0%
地獄 第二十五篇

地獄

第二十五篇

好比在溽暑時候的蜥蜴,從這個草原跑到那個草原,他在我們面前經過,如同電光的一閃。這時有一條小蛇,鉛色和黑色交雜,看上去很像胡椒末,怒向著別的兩個靈魂衝來。這條蛇咬著其中之一個,正咬在我們最初吸收食料之處,以後他仍舊伏在地上。被咬的賊看著他,一言不發,甚至一動也不動,只是打著呵欠,似乎睡癮或瘧疾要臨身一般。他看著蛇,蛇看著他;一個從他的傷口,別一個從他的嘴裏,冒出一股濃烈的煙,他們的煙在空中會合了。
讀者諸君,假使我後面寫的不會叫你們馬上相信,這也怪不得你們,因為我這親眼看見的人,還不輕易相信呢。
我的眼睛雖然疲倦了,我的精神雖然散亂了,但是在這些逃走的靈魂之中,我還認得清普喬:這是起先三個靈魂之中沒有變化的一個;至於這一個新近變了人形的,他使加維勒人揮淚。read.99csw.com
那個竊賊說完之後,舉起一雙手,手指做著污辱別人的手勢,叫道:「上帝呀!我敢冒犯你!」這時候起,蛇類反而成為我的朋友,因為有一條蛇緊繞著罪人的頸根,似乎說:「我不願意你再多言!」還有一條蛇縛住罪人的手臂,又圍牢他的上身,使他不能亂動。
那個罪人不敢多言,忽然逃去了。隨後我看見一隻肯陶爾,怒著跑來,叫道:「他在哪裡,那個混賬東西?」就是在馬屢馬卑濕之地,我相信也沒有這許多蛇,可以和在肯陶爾屁股上的相比。在他的頭后肩上,有一條飛龍張翼立著,飛龍接觸的東西就要著火。我的老師說:「這是卡庫斯,他在阿汶提努斯山岩之下,常常造成血湖。他不和他的兄弟們走一條路,因為他曾經用詐術偷竊了一批接近他的家畜,他就死在赫拉克勒斯的棍子下面;棍子有一百下,可是他覺得的只有十下。」九*九*藏*書
當他這樣說的時候,肯陶爾跑過去了。在我們下面,來了三個靈魂,那時我和我的引導人都沒有在意,直待他們叫道:「你們是誰?」於是我們的談話中止,專心注意他們。我不認識他們,不過,他們偶然提起了別一個的姓名,一個說:「錢法在哪裡躺著呢?」當時我因為要叫我的引導人用心聽著,我用一個指頭放在嘴唇上面。
當我注視這三個罪人的時候,來了一條六隻腳的蛇,跳在其中一個的身上,緊緊地抱住他:中腳抱住他的腰部,前腳捉住他的兩臂,牙齒咬他的面孔,後腳搭在他的屁股兩旁,尾巴放在他的兩腿之間,彎到他的背後。就是常青藤纏牢一棵樹,也沒有這個醜陋的怪物把肢體貼在那個靈魂身上來得緊。稍後,他們粘合在一起了,好比兩種蠟,受熱熔化了。這一塊和那一塊的顏色,和起先都不同了,好比一張紙,在將著火以前變為褐色,與尚未生出的黑色以及已經消滅的白色都不一樣。別的兩個靈魂看著他們了,大家都叫道:「哦!阿涅爾,你變成什麼東西了!看罷,說你是一個既不對,說你是兩個也不能呀!」read.99csw.com
續竊賊:人形和蛇形的混合;人形和蛇形的互變。
請盧卡努斯住口罷,他曾經告訴我們可憐的薩貝盧斯和納席底烏斯的故事,現在要聽更加新奇的了。奧維德告訴我們卡德木斯和阿列圖莎的故事,請他也住口罷,並非因為他的詩里把一個變為蛇,又一個變為泉水,使我生了妒忌心,實是因為他沒read.99csw.com有敘述過互變的例子:兩樣東西合在一處,這個變了那個,那個變了這個。
這裏的互變是如此:蛇的尾巴開了叉,被咬的罪人併攏了兩條腿,併攏得不留痕迹,開叉的取了腳和腿的形狀;一個的皮膚變硬,別一個的變軟;我看見一個的手臂收縮到腋窩裡去,別一個的前腳(本來短到難於看見)伸長出來,一個收縮得怎樣快,別一個就伸長得怎樣快。於是蛇的一對後腳絞成了男子們要遮蓋起來的部分,罪人的那部分變了兩隻腳。當時濃煙掩蔽著他們,一個頭上失去了頭髮,別一個頭上長了出來;一個卧倒下去,別一個站了起來;但是他們可怕的眼光是一竟交換著的。站著的新人,把尖嘴向後縮到太陽穴,多餘的肉變成了凸出的耳朵;留在前面的長成了一個高鼻子,嘴唇也放大到等樣。卧著的新蛇,把他的嘴向前尖了出去,把他的耳朵移到頭上去,好像蝸牛的觸角。從前會說話的舌頭,現在分為兩枝;從前分歧的,現在合併起來。這時濃煙也消去了。變為爬行動物的沿著溝底叫著逃去;別一個在他後面說著話,涎沫飛濺;稍後,掉轉他的背脊,向另一個靈魂說:「現在輪到卜奧索代我爬行了!」read.99csw.com
這是我在第七條溝里所看見的,全是些變來變去。假使我的筆太散漫了一點,那麼因為新奇的緣故,或者可以得著讀者諸君的原諒。
兩個頭現在已經變成一個:兩頭各自消滅,變成一個混合體了。兩隻臂膀是四件東西,合成的;蛇的後腳和靈魂的腿並了家;其他如胸部,如腹部,都變成從未見過的奇形怪狀。總而言之,以前各個的形狀都消滅了,在這個混合的肢體上面,似乎各個都存在,但是又不能分別清楚。這個聯合物慢步爬走了。
皮斯托亞!皮斯托亞!你為什麼不把自己消滅,化為灰燼呢?因為你藏污納垢,他們的罪惡超過了你的祖先。經過地獄的各圈,我沒有看見一個幽靈敢於這樣公然反抗上帝,就是從忒拜城牆上面跌下去的一個,也沒有到這樣地步。