0%
地獄 第二十四篇

地獄

第二十四篇

第八圈(續),出第六溝。第七溝:竊賊;萬尼·符契。
那個復了原形的罪人立在我們前面,好比一個人忽然被魔鬼扭倒在地,或是被別種機關絆倒,醒后立了起來,向四周一看,回想方才所受的痛苦,不覺深深地嘆息了一會兒。上帝的威權呀!這是多麼嚴厲的報復呀!那時我的引導人問他是誰,他回答道:「在不久之前,我從托斯卡那落到這個可怕的食管裏面。我過的生活不是人類的,是走獸的,我好比一條騾子。我的名字叫做萬尼·符契,一隻野獸;皮斯托亞是我適當的窠。」我對引導人說:「叫他說話不要躲遁,問他犯了什麼罪才放到這裏,因為我曾經看見他是強|暴而憤怒的人。」那個罪人聽了我的話,不再隱蔽,把他的眼光和思想轉向著我,臉上矇著一層羞恥的顏色,於是他說:「我的罪惡比你所看見的還要大些。你要求我說,我不能夠拒絕。我之所以深入這條溝里,是因為我偷了教堂里的器具;我又把這樁罪惡推在另一個人身上。但是你不要看著我開心,假使你有走出這個幽暗之鄉的時候,那麼請你一聽我的預言:先是皮斯托亞驅逐黑黨,後來佛羅倫薩革新人民和法律。戰神從瑪格拉山谷掀起了烏雲,狂風暴雨打擊在皮切諾的田野,那裡霹靂一聲,消滅了白黨。我說了這番話,無非要你聽了傷心。」九-九-藏-書read.99csw•com
我的老師說:「你現在應當避開懶惰,因為一個人坐在絨毯之上,困在綢被之下,決定不會成名的;無聲無臭度一生,好比空中煙,水面泡,他在世上的痕迹頃刻就消滅了。所以,你要站起來,用你的精神,克服你的氣喘;假使精神不跟著肉體墮落,那麼他可以戰勝一切艱難。你要爬的梯子還長呢,就是離開了此地也不算完結。假使你明白我的話,那麼快些行動吧,對於你是有益處的。」
在一年的初期,那時太陽在寶瓶宮發散他溫和的光芒,夜和晝將要漸漸地相等了。有一天的早晨,地上蓋著一層濃霜,和他的白姊妹一模一樣,不過壽命短促些罷了。那時有一個可憐的牧人,家裡已經沒有草料,他只好早點起身,豈知開門一望,田野間一片白色,因此他長嘆一聲,回到屋裡,踱來踱去,想不出法子;稍後,他又向外面一望,他的希望再生了,在頃刻之間,世界已經變了面目。於是他取過牧杖,把他的羔羊趕出去尋野食了。我的心境也是如此,當我看見我的老師臉上有不悅之色,那時我也失望,但是,不過一刻兒,馬上藥到病除了。九九藏書
近在我們的堤岸,一條蛇忽然跳起來,咬住一個罪人的頸根。在畫一圈或畫一豎還沒有成功的頃刻,那個罪人已經著了火,燒成灰;灰落地上,聚積起來,他又立即恢復了原形。許多大哲人都說著菲尼克斯的奇迹,說他近五百歲的時候,會死了再生;他在生時不吃草,不吃谷,以香九九藏書料做食品;他死在松香沒藥的堆上,這裏罪人的變化有點像他。
我們到了斷橋旁邊,我的引導人用和悅的面色對著我,這是我以前在山腳下面看見過的。他把殘岩斷石查看一下,心裏打定了主張,才張開手臂來拉我。他一方面行動,一方面考慮,小心謹慎地把我拉上一塊大石頭,他的目光又射在第二塊上面了,他對我說:「爬上這一塊,但是要先試試他是否吃得住你。」
就是在利比亞沙漠之地,產生種種的毒蛇,也沒有此地的眾多和可怕;就是在衣索比亞和紅海岸上,也不能和此地相比。在這些醜陋殘酷的爬蟲之中,一班驚惶裸體的靈魂亂竄著,既沒有藏身的洞,也沒有隱形的石。他們的手給蛇纏住在背後;蛇的頭尾穿過他們的腰read•99csw.com部,再結合在他們的胸前。
我們從橋頂走下,到了第八條堤岸,於是那溝里的景象顯現在我面前了:我看見裏面一大群的蛇,形狀奇奇怪怪,種種不一,就是我現在回憶起來,我的血管也要冰結。
這一條路,那些戴鉛帽、穿鉛衣的是不會走過的,因為我的老師雖然身輕,我雖然有力,但是我們在亂石之中已經很難行動了。馬勒勃爾介的地勢是越向中心越低,所以每條溝的堤岸是一邊高一邊低。我們現在要爬上去的堤岸雖然不高,但是我覺得很吃力,至於他覺得怎樣,我卻不知道。最後,我們爬上末了一塊斷石。那時我氣也接不上來,我不能再走了,只好坐下來。
於是我站了起來,表示了我勇敢的氣概,我說:「走吧!我現在有力量了,有信心了。」我們走上岩石,比以前的更加崎嶇、狹隘、峻峭,難於行走。我一頭走一頭說話,用以遮蓋我的畏怯。那時我聽見第七條溝里發出一種聲音,斷斷續續,不成字句。我雖然已經登在橋上,但是我聽不懂他的意義,我只覺得說話的是正在發怒呢。我把頭俯下去看,但是活人的眼光卻及不到黑暗的底部;因此我說:「老師,我們走下這座橋,到那邊堤岸上去吧,因為在此地聽又聽不懂,看又看不見。」他答道:「我沒有別的回話,我只有允許;合理的要求應當跟隨著不言而喻的動作。」