0%
第二十九章

第二十九章

沃恩搖搖頭。「喂,別拿我開涮。我老婆也不開心。我家孩子就更不開心了。我一般在星期天給他們做蛋糕。」
「不,不,完全不是。它非常豪華,坐在裏面就像坐在房車裡一樣。」
戴維森放眼望去,只見一個戴著墨鏡、留著灰色長鬍子的胖子,在兩名年輕人的攙扶下從計程車里出來了。胖子看上去六十七八歲,穿著傳統服裝,頭上的禮拜帽周圍扎著一圈布。
「哦?」沃恩應了一聲,關上副駕駛室的門。「她說什麼了?」
「幸福日是個什麼玩意兒?」沃恩問,但他隱約猜出了其中的意思。
「我討厭微型犬。」
沃恩忍不住笑了起來。
「我會讓我老婆把你加到『導致我丈夫非正常死亡的索賠對象名單』上的。」戴維森說著,手伸進了紙袋子。「哪只麵包圈上撒了可以降血脂的那個東西?」
「我也不信。所有的麵包圈上都有一層糖,整個袋子里沒有一隻是巧克力麵包圈。買了一包麵包圈,卻沒有一隻是巧克力的,這樣的事誰會幹得出來啊?」
「我同意你的看法。我們要採取行動,但千萬不能暴露。如果暴露了,那些人就會作鳥獸散,他們的活動就會轉人地下。我們現在已經掌握read•99csw•com了一條線索,如果在我們手上搞砸了,後果將不堪設想戴維森點頭表示同意,說:」我們未能阻止『9·11』事件,原因也許就在這裏吧。「
「我們要不惜一切代價,不能讓『9·11』重演。但是我們總不能幹坐在你的車裡吧。我們要換車,找一輛便於監視的車。」沃恩說。
沃恩忍不住笑了。
「沒有,家裡只有兩條膽小的杜賓犬。只要我關冰箱門的聲音大了,它們就會嚇尿了。」
「算啦。其實我也不喜歡微型犬。當老婆身體不舒服的時候,我在外面遛著兩條老鼠一樣的東西,你能想象那種滑稽景象嗎?」
約翰·沃恩回到烈馬越野車上,遞了一杯咖啡給保羅。
「除了星期天,還有我生日的那一天。」
「兩個孩子分別是5歲和7歲。你呢?有孩子嗎?」沃恩問。
沃恩正準備宣講一番麵包圈對健康的好處,這時,他突然發現街對面有動靜。「我不相信這種說法。」
「根據這傢伙的條件,他一定已經是博士生導師了。」
「交給他們?怎麼和他們說呢?難道就說我們在尋找肇事逃逸的計程車司機時,看見一個人的手殘疾了,裝著一雙鉤子。所有read.99csw.com和納西里公寓相關的情況都是『毒樹之果』。」
「也許我們該把這個案子交給聯合反恐特遣部隊吧。」
戴維森知道沃恩說得沒錯,他說:「但如果眼前的這一切真的如我們所料,那就可能是激進分子在活動,我們不能坐視不管。」
「為什麼?」
戴維森給警察朋友打了一個電話,了解到芝加哥各區都有一些未經官方認可的、臨時性的清真寺或祈禱室。通常情況下,這些清真寺或祈禱室就這麼半遮半掩地存在著,但是一般人卻不知道,因為他們無視這樣一些蛛絲馬跡:某個建築物前面停了大量的計程車,某個房子的窗戶用紙糊上了,或者房子正面的某處寫著相關文字。
芝加哥
「做紙杯蛋糕應該不會整成這樣。」
和美國人做禮拜的地點不同,沃恩知道這種清真寺常常被一些激進分子利用,用來策劃恐怖襲擊、暗藏武器彈藥,或者不知不覺地成為激進分子的庇護所。
「他們多大了?」戴維森問。
「這車有個特點,讓人很難受。」
「對不起。」
「以前怎麼沒露一點兒口風?」
「就是那個日子啊,你懂的。」戴維森有點read.99csw.com不好意思地說。
「看看他的手。」沃恩說。
「麵包圈的事到此為止!注意街對面剛剛下車的那個傢伙。」
「她說她會在離婚判決書中提到你的名字。」
「空氣也不流通,就像所有的監視車那樣?」沃恩問。
「影響到我?」沃恩問,「這他媽的怎麼可能影響到我呢?」
「你會明白的。相信我。」
「比特犬。」
「我老婆給我打電話了。」保羅?戴維森說。
沃恩朝他翻了個白眼,打開了自己手上的咖啡杯蓋。他認真看過納西里計程車調度電腦中的記錄,發現了一個規律:在一天的固定時間里,這個巴基斯坦司機都會去芝加哥的某個地方拉客人。那個地方離他的公寓很遠,納西里喜歡往那個地方跑,肯定另有原因。
「因為我不想用這輛車。」
「說得太好了。他們那邊懲罰小偷是不是會砍手?」
「少了一隻手,你很可能就是制彈導師了。這是你說的話吧?」
戴維森裝模作樣地看了看筆記本。「一、穆阿邁爾·卡扎菲把本·拉登及其副手阿伊曼·阿爾-扎瓦希里送過來參加主日學校;二、吉米·霍法送來了一捆工會投票,選票上印的是阿拉伯語;三、阿梅莉亞·埃爾哈特駕駛的飛機一直在我們頭頂上盤旋,飛機後面拖了一條橫幅,上書:有炸彈!」https://read.99csw.com
「我去買咖啡的時候,有什麼情況?」沃恩問。
憑著預感,沃恩將納西里拉客人的時間和信徒祈禱的時間進行了對比。這一查就發現了問題:納西里每次都是去做過祈禱之後才拉客;唯一不可理解的是,在沃恩他們檢查的八個街區範圍內,並沒有一座官方認可的清真寺。但是,話說回來,這裏的關鍵詞是「官方認可」。
戴維森發動汽車,烈馬越野車緩緩移動起來。「你會領教的。」
沃恩和戴維森明白這個訣竅之後,又花九_九_藏_書了幾個小時,終於找到了他們認為是穆罕默德。納西里去的那座清真寺。
「和什麼的混血?」
「那正是我擔心的。」沃恩說著,蓋上了咖啡杯的蓋子。
「啊,這才是男人養的狗。」
「沃恩夫人就是這麼說的。」沃恩說著,打開裝著油炸麵包圈的紙袋,遞給戴維森。「對不起,他們沒有火雞香腸或豆腐香腸賣。」
「真的嗎?你們只在星期天幸福?」
「我兼職的那家私人調查公司有一輛這樣的車。」戴維森掏出手機,準備打電話。
「你就笑吧,」戴維森說。「但這對你也會有影響的。」
沃恩點點頭。
「沙特人會這麼做,塔利班有時也會,但我感覺這傢伙有故事。」沃恩說。
「那問題是什麼呢?」
「天哪!這手活幹得也太狠了!他從哪兒找到那兩隻痒痒撓的啊?」戴維森驚嘆道。他看到這人原來是手的地方,現在變成了兩隻不鎊鋼的鉤子。
「你呢?」戴維森接著問,「你養什麼寵物了?」「我家養了一條拉布拉多混血犬。」
「喂,夥計!」戴維森說著,腦袋向後讓了讓,「你在說不喜歡我家孩子!」
「提我幹啥?我才讓你一個晚上回不了家。」「是啊,可星期天這個日子不一般。今天是我們的幸福日。」