0%
西班牙血盟 第十三章

西班牙血盟

第十三章

「當然……我覺得是女人,是因為那把槍是一把女人用的小型槍,但不僅僅是因為這個。當我去了木屋之後,我知道多尼已經準備好應對麻煩了,而一個男人在這種情況下要對付他可不是那麼容易的。如果伊馬利成功幹掉了多尼,那這個計劃就完美無缺了。馬斯特斯和奧吉誤以為他得手了,馬上就讓一個律師打電話替他承認罪行,並且承諾到早上就回來自首。所以任何對伊馬利的死毫不知情的人很自然地就進了圈套,況且,沒有警察會想到一個女人會把彈殼撿起來。
貝拉·馬爾沒有抬頭看他,輕輕地說:「但你怎麼知道木屋裡的人就是伊馬利呢?報紙上說——」她停了下來,突然渾身顫抖起來。
「我們曾經有過很美好的時光——我們三個,你,多尼還有我。生活對人好像很殘忍,現在這一切都不復存在了——所有美好的事情。」
「我就是知道。」
女人突然看向了他,睜大了她生機盎然的藍色眼睛,又把眼睛移開,看向了草地。
「真不錯,」他說,「我真想在這裏好好休息一陣。」
房子後面有更多的樹木、草坪、花朵、陽光和樹蔭,其中一處還種了荷花,裏面有一隻大石牛蛙的池塘,九*九*藏*書稍遠處有半圈椅子圍著鋪著瓷磚的鐵桌子。貝拉·馬爾就坐在其中的一張椅子上。
德拉傑拉說:「沒有,還好……我是說,叫拉莫特的女人殺了馬斯特斯——也是她殺了多尼。奧吉殺了她,我殺了奧吉,結果都死了,一環扣著一環。但我猜我們永遠都不會知道伊馬利是怎麼死的,我想那已經不重要了。」
貝拉·馬爾還在盯著他,除了微風輕輕拂動她的頭髮以外,她整個人都一動不動。
「你怎麼知道是一個女人……殺了多尼?」她有些拉長了聲音,平靜地低聲問道。
「犯人是在近距離內開的槍,只隔著桌子,桌子的一頭兒擺著一些書,彈殼掉到了那裡,他能夠到那兒,因為他不可能彎腰從地上撿起彈殼。你的鑰匙圈上有他辦公室的鑰匙,我昨天深夜去了那裡,在他的雪茄保濕盒裡找到了彈殼,沒有人檢查過那裡。到頭兒來,人們還是只能找到他們想找的東西。」
德拉傑拉沒有看向她的臉,他越過她的肩膀看向遠方的虛處,開口時聲音含糊,好像是從很遠的地方傳來的。
他木然地盯著手裡的帽子:「我不知道,我想是一個女人殺了多尼,湖邊的人是伊馬利只是九*九*藏*書我的一個猜測,因為那個人符合對伊馬利的描述。」
她慢慢地回過頭來,木然地笑了笑,指指旁邊的椅子。德拉傑拉沒有坐下,他拿出了夾在腋下的草帽,用一根手指敲著帽檐,說道:「案子已經結束了,但還有一系列的審理,調查,威脅,許多人都在新聞里大呼小叫,報紙也會大肆渲染一段時間。但是歸根結底,在記錄上,案子已經了結了,你可以開始試著忘記它了。」
「不只是女人,山姆,是他擁有的那個女人。」她顫著聲音說道,「我明天就進城去自首。」
他最後看了一眼她塗滿脂粉的蒼白的臉,然後轉身走過草坪,穿過有荷花和石牛蛙的池塘,沿著房子側面向車子走去。
他停下說話,摸了摸自己的臉頰。一會兒之後他補充道:「多尼盡了全力——然後才死去。他幹得不錯——我會儘力讓他和一切脫離干係的。」
她的聲音仍然很低:「也許我們並沒有失去一切,山姆,從現在開始,我們一定要經常見面。」
「直到後來我才完全明白過來,有關三個讓我困惑的疑團——本子上的記錄,多尼手裡的槍和消失的彈殼。然後我突然就明白了,他不是立刻就死了的,他用勇氣堅read.99csw•com持到了最後一秒鐘——為了保護某個人。記事本上的字跡有些顫抖,是後來他自己一個人,在他臨死的時候寫上去的。他一直想著伊馬利的事情,所以他就寫下了他的名字,用來擾亂偵查,然後他從抽屜里拿出手槍,所以他死的時候手裡握著手槍。最後只剩下彈殼的問題了,過些時候,我也弄明白了。
德拉傑拉慢慢地從車上走下來,顯得十分僵硬和疲倦。他摘下他的草帽,夾在他的腋下,他左邊腦袋上的一部分頭髮被剃光了,被剃光的部分纏上了厚厚的繃帶和紗布,一綹粗硬的頭髮從繃帶邊緣伸出來,顯得非常滑稽。
貝拉·馬爾慢慢地開口了,一開始只是口齒不清,後來她終於吐字清楚了。
「你的頭傷得很重嗎,山姆?」她輕輕地問。
他的嘴角揚起了一個淡淡的笑容,轉瞬即逝,「這是我第一次騙人,」他輕輕地說,「我希望是最後一次。」
馬庫斯發動了車子,開到了街道上,慢慢地從德內佛巷往城裡駛去,籠罩在樹蔭中的房子消失在他們身後,被遮擋在一片高高的樹林里。
「我拿回了我的警徽,」他說,「但它再也不像以前那樣乾淨了,我想讓它一塵不染,從現在開始九-九-藏-書我會努力的。」他把警徽放回了口袋裡。
德拉傑拉說:「不,我告訴你我要讓他和一切都脫離干係,城裡的人喜歡事情就像現在這樣了結。這是完美的政治,也讓這座城市都脫離了馬斯特斯和奧吉的魔爪。德魯可以風光一陣子,但不會太久的,因為他太過軟弱,這都不重要……你不要插手任何事,你要做的就是多尼用盡他最後的力氣來做的事情——讓自己置身事外。再見。」
馬庫斯停下車,帶著羡慕的表情朝掩映在樹蔭里的大房子咧嘴一笑。
過了一會兒,德拉傑拉把手伸進口袋,一個閃著金光的東西出現在他的手中,他低頭茫然地看著它。
「在聽完喬伊·基爾的故事之後,我以為是那個叫拉莫特的女孩乾的。但當我在她面前提起這件事的時候,我就知道不是她。那實在是太卑鄙了,某種程度上,是我害死了她,儘管我覺得,跟那群人混在一起,她也沒什麼活路了。」
彼得·馬庫斯打開了門,德拉傑拉鑽進車子坐下,頭靠著椅背坐在車內,閉上眼睛,語氣平淡地說:「慢慢開,彼得,我的頭痛得要命。」
他走開幾步,站在那兒看著樹,然後慢慢地轉過身,又走回她的椅子邊,站在她身旁,他的臉顯得很九_九_藏_書疲倦。
(本文譯者俞惠嫻、蒲若茜)
他把目光從遠處收回來,嚴肅地盯著她看了一會兒,又看向了遠方。他從口袋裡拿出一小串鑰匙,扔到桌上。
女人極其緩慢地走到他面前,她抬起下巴,意味深長地盯著他,她的臉就像打著胭脂的白色石膏面具。
她說:「我的天哪,山姆——我開始明白了。」
貝拉·馬爾的頭轉動了一下,她的手抓住了椅子的扶手,在充滿色澤木頭的對比下顯得很蒼白,她的整個軀體似乎都變得僵硬了。
她穿著一條黑白相間的連衣裙,看起來輕鬆愜意,栗色的頭髮上帶著一頂寬邊園丁帽。她靜靜地坐在那兒,目光越過草地看向遠方,她的臉色蒼白,妝面都浮在臉上。
他說:「是啊——不過我可不住在這兒,夥計,等我一下。」他沿著草叢中的石徑往前走,清晨的陽光下,樹木在草地上投下長長的陰影。房子顯得非常安靜,窗帘都被拉上了,門上的銅把手上有個黑色的花環。德拉傑拉沒有走向門前,而是轉到窗戶下面的另一條小路上,從唐菖蒲花園經過,沿著房子的側面走過去。
直到車子開出很遠之後,德拉傑拉才又睜開眼睛。