0%
記事十二

記事十二

【①16世紀西班牙殖民者曾在拉丁美洲尋找過想象中的神奇、富庶的國家——黃金國。】
任何真正的詩人無疑都應該是哥倫布。在哥倫布發現美洲之前,這塊大陸已經存在了很久很久,但只有哥倫布才發現了它。在 R-13以前,乘法表也早就有了,但只有 R-13能在數字的原始叢林中發現新的黃金國①。確實,哪裡還能找到比這美好的世界更智慧、更美滿的幸福。鋼鐵會生鏽。古代上帝創造了古代人,也就是說,創造了會犯錯誤的人——當然,這麼一來上帝自己也犯了錯誤。乘法表比古代上帝更聰明,更準確可靠些。因為乘法表從來(請注意)從來不出錯。按乘法表嚴整、永恆規律生活的數字是最幸福的。這裏沒有猶豫,也不會發生迷誤。真理只有一個,正確的道理也只有一條。真理就是二乘二,正確道理就是四。如果這兩個幸福地、完美地互乘的兩個二也考慮什麼自由(換句話說,它們明顯地想得不對頭),難道這不荒唐read•99csw•com嗎?R-13抓住了最重要、最……對此我絕不須再加以論證。
這時,我後腦勺感到了護衛局的天使呼出的暖融融的柔和的鼻息,接著又轉到了左耳。顯然,他發現我膝頭的書已經合上,而我自己早已遐思飛越。其實即使他要我打開腦子裡的書頁,我也樂於立即從命。這樣做使人感到平靜和愉快。我記得,當時我還回了一下頭,眼睛定定地、詢問地望了他一下。可是他沒有明白我的意思,也許他也不想弄明白什麼——他一句也沒問我……我不相識的讀者們,我只能向你們來傾吐這一切。現在你們對我來說,也像當時的他那樣,無比珍貴,既近在咫尺卻又高不可攀。
其實,這不過是件小事,對我卻起了很好的影響;可以說,使我信心倍增。當你感到有雙警惕的眼睛隨時愛護地關注著你,不讓你出任何微小的差錯,讓你半步也不偏離正道,這時你會感到多麼愉快。雖然這種說法未免有些過於多情,但是我腦read.99csw.com子裡總浮出這樣類似的比喻,例如把護衛局人員比喻為古人曾幻想過的天使。古人許多美好的憧憬,今天在我們生活中,已經變成了現實。
我們有幾部著名的《數學詩歌》,沒有它們,試想我們在學校里能如此真誠、如此深摯地愛上算術四則嗎?《玫瑰花刺》這是經典性作品,其中護衛局人員就像玫瑰花刺一般保護著嬌嫩的國家之花,以防人們粗野的觸摸……當孩子們喃喃誦讀詩句「頑童頑童采玫瑰,花刺尖尖扎得疼,頑童失聲噢噢叫,嚇得急忙往家逃」時,當你看到孩子誦讀時天真、虔誠的神情,任你鐵石心腸,也會感觸萬千呢。還有那本《大恩主日日頌》,誰讀過後會不對這位最偉大的號碼的忘我勞動佩服得五體投地!還有那部猩紅得痙人的《法庭判決書集萃》、不朽的悲劇《上班遲到的人》,以及案頭必備《性|事衛生詩抄》!
【②拉丁語,意為:所以。】
我由一個個人——R-13擴展開去,想到了宏偉九-九-藏-書的整體——我們的國家詩人和作家學院。我曾想過,古代人怎麼沒有發現他們文學和詩歌的極度荒誕可笑呢?文藝無比巨大的力量,竟被他們毫無價值地浪費掉了!作家想寫什麼就可以寫什麼,這簡直可笑!同樣滑稽、荒唐的是,在古代世界,海洋竟毫無目的地晝夜不舍地拍激海岸,那潛藏於水力中的巨大能量只用來激發戀人的愛情。而我們卻從海浪的絮絮情語中,索取了電力。我們把狂嘯發威像野獸一般的海洋,變成馴順的家畜。對狂野不羈的詩歌,我們也如法炮製,馴化和制服了它。現在的詩歌不再是夜鶯無所顧忌的啼鳴。詩歌是國家的工具,詩歌應帶來效益。
當我感到我背後站著一個天使般的護衛局人員時,我真感到了十四行詩《幸福》的魅力。我想,如果說,這首詩是兼有詩意美和思想深度的難得珍品,這樣的評價是不會錯的。下面是開頭的四行:
我總覺得,我身體會好的,能恢復健康。近來睡眠很不錯。不再做那些夢,也沒https://read.99csw.com有別的什麼病痛。明天可愛的O要來看我。一切都將是簡單的,規矩的,有限的,就像一個圓圈那樣。我不怕「限制」這兩個字,因為人最高理性活動的目的,就在於要對無窮大不斷的限制,在於要將無窮大化小為靈活方便的、易於接受的微分。我熱愛的數學的無與倫比的美也正在於此。而她正好對這種美缺乏理解。不過,這僅僅是偶然的聯想而已。
提要:對無窮大的限制。天使。對詩歌的思考。
二乘二是永恆相戀的數,不離不分融進四,熾熱相戀的男和女,正是二乘二永不分的數……
他們和我們一起踩著音樂機器進行曲那嚴肅、機械的節拍,步調一致地踏步前進。他們詩的靈感來自早晨電牙刷的簌簌聲,來自大恩主的機器火星飛濺時可怕的喀嚓聲、大一統王國國歌莊嚴肅穆的迴響、晶亮的夜壺裡不堪入耳的響聲、窗帘垂下時使人耳熱心跳的咔咔聲,還有最新烹飪指南輕鬆快活的語言和街上膜片的極其微弱的震顫聲——它們都是詩的靈感的泉源https://read•99csw•com
我們生活的全部複雜性和美都永恆地鏤刻在金子般的詩歌語言中了。
我們的眾神就在這裏,在人間,與我們同在;他們在護衛局、在廚房、在工廠作坊、在廁所。眾神變得和我們一樣了,apro②我們也變得和神一樣了。不相識的星球讀者們,我們就要去你們那裡,要使你們的生活變得和我們那樣無比理智和準確劃一……
我們的詩人已經不再生活在幻想的天國,他們降到了人間。
下面的詩句,也都是關於明智的、永恆的、幸福的乘法口訣表。
這些都是我坐在地下鐵路車廂里,在車輪有節奏的隆隆聲中想到的。伴著轟響的車輪聲,我抑揚頓挫地低聲吟誦 R昨天送我的《詩集》中的篇章。這時,我感到,我背後有個人小心翼翼地探過身子,從肩膀上低頭看著我打開的那頁詩。我沒有回頭,只用眼睛的餘光就膘見了那一對粉紅色的招風大耳朵和雙曲線身影……是他!我不想打擾他,裝得無所察覺的樣子。我不明,他怎麼會到這兒來。我進車廂時,好像並沒有他。