0%
第一部 搶走名字 第十九章

第一部 搶走名字

第十九章

終於,阿卡拉咳嗽了一聲,努力在她面前表現得慈眉善目。
「茶,謝謝。」她說。她只能喝這個,咖啡因會讓她焦慮。現在,正是開誠布公的時候。太愚蠢了,只是想想,她就會大汗淋漓,頭腦發暈,感覺隨時要病倒。她獃獃地站著,面對阿卡拉責備的眼神,感覺還是十五年前的那個夜晚,時間根本沒有治愈一切——好像他們隨時都會出現,拿著無線電對講機伺機而動,最後把她押到車裡帶走。
尼克帶著她進門的時候,做了一個噓聲的手勢。不過當他們來到走廊的時候,發現樓上起居室的燈正好照在他們身上,一個熟悉的人影正坐在乳白色的沙發上。斯瑪吉感覺自己猛地被恐懼擊中了,向後退了幾步,頭髮散落在臉上,但一切都晚了:阿卡拉已經抬頭看到她了。歲月將他打磨得愈加滄桑,腦袋上的頭髮越來越稀薄,臉頰上開始出現紫色的斑點。他更胖了,衣服並不合身,看起來就像填充過度的毛絨玩具,接縫處快要裂開了。
他擺了擺手,從身邊的盒子里取出一塊拼圖。「我們住的地方確實受到了影響。」他說,「四處的商店都關了。職業介紹所門口排了長隊。於是他們拆掉了圖書館,建了一個新的樂購超市。如果你現在去那兒,肯定認不出了。」
「差不多。」她說,「還有一些很基本的管理工作。我想他們有心栽培我。」
他使出巡查隊隊長所能使出的全部力量做出友好的樣子,看著她。「很吵吧。」他說。
「你們就住在這裏?」他們下了車,斯瑪吉問道。
九_九_藏_書「郵局。」他說,「我明白了。是怎樣的工作?收銀員,是嗎?」
「賀瑞斯。」尼克說著,往前走,「你還記得艾麗。你當然記得。她很……不好,需要一些關愛,她得在這兒待一段日子。」
「夠了,甜心。」他說著,伸出一隻手抱住海洛伊斯,好像她再往前就是懸崖,「這位女士——艾麗——已經很累了。你的問題會讓她頭痛的,我們可不想這樣,對嗎?你跟我來,讓我給你重新把被子蓋好。」
她退後幾步,手指放在她的嘴巴上。
「太好了。」尼克如釋重負。他看了看他們倆。
「現在我不做模型了。」他一邊說,一邊看著她,她也在看著他,「瑪格麗特——我們覺得總會製造一些不必要的垃圾。還有其他許多有趣的事可以做。在木板上玩這個最棒的一點就是你想收起來就能收起來。一旦完成,我一定要用膠水把它們粘在畫框里,掛在牆上。在家裡,我的意思是,不是這兒。」
「好的。」她說,蹦蹦跳跳地穿過房間,牽起阿卡拉的手。
「你是誰?」她問。
「要裹得緊緊的,不要被床上的蟲子咬到。」她說著。他們經過門口的時候,她回過頭,越過自己的肩膀看了眼斯瑪吉,隨後消失了。
阿卡拉放下他正在琢磨的那塊拼圖,轉身看著她。
靠得這麼近的時候,你能看見她身體里的艾麗氣質:艾麗灰藍色的眼睛深處的曖昧,儘管她的眼睛里有著某種更加剛毅的東西。她的膚色比艾麗的要黑些——比她們倆都黑——註定如此。只有read.99csw.com她們倆的時候,她會是更加自信的那一個,斯瑪吉覺得,她是總是出對牌的那個人。雙胞胎中更幸運的那一個。
阿卡拉站了起來,把遊戲板猛地拽到了地板上,拼圖散落一地。
她接著又談了談她的工作職責,聲音連貫,頗有氣勢。她的腦海中真的有了一家郵局,它讓她不至於難堪。架子上擺著一摞摞東西——郵戳、一次性袋子、圓珠筆之類有用的東西。她看著自己在給它們定價,幫助年長的婦女給她們遠在澳大利亞的孫子們寄包裹,接著她放下手頭的工作,接待薩姆,他的視力受損了,每星期都來這裏把他的退休金存進郵局的賬戶,因為這裏的工作人員遠比銀行里的人友好。這份工作很忙很累,也很有成就感。你會覺得自己真的在為社區做貢獻,在改變世界——尤其是在現在,你發現本地很多服務機構都關門了。事實上,她在考慮要不要轉成正式職工。每個人都希望她這麼做。她不在的時候,顧客都會問起她。她的直屬經理甚至希望加長她的工時,不過她還在仔細考慮這件事。她不希望搶了別人的功勞,另外,她還需要留一些時間畫畫。
「你好。」他說。他面前有一張桌子,和膝蓋一樣高,上面擺著拼了一半的拼圖。剩下的拼圖放在盒子里,盒子就在地板上,在他腳邊,那是一幅亮紅色的色彩艷麗的照片,是《男孩故事》雜誌的年度之選,記錄的是飛機起飛的時刻。
「一切還好嗎?」他問。
「是沃爾沃茲。」她回答。
「我想給爸爸看九九藏書我的畫,畫裏面媽媽已經好起來了。」小女孩說著,她的手不停地捏著睡衣帽子的邊兒,於是海綿寶寶露出一副威脅的表情。
「她已經睡了。」阿卡拉說,目光始終落在斯瑪吉身上,「早些時候就睡了。」
她撕掉了皮膚上已經結好的痂,緊咬著牙關。她感覺肌肉緊繃。四下一片寂靜。
「那麼,」他說,「你過得如何,在……現在住在什麼地方?西德卡彭?還是思勞傅?」
海洛伊斯看著他。有那麼一瞬間,一種超乎年齡的成熟在她的眼睛里一閃而過——有那麼一瞬間,她好像並不買賬,還在權衡到底是走還是不走。但很快,那個小女孩回來了。
她張著嘴巴。「好吧——」她的眼前閃過一連串畫面,那些灰濛濛的日子,每個下午看著起居室地板上的太陽光線從破碎的油氈布挪到赤|裸的混凝土磚上,每個夜晚都像浸沒在海底,偶爾會有閃光,黑暗的洞穴彷彿要吞噬一切,壓得你的骨頭咯吱作響。「事實上,我業餘時間在郵局做兼職。」她說。
「好的。」尼克說,「賀瑞斯,你呢?」
「我會跟瑪格麗特說這件事的。」尼克話說到一半,就咽了下去,「她在——?」
「我知道你一定幹得不錯,海洛伊斯小甜心。」他說,「不過,畫的事我們明天再談吧。你到時再把畫給他吧。」
「你睡得不好,是嗎?」海洛伊斯注視著她,手指撫摩九-九-藏-書著斯瑪吉的黑眼圈。
她皺了皺眉,忍住沒有吐:「嗯。我也不知道。」
「請坐,艾麗。」他說著,用手指了指擺在咖啡桌邊的另外兩張乳白色沙發,「想喝點什麼?」
小女孩繼續往前走,直到她的手可以碰到斯瑪吉的臉。她用手指撫摩著文身,小心翼翼地感受著它的形狀。
「她看起來和媽咪很像。」她看著我說,「不過她的臉更窄,她還在自己的一隻眼睛上方寫了字。」她轉過身,看著阿卡拉,用手摸了摸自己的腦袋,「她是一生下來額頭上就有字嗎?」
他伸出一隻手拍了拍她的胳膊,但她躲開了他的手,轉過臉,看著斯瑪吉。
「我想,你說得沒錯。」她說。
阿卡拉的嘴唇一動不動,眼睛瞪得大大的。
他看了她一眼,很快又把目光轉向那塊拼圖,舉著它,和他面前已經完成的拼圖左上方露出木頭的那個地方比較著。他把它從一邊挪到另一邊,這樣折騰了一小會兒,又把它放到了木框外面,彎下腰重新在盒子里摸索起來。
阿卡拉咳嗽了一聲。「一位朋友。」他說,「是艾麗,會在這兒住一段時間,甜心。」他補充道。但是海洛伊斯已經走了過來,手指順著咖啡桌木製桌面滑了過來。
他們在房子外面停好車時,天已經黑了。鑄鐵的路燈散發著橘色的光芒,一縷縷光線照在下面正在發芽的懸鈴木和葡萄似的紫藤花芽上。尼克得去打開大門的門閂,車只好繞了一個長方形,車輪下的石子嘎吱嘎吱響著。
「我明白了。」阿卡拉將信將疑地說,「那麼瑪格麗特——」
「經濟read.99csw.com衰退影響到那兒了,是嗎?」
他們終於看見房子了,上面的樓層是裸|露的白色磚牆,看起來陰森森的。早期的維多利亞風格,她猜,或者更老,在伊斯靈頓區還是一個小村莊的時候就有了,那時這裡有許多空地。
「夠了,現在,老天爺。」阿卡拉說著,鼓了鼓腮幫子,「我不——」
過了一會兒,尼克出現了,端著擺著水杯的托盤,手不住地顫抖。
斯瑪吉盯著他,看著他粉紅色的光禿禿的腦袋。他一個人的時候都在想些什麼呢?她很好奇。他看著鏡子里的自己時會說些什麼?他有沒有想過到底發生了什麼,或者有沒有可能——當然只是可能——他本可以介入其中,隨後事情會往全然不同的方向發展?
「你可以在這裏睡覺,我們的床又大又舒服。花園裡還有蹦床。」
尼克匆匆起身去拿飲料,斯瑪吉在最遠的那張沙發上坐下,打量著整個房間。品位很不錯,有許多別出心裁的小地方——木桌子的槽里放著工具,頭頂上的枝形吊燈被拆解了,燈泡和銀色支架全都暴露在外面。海麗布置得不錯,她痴痴地想。
「你是我的家人嗎?」她問。
他又咳了咳:「那麼,嗯,你現在在做什麼呢?」
「嗯……」阿卡拉發出聲音。
斯瑪吉看著他,眼睛亮亮的,還在為她在郵局裡取得的成果高興不已。但他的眼睛看著門口。一個穿著海綿寶寶睡衣的小傢伙溜了進來。
她聳了聳肩。「怎麼說呢——」差勁?陰冷?絕望?「還好吧。」她說。
阿卡拉抬了抬眉毛。就在這時,他突然說:「你怎麼跑下床了?」