0%
第五十六章

第五十六章

正在從吸塵器袋子里的東西中翻檢的技術員停下來,打了個噴嚏。耶爾對他做了個鬼臉說:「不得了。真是不得了。」
「他更了解。」多爾頓說。
「他更了解?」他問。
多爾頓從窗子附近移動一下位置,走到耶爾和詹金斯之問,輕輕地把手放在詹金斯的胃部,把他向後推了幾步。
「除非他闖到這兒來。」詹金斯說。
布朗納坐在路牙石旁邊,正用拇指甲刮著科迪亞克棕色的斑跡。詹金斯從記者人群中穿過,用勁推開他們,迴避著問題,衝上了樓梯。一個犯罪現場技術員在過道里試圖阻止他,但是詹金斯一把就把他扒到一邊撞到牆上。耶爾在克萊德套間的破碎的門旁九*九*藏*書與他相遇,手伸出去按在詹金斯的胸脯上,往後退,因為這時詹金斯還在繼續向前進。
「我們正在收集證據。注意你的腳下。施皮爾·戴維不想讓我們都來。我們弄不清他是不是——支持那個龜孫子逃跑的,詹金斯。」
耶爾走了過去,從窗台上拿起玻璃碎片。他把窗玻璃取了下來,顯示出掉下的那塊玻璃碎片留下的孔,就在插銷的上面。
五個頭頭迅速做出集中注意力的反應。接著科學調查部又回去工作,清除灰塵,做出標記。一個人提著一個尿壺走到燈光下;另一個人用戴著手套的手在翻著偵探小說經典第四部的書頁。
「不。」read•99csw•com詹金斯說。
一個技術員很快拍了一張照片,詹金斯對於這種閃光很緊張。
「那好。我也不想那樣。但是為了行動快些,魯莽得不顧交通規則了。這是我的案子。為了你和你的妹妹,我就去逮捕那個狗娘養的。但是你不要衝動,把事情搞得亂七八糟,否則我打幾個電話,就有你忙乎的了。」
多爾頓打開他的記事本。
其中一個警察用槍擊開小鎖柜上的鎖,把蓋子揭開,露出一個盛洗滌劑的容器,與注射器、燒杯和其他醫療用品放在一起。詹金斯看到了鹼液,他的雙唇緊緊咬在一起,直到毫無血色為止。
「不用擔心,」耶爾說,「在把這地方弄清楚之前,我們會知道他是在哪個雜貨店買電視餐的。」九*九*藏*書
「他接到幾張傳票,停車時違規,但是汽車從來沒有被沒收。我猜想他仍舊有車子,但是我們沒有找到汽車的鑰匙,」多爾頓調查了公寓受到的損壞情況。其中一個技術員趴在地上在臟衣服堆里挑揀著,停下來扇扇自己說:「我認為他受了驚突然溜走,把他的車子開走了。我們已經打了電話了。」
「我們沒有抓住他。施皮爾大夫跟蹤他到這兒,在這個地址打了電話。我們是和特警隊一道以https://read.99csw•com保安全,但是我們到這兒之前……」他指著破爛的門,「沒有克萊德·斯萊德的影子了。我們在這一帶布了控,但是還沒有什麼反饋。」
「這地方真是一個他娘的猴窩,」多爾頓嘟嘟噥噥地說,「全是盛小便和各種疤痂的瓶子。我們所欣賞的臭味——是來自廚房的一隻正在腐爛的死貓。」
「那個好大夫又來多管閑事了,」詹金斯說,「事情弄得糟糕透了。」
「那麼電話怎麼說的?」詹金斯說,「現在什麼情況?」
「你聽著,」耶爾說,「我把你放在這個場合是個恩惠。平靜下來,不然你就會碰壁的。那就是你所希望的嗎?」他向前走了一步,越過多爾頓的肩頭逼視著詹金斯,「九九藏書那就是你所希望的嗎?」
「對不起。」他順從地說。
詹金斯接到電話,立刻就把車子開過去。他飛車穿城,警笛響聲不斷,惹得布朗納一臉地不高興,這時正端著滿杯咖啡的他將咖啡沫濺得膝蓋上都是的。
「獸醫回來的時候帶來一個登記過期的老地址。一個92年的皇冠汽車,在謝里夫拍賣行買的。」
「具有諷刺意味,」耶爾說,「富有啊。」他雙手搭在臀部上,轉過身,凝視著半開半掩的窗戶。一小塊玻璃碎片很平衡地放在窗台上。
「他那個可鄙的人躲藏起來了。」多爾頓說。他嘆了一口氣,非常惱火地接著說:「在周圍走動,提出問題,那是在他的權利範圍之內。」
詹金斯的眼睛眯了起來。