0%
第十四章

第十四章

「公雞?」
「請別破壞物品啊!」
從與泰晤士河平行的河岸街往東二十幾分鐘,一個賣花女站在皇家交易所與康希爾街對側建築物間的小巷一隅,指著裏面。那是條叫做交易巷的小巷。左邊的建築物前,坦尼斯手裡拿著幾支紫羅蘭等著。他把凋萎的紫羅蘭插在安的胸前,若無其事地指向一家店的招牌。
捕鼠則是下注看一頭狗能否在一定時間內咬死全部老鼠的賭博競技。
安瞥見坦尼斯又塞了幾枚硬幣給孩子,低喃了幾句話。孩子跑向康希爾街,跳上路過的出租馬車後面。
安理解了,「公雞」指的就是常設有鬥雞場的「湯姆·奎恩亭」。
安鑽過旁邊先上了樓。

03

「去艾凡斯先生那裡。」
約翰閣下的指示是叫他們跟蹤。但既然聽不見密談內容,繼續在這裏觀望也不會有收穫。
安想著給孩子太多小費不好,同時眼睛也盯著「喬納森」的門口。
安貼在關上的門板上偷聽。坦尼斯跟在旁邊。他在這裏也假裝情郎緊挨著安,以免其他男人對安動手動腳。
「奉治安法官之命,把門打開。」
「房裡插著鑰匙鎖著,真傷腦筋,從這一側插不進去。」
沿著河岸街往西行,走了二十幾分鐘,來到柯芬園。他們以為羅伯特要回家,沒想到他折進反方向的左邊,鑽進查令十字錯綜複雜的巷弄里了。
安彎腰九九藏書把眼睛湊近鑰匙孔,但房裡似乎插上了鑰匙,視野一片漆黑。
「好的。」
入口附近的長桌擺著葯壺、眼鏡、眼罩面具、煙斗等出售,左右兩側的牆壁裝飾著細劍、擲彈兵的刺刀、彈藥箱等等,正面深處的牆上則掛著修士與修女淫穢的圖畫。
「要多少錢?」
「客人把鑰匙拿進去了。」
「羅伯特一進店裡,立刻寫信交給侍者。侍者把信交給跑腿的小廝。現在應該正在等迴音吧。」坦尼斯告訴安。
安與坦尼斯假裝成一對交談的情侶,整向窗戶。
比觀眾席更低一層的圓形賽場上,被裝上銀色鐵鉤的公雞們正鮮血淋漓地廝殺著。已經有十幾隻雞陷入垂死,或是早已氣絕身亡。瘋狂的觀眾嘶吼著鼓噪:「沖啊!」「撕裂它!」這可是賭金翻成好幾倍,或是化為泡影消失的生死關頭。下注的雞已經敗死的人,即使如此仍戀戀不捨地不肯離去。
從「公雞」兩個字一點就通,還有羅伯特熟悉的態度來看,他與艾凡斯經常利用這裏進行密談。
「湯姆,奎恩亭」二樓所設的鬥雞場中舉行的是亂斗賽。
「羅伯特說他不認識艾凡斯。只要逮到兩人密談的現場,就可以證明他撒了謊。」
「有備份鑰匙吧?」
「那麼我要以治安法官的許可權勒令這家店歇業。」
「原來如此,這房間再適合密談不過了。」
上面寫著「喬納森」。休姆說的股票仲介九_九_藏_書人用來談生意的店就是這裏。
她回想羅伯特進房間的樣子。羅伯特輕輕敲門,旋即轉開門把。雖然聽不出房中是否有人回話,但當時門似乎沒鎖。是羅伯特進房後上鎖的吧。應是如此。
「你們要賠償啊!」
坦尼斯用力敲門。
兩人付了比對方說的更多一點的錢,店員匆匆把錢藏進暗袋裡。「現在前一組客人還在用,等空下來了我會通知兩位。」
安悄悄轉動把手,但室內上了鎖,打不開。
坦尼斯踹門。沒有反應。
「我進去看看。」坦尼斯說。
安發現房間與鄰房的牆壁應該很薄。如果把耳朵貼在牆上,或許聽得到房裡的動靜。
注意到騷動的鬥雞觀眾,覺得這邊似乎比較有意思而靠攏過來,但坦尼斯齜牙咧嘴怒喝,把他們又嚇退了。
比起安的恐嚇,坦尼斯強壯的下巴更令老闆畏縮。
「嗯。」
「公雞。」
安外出的時候,羅伯特不必說,連坦尼斯也已經不見人影。但她不擔心跟丟,在各個十字路口站崗的孩子會幫忙指路。這些孩子站在路旁幫忙推貨車或馬車,賺取一點小費。弓街探員平日就會賞他們一些零錢和食物,籠絡他們。坦尼斯在經過的每個地方都對他們下了指示。
她催促坦尼斯,抓住鄰房的門把,卻被疑似店員的男子制止:
觀眾的吼聲、罵聲、財產全化為烏有的哭號聲、每一隻公雞倒下時湧起的歡呼聲,還有興奮過度的雞跳出鬥雞場九_九_藏_書外攻擊觀眾造成的尖叫、鬨笑聲,這些聲音震耳欲聾,完全無法聽出室內的動靜。
好像是讓客人帶妓|女開房間的地方。
「吵死了!」坦尼斯敲門的力道甚至引來鬥雞觀眾怒吼,房中卻無人回應。
十幾分鐘后,一個衣著破爛的孩子跑來敲店門,告訴出來的侍者一些話。侍者點點頭,把等小費的孩子推出去,關上了門。

01

孩子邊咂嘴邊走來,安攔住他,向路過的攤商買了鰻魚派給他,並附上幾枚零錢,詢問滿臉笑容的孩子剛才被派去哪裡。
鬥雞也是賭博,有淘汰式的「爭霸賽」和「亂斗賽」兩種。
通往二樓的階梯幾乎接近垂直。有條繩子各處用釘子固定在牆上,權充扶手。繩子被手垢抹得泛黑。
羅伯特的桌子只有他一個人,正焦躁不安地把咖啡杯遞到口邊。
「客人,對不起,我要開門羅。」老闆朝著房裡叫道,從鑰匙串里取出一把鑰匙,就要插|進鎖孔。
將鬥雞引進大不列顛的,據說是基督誕生四十年後,侵攻、征服這座邊境之島,後來三百數十年間都將這裏納為屬地的羅馬人。後來歷經一千數百載,無論是法國、荷蘭還是德國,在歐陸各國,鬥雞都早已廢絕,卻只在英格蘭流行不廢,廣受喜好。十八世紀的現在,鬥雞也與鬥牛、斗熊、捕鼠等並列為倫敦市民最為熱中的娛樂之一。https://read•99csw.com鬥牛與斗熊是將牛或熊以長繩系頸,然後唆使數頭猛犬攻擊,讓觀眾欣賞這不折不扣的虐獸秀。附帶一提,約兩百年前,那位伊莉莎白女王最為喜愛的娛樂之一就是斗熊。情郎列斯特伯爵邀請女王到他壯麗的居館時,就是以斗熊秀做為招待節目。自此之後,女王便為斗熊痴迷,派人造了王室專用的斗熊場。這是歷史悠久的傳統娛樂。
這裏相當於約翰法官所擔心的「危險場所」,但安並沒有放在心上,與坦尼斯一起買了眼罩面具。
這家退任陸軍下士官的男子開設的酒吧,客人有貴族的絨袴子弟、富裕商賈、煙囪清掃工的老大、扒手頭目,也就是從上流階級到下層階級,龍蛇混雜。他們與妓|女嬉戲,或耽溺於賭博。貴族以眼罩面具半遮住臉,做微服出巡打扮。不只是貴族,許多客人都愛用神秘感十足的眼罩面具。「湯姆·奎恩亭」雖然不是玫瑰亭那種男色專門店,但也有相當多這類客人,因此也和玫瑰亭一樣有化妝用的密房。化了思心濃妝的女裝男子們打情罵佾,嬌笑聲刺耳極了。
「回復是什麼?」
「就算是治安法官大人的命令,我們也不能隨意開門。你真的是治安法官大人底下的人?」
他們到底要在裏面談上多久?安開始不耐煩了。她看了看懷錶。七點十三分。進房間以後過了將近一個小時。
不一會兒后,羅伯特走了出來。安向坦尼斯使眼色,混在人潮之中跟了上去。https://read.99csw.com
「請不要隨便進房間。」
「女的弓街探員?少胡扯了。」

02

安叫來老闆。
坦尼斯先走一步。安因為要更換為適合女性的打扮,花了一點時間。男裝可以敏捷行動,但安顯然就是個女性,因此男裝打扮在街上會引人側目。
「我是弓街探員。」
從店門上方伸出的招牌圖樣,就可以看出「湯姆·奎恩亭」是一家相當——不,極其淫猥的店。女人妖艷地招著手,暗示店裡也提供餐飲以外的服務。
鬥雞場中一片凄慘。變得非常虛弱的一隻雞被好幾隻雞用鉤爪活活撕裂,化成了一團血肉及羽毛。「站起來!」「不準這樣就倒了!」「幹掉它!」觀眾渾身沾滿飛散的雞毛和血滴,吼叫得益發狂熱。
羅伯特跨過在樓梯底下推倒女人的男人。釘子鬆動,繩索搖搖晃晃,十分危險,但羅伯特踩著熟悉的腳步上了二樓。一個化濃妝的女人正好走下來。錯身而過的時候,羅伯特腳踩了個空,手扶在牆上支撐,結果被釘頭刺到手掌,他大罵:「混帳!」然後罵:「給我小心點,臭婆娘!」那女人臉上塗了一層灰泥牆般的厚脂粉,戴著眼罩面具,臉上貼滿假黑痣,口紅和腮紅抹得鮮紅,她一把撩起縫滿珠飾與蕾絲的裙子與襯裙,蓋住想要追上羅伯特的坦尼斯的頭,發出粗俗的大笑聲。
羅伯特分開擁擠不堪的人群,打開裏面兩扇並列的門之一,進入房中。