0%
第二部 第八章 里斯·雅爾丹先生的榮耀

第二部

第八章 里斯·雅爾丹先生的榮耀

「可是,怎麼會……?」
就在這時,傳來了猛敲房門的聲音。
「但是,我至少有一個合理的理由,讓格魯克警官逮捕我。寶貝兒,別這樣了!……別出聲,瓦爾。別讓門口的警察聽到。」
「潘克,別板著臉,麻煩你把我的大衣和帽子拿來。」里斯·雅爾丹說著站了起來。
「我想我們沒有太多時間了。」里斯·雅爾丹先生壓低了聲音,對女兒說,「瓦爾,聽好了。」
「沃爾特,原來是他。這一切背後的東西,就是沃爾特·斯佩思。」
「不可能!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐激動地搖著頭否認著。
「你們要找的是這個嗎?」里斯·雅爾丹倦怠地說,他已經坐在了扶手椅里,緊握著雙手。
菲茨傑拉德的眼睛,在濃重的眉毛下面,滴溜溜地打著轉,他看到了門廳里的瓦萊莉·雅爾丹小姐,以及在客廳里,一動不動的里斯·雅爾丹。
瓦萊莉·雅爾丹小姐快要癱倒了,她臉色發青,瞪大了眼睛。那雙眼睛現在火辣辣的,脆弱而酸痛——和她的頭腦一樣。
「有人從洛杉磯市中心的西聯郵政,給我們的總部發了一封電報——當然是用匿名的方式——建議我們立刻搜查這間公寓。電報來自西聯的辦公室,我們述沒有追查到源頭。所以,這可能是個騙局。」
「格魯克很快就會回來。」他警惕地看了一眼,站在門口的警員,「也許五分鐘之後,也許一個小時。不管什麼時候,他回來時,手上肯定會有一張逮捕令。」
「是潘克。」潘克低聲糾正道。
「爸爸沒有殺人,我敢保證。他有不在現場的證明。」瓦萊莉·雅爾丹小姐心中不斷地吶喊著,「你們給我停下!……」
「米布斯·奧斯汀小姐隨時都可以作證,證明在所羅門!斯佩思被謀殺的時候,我就在拉薩拉的大廳里。你明白嗎?」
「大家好啊!……」走廊上傳來了一個聲音。
「閉嘴!……」潘克激動地大聲吼著,「里斯,你給我立刻把那些玩意兒放下,趕快藏起來……等一下!……」他朝著房門喊道。
「別碰它。」瓦萊莉·雅爾丹小姐膽怯地說,「那上面一定塗了毒藥。你可能會被劃破手!……」
「他並沒有謀殺所羅門·斯佩思!他有不在現場的證明!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐試著想說出口,「爸爸要被送去監獄,住進污穢的牢房裡了。會有人逼著取他的指紋,會有人審問他,他要和流氓無賴為伍,要面對記者、哭啼啼的老婦人、那些警衛和審判人員。謀殺!天哪,別這九*九*藏*書樣。」
潘克傻愣愣地走到門廳里。里斯·雅爾丹先生用胳膊摟著瓦萊莉·雅爾丹小姐。
「是的。」瓦萊莉·雅爾丹小姐說,「我明白!……」
「你想被打得滿地找牙嗎?」潘克說,「還是像一個乖孩子那樣,老老實實地給爺爺走開?」
里斯·雅爾丹捏住長劍的把手,把長劍從壁櫥里拿了出來,他用顫抖的雙手,來迴轉動著那把長劍,他過於驚愕了,似乎除了盯著長劍,他什麼都不會做了。
「你不明白嗎,寶貝兒?」里斯·雅爾丹先生耐心地說,「我的不在場證明必須要由米布斯·奧斯汀作證,她能夠證明案發時,我在拉薩拉的大廳里。這方面沒有什麼問題,但是,她還知道另一個關鍵信息——在那個時候,你給斯佩思的房子打過電話,而且,她親口和沃爾特·斯佩思先生說過話。只要警方盤問她,就必然會知道這個細節。所以,我們必須保證警方不盤問她。」
里斯·雅爾丹用左手揉了揉左眼,難以置信地說:「別輕易下結論!……先別著急,瓦爾。可能是……我們最好先冷靜下來,好好地想清楚。」他就站在那裡,手上還捧著長劍,似乎不知道該怎麼處理。
房門開了,很多人沖了進來,領頭的是格魯克警官。他揮舞著一張紙,匆忙地說道:「這是搜查令。」他推開了雅爾丹小姐,站在客廳的門口。
「我從總部得到了消息,我有不少朋友,」菲茨傑拉德說,「好像是我說,朋友,別擋著路。」
「我明白,你們得死死地盯著這裏。」菲茨傑拉德笑著招呼道,「不過,馬克,我是報界的。」
門口的警員閉上了眼睛。潘克說:「從這裏給我滾出去!……」
可是,瓦萊莉·雅爾丹小姐什麼都沒有說出口,電梯迅速地吞噬了那幾個人,只留下了一條蒼白而空蕩蕩的走廊。
「好的,爸爸。」瓦萊莉·雅爾丹小姐悄悄地靠近了父親。
「嘿,住手!……」樓梯口的一個人喊道,「要打架到外面去。」
「里斯,」菲茨傑拉德大聲喊道,「我想跟你談一談。這很重要,里斯。也許我能幫你出主意……」
在大衣的胸口處,有一些某種液體凝固之後,留下的棕色痕迹——經過外界的污染,鮮血已經變成了棕色了。里斯·雅爾丹站了起來,手上仍然握著那把長劍,他的雙眼血紅,幾乎要瞪出眼眶去了,他聲音嘶啞地說:「這真是太邪門兒了!……這些東西,怎麼會跑到這裏來了?」
「行了,走吧。」格魯克警官說。
里斯·雅爾丹當然並沒有殺人!
「他已經明白無誤地告訴你了。」潘克絕望地說道,「聽著,警官,別被假象欺騙了。你要相信里斯,相信我。我們剛剛發現read•99csw•com了這些東西——我們三個人一起發現的。有人在陷害里斯!你不能……」
里斯·雅爾丹抬起了女兒瓦萊莉·雅爾丹小姐的下巴。
瓦萊莉·雅爾丹小姐踉踉蹌蹌地走到門口,看著父親里斯·雅爾丹步伐鎮定地,走在警衛們中間,順著走廊走向電梯。
「肯定是這樣的,瓦爾。這是唯一合理的解釋。這就意味著,有人不僅憎恨所羅門·斯佩思,還十分憎恨我。他殺死了斯佩思,然後嫁禍給我,一箭雙鵰!……」
「沃爾特·斯佩思先生並沒有謀殺他的父親。瓦爾,他不是謀殺犯的類型。我有脫身的法寶,但是他沒有。你明白嗎?」
「是沃爾特,」瓦萊莉·雅爾丹小姐輕聲說道,「是沃爾特·斯佩思乾的!……」
瓦萊莉·雅爾丹小姐癱軟無力地靠在門廳的牆壁上,既沒有力氣動彈,也沒有能力思考。里斯·雅爾丹從客廳的椅子里站了起來,想去盥洗室。
「還有一件事情。我想我有一條線索,能夠對破案有所幫助。我在監獄里掩護沃爾特·斯佩思的時候,你必須去追查這條線索,瓦萊莉,你明白嗎?……」里斯·雅爾丹先生對女兒嚴肅地說,「我們必須找出謀殺所羅門·斯佩思先生的兇手,然後,我才能說出不在場證明!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐緩緩地扭過頭,「聽著,瓦爾。就在今天早上……」
里斯·雅爾丹親吻了瓦萊莉·雅爾丹小姐冰冷的臉頰,然後後退了幾步。潘克幫他穿好大衣,把帽子遞給了他。
應該是沃爾特·斯佩思走向電梯。如果瓦萊莉·雅爾丹小姐說出了那個秘密,就會是沃爾特被押走。如果她不說……
「負責檢驗指紋的人,一直在樓下等著。」格魯克警官說,「你想知道結果嗎?你的大衣上有血跡;長劍上有不少指紋,其中包括你的。還有布朗森,他也跟著來了,他說長劍的劍尖上有血跡,還有糖蜜混合物。你有什麼要說的嗎,雅爾丹?」
「就是這樣,寶貝兒。如果我現在向警方,提供不在現場的證明,擺脫了嫌疑,接下來會怎麼樣?……那個企圖陷害我的人,發現他的計劃央敗了,他就會變本加厲地,試圖進行復讎,如果他認為:無法依靠法律手段謀害我,就會親自動手,採取暴力的手段。他已經干過一次謀殺了,並不會在乎再進行那麼一次殺人!……」
「開門,雅爾丹,否則我會讓人把門撞開。」
瓦萊莉·雅爾丹小姐父親的臉上,終於浮現出清酲的跡象。
「好了,雅爾丹。」格魯克警官出現了。
「爸爸,爸……爸!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐結結巴巴地說,同時驚恐地四下張組,「從窗戶扔出去,隨便扔到哪兒都行。不能讓read•99csw•com他們在這裏找到。他們會……噢,不能讓他們發現!……」
「不行!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐說,「我不能讓你這麼做。你必須告訴他們,你的不在場證明。你不能犧牲你自己……」
「你們兩個傢伙,」格魯克警官又說道,「我以後會再找你們的!……」
瓦萊莉·雅爾丹小姐往後退了一步,潘克憤怒而無奈地走向門口。里斯·雅爾丹拾起了大衣,然後把大衣和長劍,都拿到客廳里,放在了沙發上。
格魯克警官沒有回答。他拿起了大衣,仔細地檢查著。然後,他轉過身去,朝手下打了一個手勢,兩名警員拿著棉布袋和包裝紙走了過來,開始收拾大衣和長劍——他們都小心翼翼的,就好像那是古老珍稀的昂貴瓷器。
但是,里斯·雅爾丹仍然捧著那把長劍,就像一個孩子,在檢查一件古怪的玩具。
「等一下!……」門口的警員說道。
潘克把寬大的手掌,壓在了菲茨傑拉德的胸口,把菲茨傑拉德一直推到了門外。站在門口的警員,仍然閉著眼睛,靠在樓梯口的兩個警員,也同樣一動不動。
「明天來探監!……」他在瓦萊莉·雅爾丹小姐的耳邊,低聲說道,「老辦法。還記得嗎?……我們可能無法交談,但是,我要說的線索很重要。再見,瓦爾。今天晚上找米布斯·奧斯汀談一談。」
究竟是沃爾特·斯佩思還是爸爸?爸爸還是沃爾特?……這不公平。
但是,格魯克警官明顯心口不一,他故作輕鬆的態度,其實是為了保持和氣的談話氛圍。他朝兩個手下點了點頭,然後三個人都走出了房間。第三名警員靠在敞開的房門上,時不時地換一下身體的重心——他似乎很疲憊,卻一直筆直地,靠在那裡觀望著。
「這種分析挺有道理的!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐暗想著,「在這亂作一團的事情當中,也許確實暗藏有什麼陰謀。」
他朝第三名警員點了一下頭,然後跟著里斯·雅爾丹走了出去。
「再見。」瓦萊莉·雅爾丹小姐的嘴唇乾澀而僵硬。
潘克焦躁地尖聲說道:「好了,雅爾丹先生,別干傻事了。看在上帝的分上,你不能老是站在那裡,舉著那把長劍。這太危險了。太……」
瓦萊莉·雅爾丹小姐吃力地挪進客廳,坐在里斯·雅爾丹旁邊的地板上,把頭靠在父親里斯的膝蓋上。
瓦萊莉·雅爾丹小姐用手捂著她的額頭,覺得思維已經停頓了。
「這也太戲劇性、太不可思議、太荒唐可笑了!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐笑了起來——剛開始,她只是輕聲地吃吃傻笑,隨後笑聲越來越大,笑到眼淚順著臉頰流了下來。
「讓他們進來,潘克。」
哦,等一下,等一下,請等一下。
「我在九-九-藏-書妝獄里會很安全,比在這裏安全。你不明白嗎?……還有另外一個原因……是關於沃爾特·斯佩思先生。」里斯·雅爾丹稍稍停頓了一下,「瓦爾,如果我現在說出不在揚證明,他就會立刻遭到懷疑了!」
「大家好。」同樣的聲音又說了一句。潘克仔細一看,是《洛杉磯獨立報》的菲茨傑拉德。門口的警員說:「不淮進去。」
「這是不可避免的事情。有人給他通風報信了。他肯定會找到這些東西。躲不掉的,瓦爾。」里斯·雅爾丹無力地搖了搖頭,轉身說,「潘克,去開門。」
兩名警員抓著里斯·雅爾丹的胳膊肘,把他押出了公寓。
「啊。」格魯克警官只說了這麼一句,作為回應。
瓦萊莉·雅爾丹小姐的眼前,又浮現出了沃爾特·斯佩思的影子——他們從桑蘇斯回來時,沃爾特就在客廳里,坐在一把扶手椅子的邊緣,滿身污穢、醉眼朦朧,而且咄咄逼人。沃爾特·斯佩思從下面的服務台上,偷來了房間的鑰匙——這是他自己說的。他自己開門進人了房間里,他還……還……
里斯·雅爾丹看了他一眼,然後又坐下了。
門鈴響了,又響了一聲。那人索性按住門鈴,不再鬆手了。
潘克向壁櫥探過身子,迅速抓起了大衣。他抖了抖大衣,沒錯,這是里斯·雅爾丹先生的,同樣毫無疑問——大意右側的口袋下面,有一道長長的裂口,一直延伸到衣服下擺的位置。
瓦萊莉·雅爾丹小姐顫抖了一下:「可是他不能這麼做。你不可能謀殺所羅門·斯佩思。你當時就在這裏……」
瓦萊莉·雅爾丹小姐無法做出選擇。
「不行。」瓦萊莉·雅爾丹小姐激動地說,「這怎麼可能!……」
潘克呆倒地立在客廳中央,不停地眨眼睛,似乎眼前有刺目的陽光。
潘克用他有力的大手,托住了瓦萊莉·雅爾丹小姐的下巴,,狠狠地搖晃著她,就像在搖晃一個不聽話的玩偶。
「我不能——我做不到……」
「瓦爾,小聲點兒,他可能會聽到的!……」里斯·雅爾丹垂下了頭,在瓦萊莉·雅爾丹小姐的耳邊說道,「這正是我要跟你說的事情。不能讓警察或者任何人——知道我有不在場證明。」
「你聽見他說的了,不準進。」潘克往前邁了一步,面對著菲茨傑拉德。
「這麼快?」里斯·雅爾丹勉強地一笑。
「不,不行!……」里斯·雅爾丹先生緩緩地說,「這樣不行。」
「這是你的大衣!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐說,「你的大衣。還有……長劍!」
「好吧。」格魯克警官輕快地說道,「這裏面可能有點兒玄機,潘庫斯先生。」
「我猜……」里斯·雅爾丹低聲說道,「如果我說,我是在門廳的壁櫥底板上,找到這些東九九藏書西的,你大概不會相信?」
潘克發出了一聲竒怪的聲音,作為回應。
「快開門。」一個嗡嗡的聲音——那是格魯克警官的聲音。
格魯克警官立即撲向了沙發上的東西,他的三個隨從,堵住了通向走廊的門。
「謝謝你,潘克。」里斯·雅爾丹轉身對潘克說,「請你替我照顧好瓦爾。」
潘克走到門口,用胳膊肘頂了一下那個警員的肚子,警員憤怒地推開了潘克的胳膊。潘克發現另外兩名警員,正站在通往樓下大廳的緊急出口附近。他們面無表情地立在那裡,距離房門只有不到五英尺的距離。
瓦萊莉·雅爾丹小姐嚇得跳了起來,里斯·雅爾丹依然穩穩地坐在扶手椅里。三名警員都跟著格魯克警官走進了屋子,其中之一惡狠狠地瞪著潘克。潘克有些躁動不安,下意識地按照某種節奏,用他的腿無聲地打著拍子。
「哦,快看!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐指著那件大衣,虛弱無力地說道。
「警方會知道他錯穿了我的大衣。他確實有理由,對所羅門·斯佩思先生懷恨在心——他的父親剝奪了他的繼承權。他們會發現案發時,沃爾特·斯佩思先生就在父親所羅門·斯佩思的房子里。如果我們讓警方知道,我不在現場的證明,他們肯定會發現這些。」
「我想……」里斯·雅爾丹繼續低聲說道,「我有危險。」他按住了瓦萊莉·雅爾丹小姐的肩膀,「我剛才仔細地想了一遍。有人在今天晚上,故意把長劍和大衣,放在了我們的壁櫥里,顯然是要陷害我。他還給警察提供信息,故意去告發我。不管是誰,他的目標都是要讓我,背上謀殺的罪名。」
這就是曾經掛在所羅門·斯佩思書房牆上的,那把義大利長劍,毫無疑問——劍尖上的污跡,已經排除了其他任何可能性。
天哪,格魯克警官!
「不行!……」里斯·雅爾丹緩緩地搖著頭,簡直要把瓦萊莉·雅爾丹小姐急死了。
潘克抓住菲茨傑拉德褲子的后襠,把他推下了樓梯。
「里斯,別犯糊塗!……」
「快放下。別動,給我!……」潘克也咕噥著,「我們必須把它處理掉。里斯,看在上帝的分上,快給我!……」
「瓦爾,你必須相信我的判斷。」瓦萊莉·雅爾丹小姐又顫抖了一下,她的舌頭似乎打了結。
菲茨傑拉德笑了起來,他猛地一揮拳頭,潘克一閃身,順勢用左拳,劃出了一個短弧線。菲茨傑拉德哼了一聲。他剛喝過酒,混著酒精的唾液,噴到了潘克的臉上。
「哦,看在上帝的分上,爸爸。」瓦萊莉·雅爾丹小姐低聲懇求著。
「我明白,我明白!……」瓦萊莉·雅爾丹小姐激動地暗暗嘀咕著,「此時我比最可憐的爬蟲還要渺小,而你卻如此偉大、熱誠、可敬!……」