0%
凈界 第三十一篇

凈界

第三十一篇

唱完以後,她們把我引到半鷹半獅的胸前,那裡貝雅特麗齊立著,轉身向著我們,她們對我說:「專心一意地注視她吧!我們已經把你放在碧玉之前,從前愛神曾由此處投出那標槍。」
我長嘆了一聲以後,簡直沒有回答的力量,我的雙唇實在難以動作。我哭泣著說:「現世的財寶,帶著他們虛妄的歡樂,在你的目光離開我的一刻,便把我的腳步引向別處去了!」於是她又說:「即使你保持靜默,或否認你方才的自白,也是徒然,因為在這樣大的審判官之前,你的過失會不被人家知道嗎?不過,罪人的過犯要是從他自己的嘴裏說出來,則在天上的法庭里那磨石是逆著刀口而轉動的。可是這次你對於你的過犯覺得慚愧,下次要是你再聽見西壬的歌聲,也許你會堅定些了。推開你灑淚的種子吧,聽我說:你要知道,在我的肉體被葬以後,你應當取一個正和你的行徑相反的方向。不論在自然界或藝術界,能夠叫你迷戀的,莫過於我的體態和美色,然而現在已和塵土同腐了!這樣至高的寶物,因為我的死而歸於消滅,世上是否還有別的東西可以鼓舞起你的慾望呢?你已經給虛妄的歡樂中了第一箭,你應當提高你的思想向著我,因為我已經不在世上了。你不應當向著地面飛,再去受到別的創傷,就是說,你不應當再去追逐嬌小的女郎或別的一切轉眼成空的虛榮。黃口小鳥也許被射中了二箭或三箭,但是對於毛羽已豐|滿的,便無從張網和放箭了。」九九藏書
我的精神昏亂了,我雖然要開口說,但是聲音竟關閉在嘴唇以內,發不出來。
那時她們開始唱道:「在此地,我們是山林水澤之女神;在天上,我們是明星。在貝雅特麗齊降世之前,我們早已指派做她的侍女了。我們將引導你到她的眼前;但為你耐得住他們的光芒起見,可先看在車子那邊的三位,因為她們較銳利的凝視,足以加強你的眼睛呢。」https://read.99csw.com
永久的光多麼燦爛呀!那些長在帕爾納斯山影里,或喝著那裡泉水的蒼白者,誰有這種膽量,願意嘗試把你在和諧的天幕之下、自由的空氣之中、顯現在我面前卸下面紗的一剎那,描寫出來呢?
但丁的自白;他喝勒特河的水。對貝雅特麗齊的瞻望。
比火還熱烈的一千種慾望,使我的眼睛專註在那閃耀著的秋波,那時她正凝視在半鷹半獅的身上,像太陽反射于鏡子里一般。同樣,那兩重性格的怪獸從貝雅特麗齊的眼睛里反射出來,一時為這種形狀,一時又為別種形狀。請想想看,讀者諸君!那時怪物一動也不動,而他的形象卻是變化不息,這個豈不是很驚奇的嗎?
她等待了片刻,於是說:「你想什麼?回答我!因為你對於過失的記憶,還沒有被這條水抹去呀!」慚愧和恐懼聯合起來,使我的嘴裏隱隱約約透出一個「是」字,如若要了解,尚須得眼睛的幫助呢。好比射箭一般,因為用力過大,弓也折了,弦也斷了,那箭便沒有力量到達目的地;我在重擔的壓力之下折斷了。除卻眼淚和嘆息向外直迸,那聲音是停止在半路上了。於是她對我說:「在我鼓舞起你的慾望之際,那慾望本引導你去愛慕那至善,除此以外是無可希求的。究竟是什麼壕溝、什麼山脈,橫在你的前面,使你失去超越而進的希望呢?究竟是什麼一種誘惑、什麼一種利益,使你迷戀于其他,而追逐不息呢?」九_九_藏_書
當我抬起頭來的時候,我看見那些最初的造物已經停止散花。我的眼睛還有些暈眩,看見貝雅特麗齊轉身向著那個兩種自然聯合在一體的怪物。雖然她在面紗之下,雖然她在河的對岸,但是在我看來,她的美麗超過舊時的貝雅特麗齊,也猶如她在地上的時候,超過別的所有女子一樣。那時後悔刺|激我到這般劇烈,因此我對於一切使我離開貝雅特麗齊的東西發生痛恨。我的內疚實在太深了,竟使我發昏而不省人事,後來的事情,只有譴責我的她知道。https://read•99csw.com
我像一個孩子,含羞不語,眼望著地,自怨自艾地站著,聽受貝雅特麗齊的非難。她又說:「我的話,不過刺|激你的耳朵,現在,抬起你的鬍鬚吧!經過視覺,也許給你更大的痛苦呢。」一株高大的橡樹,因為我們自己的風,或是從雅爾巴斯之地吹來的風,我想他在連根拔起時所用的抵抗力,也及不到我受了她的命令,把下巴抬起時所用的這般大;尤其是她用「鬍鬚」來代替「眼睛」,使我覺得她的話句中間所含蓄的苦汁。
不久,我的神志清醒了,我看見那最初遇著的一位少婦臨在我的上面,她說:「拉著我!拉著我!」她把我浸在河裡,直沒到我的咽喉;她把我拖在她後面,她在水上行走著,輕飄得像一條小船。當我靠著了幸福的對岸,我聽見有人唱:「求你潔凈我。」歌聲非常柔和,回憶已難,何況筆述。那漂亮的少婦張開她的兩臂,抱住我的頭,把他浸在水裡,我少不得吞下幾口水。於是她把我拉上岸來,就在濕淋淋的狀態下把我帶到四個美女的中間,她們舉著手臂環繞我跳舞。九*九*藏*書
「你呀!站在神聖的溪水那邊。」現在她把談鋒直接轉向著我,方才的旁敲側擊已經叫我受不住了。她緊接著說,不稍停頓:「你說,你說,我說的是否實在;我對你這樣指摘,你應當有所辯白吧!」
當時我的心中充滿著驚奇和喜悅,好比嘗著一種食品,愈加吃便愈加感著飢餓。那時其他三位女神表示要做一件更高級的事情,跳舞而前,唱著她們的曲子:「轉吧!貝雅特麗齊,轉你神聖的眼珠,向著你忠實的朋友吧!他因為要看見你,已經走了不少的路。允許我們的請求,賜給他一些恩惠,把你的面紗拉開,露出你的櫻唇,使他欣賞你所隱藏的第二美吧!」