,」凱麥隆說道,「坐下。」
「你清楚,在所有人當中,我是你最不應該來找的人。如果我把你留在我這兒,那我簡直就是在犯罪。本來是該有個人來警告你要當心我的。我根本幫不了你什麼。我不想讓你氣餒。我不會傳授給你任何常識。相反,我還會促使你幹下去,我會逼著你朝你現在這個方向走下去。我會向你灌輸一些東西,使你保持你身上固有的東西,甚至使你在這個泥坑中陷得更深,你不明白嗎?再過一個月,我就無法放你走了。我現在都拿不準能不能放你走。所以別和我read.99csw.com爭辯了,趁早趕緊走。在你還能脫身的時候趕緊走。
「可我從未留意過街頭的行人。」
「我只注意到您並不懼怕他們。您為什麼反而要我去懼怕他們呢?」
「你個放肆的狗東西!你以為我說你有多好?我什麼時候叫你和我比來著……」他停住不說了,因為他看到洛克笑了。
洛克順從地坐下。
「儘力試試看,洛克。盡量理智些,哪怕一次也好。有很多有名氣的大公司願意聘用你呢。開除還是不開除,只要我一句話。儘管他們可能在茶餘飯後的閑聊中嘲笑我,但是,只要他們發現有適合他們的東西,他們就對我的東西進行剽竊,而且他們心裏清楚,當我看中一個好的製圖師時,我是不會看走眼的。我會寫一封信把你推薦給蓋伊·弗蘭肯。他曾經為我工作過,是很久以前的事了。我想是我解僱了他,可沒關係。你去找他。一開始你會不read.99csw.com喜歡,不過你會適應的。再過很多年後,你還會為此感激我。」
「我懂。我想您是在白費口舌。」
「是嗎?」他平靜地問道,站著沒有動。
「好的。真對不起。我不是故意要冒犯您的。」
另外兩個人都下班回家了,洛克拉過一塊舊油布將自己的設計台蓋好,就到凱麥隆的辦公室去了。他完成的鄉村宅第設計圖展開在凱麥隆的辦公桌上。檯燈的光線照在凱麥隆的臉頰上,也照在他下巴的鬍鬚上,其間夾雜著的一根根銀絲亮閃閃的。燈光照在他的拳頭上,照在那張圖紙的一角,黑色的鉛筆線條看上去彷彿是壓印在紙上的圖案。
「可是我走得了嗎?您不覺得對我們兩人來說,都已經太晚了嗎?對我來說,十二年前就已經太晚了。」
「那你有沒有注意到他們對我所做的事呢?」
他看著洛克,突然也以一笑作答,而這是洛克所見過的最最痛苦的表情。