0%
穿白外套的男人 第八章

穿白外套的男人

第八章

「我們是警察局來的。」戴蒙說。
「你們的搜索狀呢?」
戴蒙身後的韋格弗瞧見內廳有動靜。
他抬頭望。問這種蠢問題的正是韋格弗。
他又有什麼問題了?戴蒙心裏想。
「你叫什麼名字,孩子?」
他們第三次嘗試,終於成功駛過那條窄路。到了坡頂,向右轉,途中又做了兩次大轉彎,才找到鑿刻在牆壁上的街名。一排喬治亞式的六小棟房子高立在道路後面,每棟房子都有自己的鐵門。
狄卓克生的家在第二棟。這棟房子與其他五棟一樣,外觀都待清理,尤其上楣和窗檯下方污染得特別厲害。他們把車子開上去,停在鐵門外,下車后辛苦地爬上三層石梯,才走到漆成寶藍色的前門。
「抓住他們。」
「狄卓克生。」
接著,他尷尬地咳了一聲。
藉著桌腳使力,戴蒙總算爬了起來。有如相撲選手一樣,他搖搖晃晃地向前幾步,找到一張椅子坐下來。除了下體的灼痛感,沒有其他感覺。到底在那兒坐了多久,他不知道,也管不了了。
「你知道交通組的人怎麼說嗎?」戴蒙說。「永遠要當心那些戴帽子開紅車的人。這一輛看起來像是得獎的車種。」他停住車子。
「有人在家。」韋格弗說。
到了坡路底下,迷你車中的老人很有力地打個迴轉,從他們面前開走,於此同時,一隻手還不顧一切地從駕駛盤移開,舉帽示禮。
「你總算read.99csw.com說了最近情理的一句話。」戴蒙說。稍後,他小心地鑽進自己那輛車子,坐在駕駛座旁邊的座位。韋格弗在浴室找到的鎮痛劑已經生效。韋格弗輕輕關上戴蒙旁邊的車門,然後繞過車子,坐進駕駛座。
「你還好嗎?長官。」
「很好,我不想老是跑這趟路。」
「他的燈還能亮著,那應該不會太嚴重才對。」韋格弗說。「我快步下去瞧瞧。」
「哈羅,孩子,」戴蒙打招呼。「你媽媽在家嗎?」
韋格弗自告奮勇,鬆了身上的安全帶。現在他們因為面臨了共同的麻煩而矛頭一致,所以車內的氣氛逐漸好轉。
「我們可以把消息傳出去。」
在另外一個問題出現以前,韋格弗一直沉默不語。這個問題是:由於無法做U字形的轉彎,他們被迫走入一條蜿蜒的上坡路,這條小路非常窄,應該是一條有單行道標示的道路才對,可是,迎面開來一輛郵局小貨車,證明它不是單行道,使得他們被迫掉頭。第二次再試時,他們往上開了四分之三的路程以後,道路頂端又出現一輛車子,是一輛紅色的迷你車,它雖然小,但已足夠擋住去路。根據一般的禮貌,那位駕駛人理應讓路倒退回去才對,然而他卻繼續向前開,而且前頭燈全亮著。
對方的車子也停住了。戴蒙看一眼駕駛人,便說:「算了,由他去吧,我看他至少九九九藏書十歲了。可憐的老頭兒,可能忘記怎麼掉頭了。」
下坡路被擋了。戴蒙開始笑起來。他這樣做是很蠢的,因為每一個動作都引起一陣巨痛,但他卻抑制不住,笑得全身震動。
「你看見了吧?」戴蒙說。「禮貌孕育禮貌。」
來應門的是一個男孩,穿著灰色長褲、白襯衫,打條紋領帶,是這一帶一所最獨特學校的學生領帶——他可能就是賈克曼教授從普特尼水壩救起來的那個男孩。
「你是想向我要聲恭喜嗎?」
「她出去工作了。」男孩說。
「不曉得你是不是碰巧帶著個人無線電?」韋格弗試探道。
他兩眼緊閉。在哀叫聲中,他聽見韋格弗說「讓我來」——一個於事無補的救助。
「我倒沒注意到。」
「我帶著他媽的無線電幹什麼?」
「唔,馬修·狄卓克生,你有沒有看過『比爾』(〈The Bill〉,英國頗受歡迎的警匪片)那個影集?」
「你旁邊的桌上就有電話,」戴蒙說。「動作快,小夥子!」講完話,他才開始感覺好一點。
「姓什麼?」
「有人要從後門溜走了!」他說。
「開著那輛穩固的大車,她很可能是往高速公路去,」聯絡完畢之後,韋格弗如此說道。「運氣好的話,下一個小時他們就會逮著她了。」他繼續鼓吹自己的樂觀想法:「唔,好玩的是,我們這樣算是大有進展了。那女士逃跑了,依我看,read.99csw.com這證實了她是頭號嫌疑犯。她會後悔跑掉的。對了,要不要我幫你找看看有沒有鎮痛劑什麼的?」
「我看起來像還好嗎?」連講話聲的振動都令他疼痛。
「別又來了。」
戴蒙感覺身上劇痛,他告訴自己最終會變得麻木,但他能等那麼久嗎?
「你為什麼沒有早點想到?為什麼我也沒有想到?」
「我直覺少惹這個人為妙,約翰。」戴蒙一邊對他說,一邊回到座位上,開始倒退下坡。
這個親切的招呼卻換來「我們不在門口買任何東西」的回答。男孩的年紀介於十二歲至十四歲,這個階段性別特徵開始突顯,而他們臉上的神色也表明了對這變化——或者說,通常是對這個世界——的憤恨。
「果真如此的話,他根本不應該開上這條路。」
疼痛逐漸蔓延開來,並且變得緩和了。戴蒙睜開眼睛,眼裡充滿了水;還好,他仍殘酷地告訴自己,因為他懷疑那原本用來裝液體的器官是否功能還正常。他環顧四周,想找那個害他受重傷的不良少年。為了保命起見,馬修·狄卓克生那小子早已從前門逃走了。
「我來處理。」
「馬修。」
戴蒙一邁開腳步想去追人時,鼠蹊部就被狠狠地踢了一腳。做為一個前橄欖球隊員,他對這一擊的反應是:藉著腳力做個離心旋轉,同時來個鐮刀式的下彎動作。假如不是不打球以後體重增加太多的話,這個動https://read.99csw.com作本來是可以救他的。不過,假如馬修·狄卓克生腳上穿的是皮鞋而不是膠鞋的話,這一踢的傷害力將會更大,雖然如此,感覺上仍像是被子彈穿透一樣,在此同時,他又被羅特維勒犬襲擊,緊跟著男孩又朝戴蒙的腰部衝過來猛力一抱。
「我打賭你在倫敦就不會這樣做。」韋格弗論道。
戴蒙也跟著下車,蹣跚地追隨在韋格弗後面。儘管不舒服,但還是值得走下去看看。
戴蒙的BMW傳出嚴厲的斥責聲,因為負責帶路的韋格弗太慢指出該轉彎的地方。為了緩和氣氛,韋格弗連忙說狄卓克生太太的住址(從電話簿找到的)剛好位在地圖的摺痕上,而那個地方曾用膠帶貼過,沒有對齊,所以才害他看錯了。但韋格弗又表示,儘管遇到這個困難,他還是有自信能找到另外一條路前往。戴蒙敏感到人家笑他這個地圖修補者笨手笨腳,乃反過來攻擊韋格弗走的這條路不是給現代汽車行駛的。他向來就不喜歡市區以南這些丘陵地帶,狹窄的道路兩旁,十幾尺高的硬梆梆石牆上覆蓋著凄涼的長春藤。
「鑰匙。」
「偶而看。」
「那你要不要再想一下,除非我們要搜查一個地方,否則是不需要什麼搜索狀的。我們來的目的,只是想見見你媽媽。我再問你一次,她在家嗎?」
韋格弗痛心地覺得,戴蒙這種同情根本不對。類似的情形他見多了,為什麼要讓這些不顧https://read.99csw.com及別人的老頭子混過去?
卡在下坡路中間的,是一輛黑色賓士車,它所以卡著,是因為對面有另一輛車子開上來。就說它們是車蓋碰車蓋一點也不誇張。這輛賓士車撞上的是一輛紅色迷你車,車頭燈全開著。那位司機戴著軟呢帽,戴蒙與韋格弗覺得頗為眼熟。駕駛者這時已經下車,站在兩輛車子旁邊,檢查損壞的程度。賓士車裡的人仍端坐在內。
韋格弗撥通電話,通知各巡邏車進入戒備狀態。
「我剛才看見的人顯然是狄卓克生太太,」韋格弗向他報告。「很遺憾,我沒有抓到她。這房子後面對著另外一條街,她跑過院子,駕著一輛黑色的賓士車走了。車牌號碼我已記下來。」
又吃力又疼痛,但戴蒙到底搜出了鑰匙,交給韋格弗,車子這才開出去。他沒有自告奮勇要負責看地圖,就憑韋格弗的記憶好了。他們轉了兩個大彎,左轉到窄丘坡的頂端,這是他們上來時,大有麻煩的那條路。韋格弗停了車子。
當下的反應是,戴蒙推開他,自己則向前傾,兩手兩膝撐著,痛吼了一聲。在他的後面,男孩碰地撞上牆壁。
霎時男孩公然違抗地擋在門口,當戴蒙一隻大腳放在門檻上時,他退後了一步。
「你說得對。自從來這裏以後,我就變成爛好人了。」
「我們到裏面等。」戴蒙說著向前移步。
最傷腦筋的事莫過於坐在車內才到處翻搜口袋,尤其是在下體疼痛時冒著危險找。