0%
天堂 第十一篇

天堂

第十一篇

「當他見悅于那使他傳播如許美德的一位,他被召到天上,在那裡接受應得的報酬,因為他自甘卑下的緣故。那時他把他的兄弟們看作合法的繼承人,委託了他的夫人;他在世時很愛她,也命令他們對她愛得有始有終。當他高貴的靈魂離開他夫人的胸懷,回到他的國度的時候,他的遺體並不需要別的棺材。
「不認識的財富呀!豐饒的寶藏呀!愛奇狄脫鞋了,西爾維斯特也脫鞋了,都跟著那丈夫,他的妻子這般叫人歡喜。於是這位父親,這位主人,帶著他的夫人上路了,還有他的家族,他們腰裡已經束著細微的繩子。他雖然是彼得·貝那同的兒子,度著被人非常輕蔑的生活,但是他的心裏並不覺得可羞而低著頭。他公然把自己艱苦的計劃告訴了英諾森,從他得著對於他的教規的第一次讚許。
「在托皮諾和那從幸福的于拔獨所選擇的丘陵向下流的水道之間,有一塊豐饒的斜坡,躺在高山腳下;此山使佩魯賈的朝陽門感覺到冷熱的變換,又在此山的那面,諾切拉和瓜爾多因為在重軛之下而悲泣。在這斜坡上,于其斜度最小之處,對於世間升起一個太陽,像有時從恆河升起的一般,所以一個人叫那塊地方為阿西西,還不如叫他東方為確切。這個太陽還未過於離開早晨,然而因為他偉大的德行,已經使地上覺得他的熱情;因為在他年輕的時候,便和他的父親奮鬥,愛上一個女人,這個女人和死神一般,從未有人自願開門迎接她;在那主教的法庭,在他父親的面前,他和她結合了,後來一天一天相愛得更加親密。這個女人自從她第一位丈夫故后,被人輕蔑,遺忘,無人向她求婚,已達一千一百多年了。有人說她很安靜地和亞米克拉住在一起,當那震驚一世的人喊他的時候;又說當馬利亞在十字架下的時候,她非常堅決而忍耐,和基督同升於十字架上;然而這些對於她都沒有裨益。為避免晦澀起見,我不再加深比喻的語言,我所說的一對情人,就是方濟各和貧窮。他們的和諧以及臉上浮著歡樂的顏色,他們非凡的愛情以及他們甜蜜的眉來眼去,這些都是神聖思想的起源;因此可尊敬的貝爾納多首先脫鞋,而追逐精神上的大安寧,雖然已在奔走,但猶唯恐不及。https://read.99csw.comread.99csw.com九_九_藏_書
「現在,考慮他那有價值的同伴的狀況吧,他們都是共同維持彼得的船,行進于正道,在大海之中的。這位就是我們的教長:無論誰,依著他的指揮,你便看得出那是好的裝載。但他的羊群卻貪著新的食料,他們竟不得不走入各種的小路上去;那些母羊遊盪得愈加遠,她們回到羊欄的時候,愈加癟著奶|子。當然,他們之中也有怕遇著危險,而緊依著牧人的,但這些究屬少數,只要少許的布,便夠他們做風帽了。
「神的統治世界,曾經依了一種造物所不能窺見其底的計劃,要使那婦人對於她的主人貞節,行徑穩當,永不背棄地大聲喊著流著純潔的血的丈夫;特賜恩惠遣兩位王子左右護持著她。這一位像撒拉弗一般的熱情;那一位在學問上像基路伯的光芒照耀世間。我將說及第一位,因為稱讚一位便是稱讚二位,所選擇的不論是哪一位。read.99csw.com
當那些靈魂回複原來的位置以後,他們站著不動,像排列著的蠟燭一般。那時我看見以前說話的光輝又增加了亮度,微笑著說:「因為那永久的光使我亮著,在他的光中我看出你的思想,你對於我的話生了疑問,要我用明白的語言解釋給你聽。我剛才說:那裡很可以使人變為肥壯;又說:以後再沒有第二個;這兩點在此應當清楚地辨別。
太陽天:聖方濟各的歷史和聖多明我教團的式微。
有的學著法律,有的研究《要言集》:有的受了司鐸之職,有的應用他的武力或詭辯;有的盜竊,有的經營;有的溺於肉|欲,有的耽於逸樂。至於我呢,棄絕了這些事情,隨著貝雅特麗齊升到天上,又受到諸幸福者光榮的歡迎。read.99csw.com
人類無意義的勞心呀!使你們在地上鼓翼的一番理論多麼錯誤呀!
「後來,貧窮的人數增加了,都跟著他過刻苦的生活,這種生活是值得在天國的光榮里歌頌的。這位大修士的聖願又得著了第二次的冠冕,這是聖靈藉手于洪諾留而賜予的。後來,他渴望著殉道的工作,冒犯著傲慢的蘇丹,傳播基督及其使徒們的教義;因為他知道那裡的百姓太頑固而難以變化,徒然留著無用,就回到義大利的牧場來收果子;於是,在台伯和阿爾諾之間的岩石上,他在他的肢體上接受基督的最後傷痛,經過兩年之久。
「現在,假使我的話並不含糊,假使你也十分用心聽著,假使我以前說的你還記得,那麼你的慾望有一半可以滿足了;因為你已經看見了樹,由此自然可以得著木片;而且那束著皮帶子的也明白:那裡很可以使人變為肥壯,只要不自入迷途。」