0%
地獄 第十四篇

地獄

第十四篇

我為愛鄉之念所感動,替那個已經住聲的靈魂拾起落葉,歸到他的老根。
最後他說:「現在是離開樹林的時候了,你跟著我。河岸並未燒熱,因為在上面的火球都熄滅了。」
那平地上鋪著一層很厚的乾燥的沙,和從前卡托腳下所踏的沙漠一樣。哦,上帝的報復,誰要是看見我眼前的景象,他會怎樣的害怕呀!我看見成群裸|露的靈魂,他們都苦苦地哭著;他們似乎受著某種法律的管束:有的躺在那裡,背皮著地;有的屈著腿坐著;有的在沙上走著不息。走著的人數最多,躺著的最少,但是他們叫苦最厲害。在沙地之上,大火球慢慢地落著,和沒有風的時候落在阿爾卑斯山上的雪球一樣。從前亞歷山大到了印度那個熱地方,看見火星雨一般地落在他的兵士身上,他們小心地使火星滾在地上,立刻用腳踏熄,因為星星之火,積聚起來就可燎原呀。現在我所看見的也是這樣:永久的火雨落在沙上,因此沙礫一個個都燒紅了,好比打火石的火星,燃著了紙卷一般。那些罪人,不時手舞腳跳,在上要避免火球的打擊,在下要逃開熱沙的燙傷。九_九_藏_書
我開始說:「老師,你曾克服一切,除卻那些閉門固拒的精靈;但是這一個大影子是誰呢?他似乎不怕火,他躺在那裡這樣放肆,對於紛紛的火雨竟視若無物。」那個罪人自己,聽見我向引導人問著他,叫道:「我活著是這樣,死了還是這樣。在我的末日,雖然尤比特使盡了生平的氣力,用劇烈的雷電打擊我;雖然他使蒙吉貝勒山上製造雷電的獨眼巨人都睏倦了,他叫道:『幫忙,幫忙,善良的火神!如在弗雷格拉之戰鬥一樣;但是他終沒有能夠報復得爽快。」於是我的引導人用力說,在以前我沒有聽見過:「卡帕紐斯呀!你已經受了這樣的刑罰,你還要這樣驕傲。須知你愈加惱怒,就是你自己愈加痛苦之處。」於是他又用柔和的語氣對我說:「這是圍攻忒拜的七王之一。他從前不把上帝放在眼裡,把自己看得很高,現在似乎他還是這樣。但是,方才我對他說過了,他的惱怒正是他心裏受了痛苦的表現。現在,你跟著我,當心不要踏在熱沙上,貼近樹林這邊走去。」https://read.99csw•com
「自從我們走進那毫無拒絕的門以來,在所有已經指點給你看過的河流之中,都沒有現在的奇異,他熄滅在他上面的和鄰近的火球。」這是我引導人的話。因為他引起了我的食慾,我請求他給我食物。於是他又說:「在那大海之中,有一個荒廢的國,名字叫做克里特,那裡曾經住著世界尊重的國王。那裡有一座山,伊達是他的名字,從前山上是青枝綠葉,現在卻是老枯了。瑞阿選了這座山做他兒子避禍的搖籃;因為要他藏匿得更安全,一班吹鼓手在那裡作樂,遮掩了孩子的哭聲。在山中立著一個巨大的老人,他的背向著達米亞塔,他的面向著羅馬,好像是他的鏡子一般。他的頭是純金做的,手臂和胸膛是銀做的,肚子是銅做的,其餘都是好鐵做的,只有一隻右腳是泥土做的;但是,在這個最弱的支點上,卻擔負了最大部分的重量呢。在這巨像的各部分,除開那金做的,都已經有了裂縫,從這些裂縫裡流出淚水,透入地中;這淚水經過山岩的孔隙,匯歸地府,就成為阿刻隆、斯提克斯、弗列格通;然後經過此地,直降到無可再降之處,在那裡成為科奇土斯;這是個什麼湖,後來你可以知道,所以現在我不必說了。」於是我對他說:「假使此地的河流是從地面上來的,為什麼我們只在此地看見呢?」他對我說:「你知道這塊地方是圓形的,雖然我們已經降到這樣深,但是還沒有兜了全圈子;所以我們覺得新奇,但是也不必現出驚疑的神氣。」我說:「老師,弗列格通和勒特在哪裡?前一個你提到了,后一個你沒有提到。」他答道:「你的這些問題,都使我歡喜。那沸騰著的血水,解你一個問題。至於勒特呢,他不在這裏,你將來要看見的,那裡靈魂因為懺悔而消罪以後,就要在裏面沐浴。」https://read.99csw.com九九藏書九_九_藏_書
我們靜默地走到一塊地方,這裡有小河從樹林里流出來,血水一般的顏色還使我害怕。好比從布利卡梅流出的泉水,給兩旁的娼妓分用,這條小河橫流過沙漠。河底和兩岸都是石頭鋪的:我想我們就要從這裏走過去了。
第七圈(續),第三環:對於上帝殘暴者(卡帕紐斯);對於自然殘暴者(所多瑪人)。降火球的沙地;地獄中的河流。
於是我們走到樹林的邊際,那裡是第二環和第三環交界之處,就在那裡神的正義顯示他可怕的刑場。要把那新的景象弄得明白,我說我們到了一塊全無草木的平地,那慘淡的樹林正環繞著他,正和那慘淡的血溝環繞著樹林一樣。我們靠近平地的邊界上,就在那裡站一會兒。