0%
第三章 四足行者 第四十三節

第三章 四足行者

第四十三節

「上講壇!」佛洛克說,「萊特有這個權力。他能下令疏散。」
「我覺得咱們應該去找潘德嘉斯特,」瑪戈說,「他是唯一有足夠影響力,又肯為此做些事情的人。」
「借過!」佛洛克吼道。人們不情願地分開一條路。
「格雷戈里——」瑪戈還想說什麼,但川北已經走開了,邊走邊向他們投來懷疑的視線。
號聲散去時,佛洛克喊出的最後幾個字回蕩在空氣中。
他們向警察出示博物館證件,警察愉快地打開長索,放他們進去,順便檢查了瑪戈的拎包。瑪戈經過時,他很好笑地瞥了她一眼。瑪戈低頭望去,立刻明白了原因:她還穿著牛仔褲和套頭衫。
「博物館里有致命猛獸在遊盪!」佛洛克在一片寂靜中喊道。
佛洛克伸出手:「伊恩,博物館里有可怕的猛獸在遊盪。我知道你我有分歧,但請相信我這一回。告訴萊特,我們必須疏散人群。就現在!」
「格雷戈里,」瑪戈壓過喧囂喊道:「我們發現了殺read.99csw.com人兇手。不是人類,而是動物,是一頭猛獸,是我們從未遇見過的物種。你的外推器程序幫助我們辨別出了它。它以惠特塞那批板條箱里的填充纖維為食。吃不到纖維,就用人類下丘腦的荷爾蒙代替。我們認為它必須定期——」
「什麼?」川北說,「開玩笑吧?」他疑惑地看看瑪戈,看看佛洛克。
人群中忽然爆發出一陣喃喃低語聲。離佛洛克最近的幾個人連退幾步,面面相覷,交頭接耳。
庫斯伯特直勾勾地盯著佛洛克。「我不知道你在打什麼主意,」蘇格蘭人說,「要玩什麼把戲。也許是想在最後關頭破壞大展,讓我變成眾人的笑柄。但是,佛洛克,我告訴你:你再敢嚷嚷一聲,我就叫伊坡立托先生送你出去,我會親自過問,禁止你再踏進博物館的大門。」
川北又退了一步,望向講壇。「對不起,」他壓低嗓音說,「我不知道你們到底要幹什麼,但如果你們用read•99csw.com我的外推器程序開什麼玩笑……」他掙脫被佛洛克抓著的胳膊。「我認為你該上主席台去,佛洛克博士,他們在等你。」
「伊恩,求你了——」
「你這是怎麼了?佛洛克,你發瘋了不成?」他用怨毒的語氣低聲說。
「我們還能怎麼做?」挫折感讓老科學家輕輕發抖。周圍的人們重新開始交談,講壇附近的賓客還以為剛才是什麼惡作劇。
助理研究員從人群中走向佛洛克和瑪戈佛洛克博士,「你終於來了。他們一直在找你。儀式馬上就要開始了。」
「他也不會相信我們的。」佛洛克沒精打釆地說。
「女士們,先生們!」他喊道,「請允許我向諸位介紹紐約自然史博物館的溫斯頓·萊特館長。」
「該死的,格雷戈里!」佛洛克聲如雷鳴,「沒時間解釋了,必須立刻疏散人群。」
「歡迎!」他喊道,「歡迎你們,我的朋友,紐約市民,世界各地的來賓!歡迎參加有史以來規模最大的博物館九-九-藏-書土著文化展的開幕儀式!」萊特的聲音經過放大,響徹整個大廳。掌聲雷動,升向拱頂。
她推著佛洛克走向門口,背後的擴音器里傳出萊特的講話聲:「這場展覽說的是我們最深刻的信仰,我們最深層的恐懼,人類天性最光明和最陰暗的角落……」
瑪戈按住佛洛克的肩膀。「別費神了,」她悄聲說:「他們不會相信的。希望能找到喬治·莫里亞蒂幫忙。這是他的展覽,他肯定就在附近某處。但我沒看見他。」
「咱們打電話給保安室,」瑪戈說,「他們知道潘德嘉斯特在哪裡。外面圓形大廳有一排電話。」
「看看這些人啊,」他扭頭對瑪戈喊道,「房間里的荷爾蒙水平都突破天際了。怪獸肯定沒法抵抗誘惑!我們必須立刻中止典禮。」他指著房間一側說:「看——格雷戈里在那邊!」他朝拿著一杯酒站在舞池邊緣的川北拚命揮手。
川北後退了一步:「佛洛克博士,恕我直言——」
「溫斯頓!」佛洛克喊道,搖著https://read•99csw•com輪椅來到主席台前的空地中央,「溫斯頓,聽我說!我們必須疏散人群!」
庫斯伯特轉身走回主席台。
「也許不會立刻相信,」瑪戈推著佛洛克掉頭,「但他肯聽我們說完。咱們必須抓緊時間。」
萊特瞪著佛洛克,庫斯伯特趕忙奔了出來。「佛洛克,」他咬牙切齒道:「你他媽的到底要幹什麼?」他跳下主席台,跑到佛洛克面前。
「哇噢!等一等,瑪戈,你在胡扯什麼啊?」
瑪戈拐個彎,走進圓形大廳,迎面而來的是一片喧囂:人們抖乾濕漉漉的雨傘,聚成或大或小的幾群聊天,紛亂的交談聲和前方接待處的吵鬧聲此起彼伏。她推著佛洛克走到金屬探測門旁的天鵝絨長索前,一名制服警察滿臉警覺地站在長索邊。金屬探測門的另一側,天空廳沐浴在黃色的光線中。巨大的枝形吊燈懸在天花板下,向各處投射著五顏六色的耀眼光芒。
「快,」佛洛克說,「去前面的講壇。」
講壇和主席台位於大廳的另外一頭,不遠處九九藏書就是展覽的人口。人口處是手工雕鑿的兩扇大門,用鐵鏈鎖著,頂上拿骨頭形狀的字體拼出弧形的「全球土著文化」六字。入口兩邊各有一根木柱,模仿圖騰巨柱或異教神廟的廊柱。瑪戈能看見萊特、庫斯伯特和市長聚在主席台上說笑,音響師在擺弄他們面前的麥克風。他們身後,伊坡立托站在一群行政人員和助理之間,一邊用對講機說話,一邊朝視野外的某個人猛打手勢。喧鬧聲震耳欲聾。
在他們背後,庫斯伯特示意重新奏響鼓聲和號曲,然後走向講壇,舉起雙手。
鼓聲和嘹亮的號聲忽然響起。
佛洛克伸手抓住川北的胳膊。「格雷戈里!」他喊道,「你必須幫幫我們!必須立刻取消典禮,疏散人群!」
瑪戈扭頭望去,萊特站上講壇,微笑著向眾人揮手致意。
佛洛克用更大的力量攥住他的胳膊,一字一頓慢慢地說:「格雷戈里,聽我說。博物館里有一隻可怕的怪獸在遊盪。它需要殺戮,它將會殺戮。就在今晚。我們必須讓大家都安全地離開。」