0%
第一部 第八章

第一部

第八章

「好了,親愛的。你今天夜裡來不來?」
「我有一個。」他的右手離開駕駛盤,解開制服上一個鈕扣,從襯衫裏面掏出來給我看。
「好吧,」我說。我解開金鏈子的扣子,把它掛在我的脖子上,扣上扣子。聖像吊在我的軍裝外,我解開制服的領子,解開襯衫的領頭,把它塞在襯衫裏面。車子開著走時,我感覺到那小鐵匣撞在我的胸膛上。隨後我便完全忘掉它了。後來我受傷,它也丟了。大概是在一個包紮站里給人家拿走了。
「我現在很好,」她說,「昨天大概是天氣太熱,把我熱壞了。」「我得走了。」
「還是戴上吧。本是用來戴的。」
「她在上班。」
「你會回來吧?」
「聖安東尼像?」司機問。
她從脖子上解下一件東西來,放在我的手裡。「是個聖安東尼①像,」她說。「你明天晚上九*九*藏*書來。」
「一場戲?」
他們派了一名勤務員進去問問,接著她就跟著勤務員回來了。「我路過這兒,問問你可好一點了。他們說你在上班,我說還是想見你一下。」
「不,」她說,「別說告別。」
① 一種沒有帽檐的有黑穗的氈帽。
「明天。」
「看見嗎?」
「那我來替你保管吧。告別了。」
「不是。但是人家說聖安東尼像很靈驗。」
第二天下午,我們聽說當天夜裡將在河的上游發動進攻,我們得派四部救護車前往指定地點。關於進攻這事,大家什麼都不知道,儘管人人講來,口氣極為肯定,胡亂搬弄戰略知識。我乘第一部車子,我們經過英國醫院大門口時,我叫司機停一停。其餘的車子也都跟著停下了。我下了車,叫後面三部車子繼續朝前開,如果我們追不上,https://read.99csw.com請他們在通庫孟斯去的大路的交叉點等待。我匆匆跑上車道,走進會客廳,說要找巴克萊小姐。
「你不戴上嗎?」
「照我想,沒有什麼了不起的。」
趕過驢子的行列后,路上就空蕩蕩了。我們爬過一些小山,沿著一長道山岡的山肩,開進一個河谷。路的兩邊都有樹木,從右邊一排樹木間,我望得見河,河水又清又急又淺。河面很低,河裡有一片片沙灘和圓石灘,中間窄窄的一泓清水,有時河水泛流在圓石子的河床上,晶瑩發光。挨近了河岸,我看見有幾個很深的水潭,水藍如天。河上有幾座拱形的石橋,那兒也就是大路接連一些小徑的起點;我們經過農家的石屋,幾棵梨樹的杈椏貼在屋子朝南的牆上,田野上砌有低矮的石牆。大路在河谷里盤旋了好久,隨後我們轉了彎,read.99csw.com又開始爬山而上。山路峻峭,一會兒上,一會兒下,穿過栗樹林,進入平地,終於沿著一個山脊而行。穿過樹木間,我低頭望見遠處山下陽光照耀著的那條河流,它隔開了敵我二軍。我們在崎嶇的新軍路上走,沿著山脊的巔峰,我朝北眺望,望見兩道山脈,又青又黑,直到雪線,雪線上則一片雪白,陽光下皎然可愛。接著,路沿著山脊上升蜿蜒,我看見第三道山脈,那是更高的雪山,看起來呈粉白色,上有皺褶,構成各種奇異的平面,隨後看到在這些高山後面還有不少山峰,望上去不知是真是假。這些高山峻岭都是奧地利人的,我們這邊可沒有。前面路上有個朝右的轉彎,從那兒下望,我看見路在樹木間向下傾斜地延伸。這條路上有部隊、卡車和馱著山炮的騾子,而當我們挨著路邊往下開去時,我望見在下https://read.99csw.com面很遠地方的那條河、沿河的鐵軌和枕木、鐵道渡到對岸去的古橋,還有對岸山腳下那一片斷牆殘壁的小鎮——那就是要搶奪的地點。
我回過頭去,看見她還站在台階上。她對我招招手,我吻吻我的手,送一個飛吻過去。她又招招手,接著我走下醫院的車道,爬上救護車的座位,我們起程了。聖安東尼像裝在一隻白色小鐵匣里。我打開匣子,讓它滾到手掌上。
「難道你是天主教徒?」
「好。」
我把我的聖安東尼像仍舊放在小鐵匣里,卷上那條細細的金鏈子,往我胸袋裡一塞。
「我陪你到門外走一會兒吧。」「你完全複原了沒有?」我到了外邊問。
我們過了橋,把車子開得很快,不一會兒,就看見前面路上那三部救護車的滾滾黃塵。路拐了個彎,我們看到那三部車子,很小,車輪上冒起塵埃,灑落在樹木間。我read.99csw.com們追上他們,越過他們,拐上一條上山的路。結隊開車,只要你開的是帶頭的車子,倒也沒有什麼不愉快的;我安坐在車座上,觀看田野風景。我們的車子在挨近河這一邊的丘陵地帶行駛,路越爬越高,望得見北面的一些高山峻岭,峰巔還有積雪。我回頭看,望見那三部車子都在爬山,每部車子間隔著一段塵埃。我們越過一大隊馱著東西的驢子,趕驢子的在旁邊走,頭上戴著紅色的土耳其帽①。原來是義大利狙擊兵。
「不。我現在要到普拉伐河上游趕一場戲去。」
「做個好孩子,自己保重。不,在這裏你不可以吻我。你不可以。」「好吧。」
「不。」
① 聖安東尼為公元3—4世紀中的埃及隱士,為基督初期的第一所修道院的創辦人。
我們的車子駛上平原,拐上河邊那條大路時,天已快黑了。
「可不可以見她一會兒?」
「是的。」