0%
第五部 輕與重 23

第五部 輕與重

23

「我在看星星。」他說。
他想起了柏拉圖《會飲篇》中那個著名傳說:以前人類是兩性同體的,上帝把他們分成了兩半,從那時起,這兩半就開始在世界上遊盪,相互尋找。愛情,是對我們自己失去的另一半的渴望。
他迷惑不解,起身坐到了床邊。特蕾莎在他身旁深深地呼吸著。他想,夢中的那個年輕女人不像他生活里認識的任何一個女人。這個年輕女人對他來說是那麼熟悉,但實際上卻完全不認識。但她正是他一直所渴望的。如果有一天他找到了他個人的天堂,假設這個天堂存在的話,他要和這個女人一起在那兒生活。他夢中的那個年輕女人,是他愛情的「es muss sein」。
假定九-九-藏-書事情是這樣的,我們每個人在世界的某個地方都有著另一半,以前它和我們組成的是同一個身體。托馬斯的另一半,就是他夢見的那個年輕女人。但沒有人會找到自己的另一半。代替這一半的,是別人放在籃子里,順流漂送給他的特蕾莎。可如果以後他真遇到了命中注定的那個女人,遇到了他自己的另一半呢?他會選誰呢?是在籃子里撿到的女人,還是柏拉圖傳說中的女人呢?
「別騙人,你沒在看星星,你在看地下。」
但就在這時,他從熟睡中滑落到半清醒的狀態。他進入了這個no man's land,睡不著卻仍沒清醒過來。他絕望地發現這個女人消失了,心裏想:天哪!我不能失去她!他竭盡全力去回想是在何處碰到她的,和她一起經歷過什麼。既然這麼熟悉,怎麼會想不起來呢?他暗暗決定,一定要在第一時間給她打電話。但他馬上顫抖了起來,他不能給她打電話,因為他想不起她的名字了。他怎麼會把一個他如此熟悉的人的名字給忘了呢?緊接著,他差不多全醒了過來,睜開了雙眼,心裏想:我在哪兒?對了,我在布拉格,這個女人是布拉格的嗎?難道不是我在別的地方遇到的?也許是在瑞士認識她的?過了一段時間,他才明白他並不認識這個女人,她既不是蘇黎世的也不是布拉格的,她只在夢中,而不在任何別的地方。九九藏書九*九*藏*書
「你在看什麼?」她問。
他想象著他和夢中的女人生活在一個理想世界。特蕾莎在他們別墅打開的窗子下路過。她孤獨一人,停在人行道上,遠遠地,向他投去無限悲哀的目光。而他,則不能承受這樣的目光。又一次,他在自己的內心感到了特蕾莎的痛苦!又一次,他成了同情的俘虜,墮入了特蕾莎的靈魂。他從窗口跳下去。但特蕾莎苦澀地對他說,他只需呆在他覺得幸福的地方,她的一舉一動又生硬又不連貫,總是讓他討厭,總讓他掃興。他一把抓住她緊張的雙手,緊緊地握在他的手裡,讓它https://read.99csw.com們平靜下來。他知道自己已經準備隨時離開他幸福的家,準備隨時離開與他夢中的年輕姑娘一起生活的天堂,他要背叛愛情的「es muss sein」跟著特蕾莎,跟著這個緣於六次滑稽的偶然的女人走。
他置身於一群半裸的女人中間,她們圍著他旋轉,他感到很疲倦。為了躲開她們,他打開了通向隔壁房間的門。他看到面前有一個年輕姑娘躺在長沙發上。她也是半裸著,只穿了條三角褲;她側躺著,上身由臂肘撐著。她微笑著看著他,就好像知道他會來。
「因為我們在飛機上,星星在我們下面。」
「哦,對。」特蕾莎說。她把托馬斯的手抓得更緊了,又睡著了。托馬斯知道,此時,特蕾莎正在九*九*藏*書一架飛得高高的、飛在星星上面的飛機里,透過舷窗往外看。
他知道不應該把她驚醒,而應該引她繼續睡。他試圖跟她說一些中聽的話,以使她腦子裡閃現出新的夢境。
坐在床上,他看著睡在他身旁的這個女人,她在睡夢中還緊握著他的手。他感到對她懷有一種難以表達的愛。這時候,她可能睡得很淺,因為她睜開眼睛,目光落到了他身上,一臉驚恐。
他走過去。一種巨大的幸福感在他身上蔓延開來,因為他終於找到了她,他終於可以和她在一起了。他在她旁邊坐下,和她說了些話,她也和他說了些話。她的身上透出一種嫻靜。她手部的動作舒緩柔軟。他一生都在渴望這樣恬靜的姿勢。他一生都在尋找的,就是這份女性的嫻靜。