0%
08 HERACLITUS Ⅳ「超人的智慧

08 HERACLITUS Ⅳ「超人的智慧

對於這樣的人來說,重要的是體驗到他們曾經生活過。譬如說,人們絕對想象不了赫拉克利特的驕傲,僅僅是作為一種無益的可能性。一切對洞見的追求,就其本質而言,看來是永遠不可滿足和不能令人滿意的。所以,無論是誰,只要他尚未從歷史中獲知確曾有這樣的人存在過,就不可能抱著一種如此帝王氣派的自尊和自信,相信自己是真理的唯一幸運的追求者。這樣的人生活在他們自己的太陽系裡,我們必須登門拜訪他們。
他的稟賦是最罕見的,在某種意義上是最不自然的,甚至和同類稟賦也是互相排斥和敵對的。他的自滿必須是https://read.99csw.com一堵金剛石築成的牆,因為即使萬事萬物都和他作對,這堵牆也不能遭到毀壞。他向著不朽的行進比任何別人更加辛勞曲折,但是,沒有人能比哲學家更有信心能到達行程的目的地——因為他除了在一切時間的張開著的翅膀上,沒有別的地方可以停留。不斤斤計較於現在和當下,這是偉大哲學天性的本質之所在。他擁有真理。無論時間之輪怎樣隨心所欲地滾動,決不可能躲過真理。
畢達哥拉斯和恩培多克勒對自己也懷有一種超人類的尊敬,甚至懷有一種近乎宗教的敬畏。不過,靈魂轉生九-九-藏-書的信念以及一切生命統一的信念重又引導他們走向他人,走向他人的造福和拯救。可是,對於阿耳忒彌斯神廟(指赫拉克利特的隱居地)里那位以弗所隱士的徹心透骨的孤獨感,我們只能生硬地從荒山野嶺的悲涼中猜知一二。
然而,他把他從這神諭中聽出的東西視為不朽的、回味無窮的智慧,它們將按照神話中西比爾(Sibyl)預言的榜樣,影響無遠弗屆。即使人們把他理解為象神諭一樣在自我闡明,就象德爾斐神那樣「既不表達也不隱瞞」,也足以讓今後的人類受益以至於萬代了。雖然神諭被揭示時「沒有微笑、修飾和read.99csw.com芳香」,毋寧說是用「唾沫四濺的嘴」宣告的,但必將傳至千秋萬歲的將來。因為世界永遠需要真理,因而永遠需要赫拉克利特,儘管赫拉克利特並不需要世界。他的聲譽與他何干?正如他嘲笑著宣布的,聲譽依存於「不斷流逝的易朽之物」。他的聲譽和人類有關,而不是和他有關,人類的不朽需要他,而不是他需要赫拉克利特這個人不朽。他所看到的東西——關於生成中的規律和必然中的遊戲的學說——從今以後必將被永遠地看到。他揭開了這部最偉大的戲劇的帷幕。
赫拉克利特是驕傲的。如果一位哲學家感到驕傲,那就確實是一九_九_藏_書種偉大的驕傲。他的創作從不迎合「公眾」、群眾的掌聲,或是同時代人異口同聲的歡呼。空谷足音乃是哲學家的命運。
8.1「超人」哲學家
8.2「超人類」的智慧
從他身上既沒有強烈的激昂的同情之感,也沒有幫助造福和拯救人類的渴望迸發出來。他是一顆沒有大氣層的星辰。他的目光向內是熱烈的;向外卻是冰涼麻木的,彷彿疑幻疑真的視線。在他周圍,幻象和謬誤之波浪徑直拍擊著他的驕傲之頑石,他厭惡地掉頭不看它們。然而,那些心頭善感的人也避開這樣一個銅鑄的臉譜;也許在一所偏僻的寺廟裡,在許多神象中間,在森然肅立的建築物https://read.99csw.com旁包圍當中,這樣一個造物還顯得比較可以理解。在人類中間,作為一個人,赫拉克利特是令人難以置信的。甚至當他察視頑童們遊戲時,他所想的也決非別人在這種場合所想的。他所想的是宇宙大頑童宙斯的遊戲。他不需要人類,即使那些願聆教益的也不需要。凡是人們可能探問的一切,甚或其他賢哲曾向他探問過的一切,都引不起他的興趣。他輕蔑地談及這些探問著、搜集著事實的人,簡言之,這些「歷史的」人。「我尋找和探聽過我自己,」他這樣說自己,用了一個人們用來表示探聽神諭的詞,彷彿只有他才是德爾斐神諭「認識你自己」的真正的貫徹執行者和完善者。