0%
第六章

第六章

保羅把咖啡杯放一邊。
「我知道這種病人需要盡量避免精神震驚。任何感情的激動都會引起很壞的結果。」
「多久以前?」
「你是說親戚?」
「我如何能找到道格拉斯?」梅森說。
「警方無權找她,她只是??在月光下漫步,她也不是光身子的,甚至不能以妨害善良風俗來逮捕她。」
「據我所知,感情打擊會造成不幸。」
「對啦!」
「腦後有個整齊的子彈洞,看來子彈是穿過腦殼。」
「我不那麼擔心。你……?」
「警方剛才在西拉·維斯塔公園發現一具屍體,屍體距伊蓮娜裸奔的地方只有一百碼。」
「是一對交頭鴛鴦發現的,屍體躺在一叢濃密的灌木下。」
「伊蓮娜很可能幹過不少次,她有一、兩次遇上麻煩。」
「你是指新聞記者?」
「是呀!他已經有一年沒看過他,但他認得他,知道他幹什麼營生。」
「當然,」醫生小心道:「不過她很特別,似乎神智清楚,很有幽默感,而且……」
「誰?」
「沒人知道她在哪。」
梅森撥了一個號碼說:「我是派瑞·梅森,請亞瑞爾醫生聽電話,儘快接通,這是緊急事件。」
亞瑞爾醫生想了一會說:「對不起,我今天有點笨。有可能,是的。」
「我要你知道的便是道格拉斯·希朴納的背景。他在兩年前去歐洲。他以為可以在船上做點賭博生意,後來發現很難,因為大的read.99csw•com輪船公司不喜歡職業賭徒賺旅客的錢,於是希朴納以他彬彬有禮的態度,豐富的常識,開始用他的眼睛和耳朵。他在途中交朋友,跟在歐洲的朋友保持聯絡,他表現出對珠寶行情很了解的樣子,我猜他對鑽石知道不少。」
「三、四年前的事。」
「結果呢?」
「那更有趣了。」
「我沒要你去做,我只叫你去打探消息。我不管你怎麼做,我只要這些消息。」
「勒索?」梅森問。
「戴拉,」梅森說:「她現在是有錢階級,所以得嚴加保護。」
保羅說:「喂……我是德瑞克……」
「要避免?」
「我知道,我要你了解情況,我的人到了拉斯維加斯后,動員我所有的關係,你想想看一大票人在拉斯維加斯工作的情形。」
「領賞。」
「我懂你的意思,這要費一番手腳,不過我想可以辦到。」
「做釣餌?」
「新聞記者,他們要好好報導一番。一位記不起她的新婚之夜或她的蜜月的新娘子。」
「你不是指警方吧?」
派瑞·梅森到保羅·德瑞克的辦公室時,已是將近十點了。
「好吧!我會去安排。」
「快說。」
「當然。」
「對啦!」
「誰知道。」
「她跟道格拉斯·希朴納變成好朋友。你認為道格拉斯追求她是為了接近她?你想道格拉斯·希模納知道她帶進來一批珠寶的事?」
https://read•99csw•com「如果他知道有人購買一大批珠寶,卻不想付錢給山姆大叔,他這趟旅行便值回票價了,因此他常去歐洲。」
「等一下,我去接另一個。」
「我也是,多謝你提醒,再見。」
「他們可能會找到。」
「我是說記者和其他人。」
「她的進步很令人滿意。」
「我到沒人能找到我的地方去,直到伊蓮娜搬走,查出屍體是誰來。換言之,我明早才出現,我會在平常的時間出現在辦公室。別浪費時間找我,因為你找不到的。」
亞瑞爾醫生想了一會說:「好吧!世事是很難預料的。」
「這件走私的事,給這整個情況一個新的局面,保羅。」
「怎麼回事?」
「好的,我要回家了,你上哪?」保羅疲累道。
他把電話放好后,轉向梅森,臉上掠過一絲興奮的神色。
「領賞?」梅森反問道。
「所以應該事先防範。」梅森堅持道。
「她還在替你工作?」
「於是希朴納放出話去,人們會有不同的反應,有人會付錢要他閉嘴,有人會繞道別處去,一等事情平息下來再說。如果擺不平他,偏偏走私的數量又很大……」梅森聳聳肩。
「是希朴納?」
「使事情更複雜了,他是干這種營生的人,當然對那百分之廿的獎金有興趣。他交朋友的目的便是打探消息,專找中年女人下手,她們會認為他是個好舞伴……然後變成好朋友。她read.99csw•com會告訴他要買禮物給她姊姊,如果能不付稅的話是多麼便宜。她會問他意見如何。他當然會勸她買下來,他便把她的名字和東西數量記下來。一旦開始這百分之廿的營生,又可以開闢另一條財源了。」
「據我所知,感情打擊會使病人失去平衡……」
另一個電話又響了。
「當然,這是緊急事件,還有什麼消息要告訴我嗎?」
「還沒認出來,只知是具屍體,腦後有個子彈洞。」
梅森抓起電話來對總機小姐說:「快!給我接外線。」
「其中有一個人認識他。」
「向誰?」
德瑞克砰地一聲把電話放下去,對另一個吼道:「緊急事件。如果我五十分鐘內沒打給你,你再打過來。」
他沉默了約有廿秒,聽對方說話,然後說:「這件事很重要,隨時跟我聯絡,再見。」
「有趣得緊。」
「他於三個月前在回來的船上遇見伊蓮娜·柯賓。」
「伊蓮娜·希朴納?」
「我派我的一個探員去拉斯維加斯,他帶了一批他的照片。我們都放大了,而且放得很好……」
「怎麼回事?」
「警方會查的,我們比不過他們。」
「三個女人中有一個會跑單幫——有時不太多,有時會多點。」
「政府收到密告後會檢查她的行李,找到鑽石后充公,罰她錢,如果她想要回她的鑽石,她得買回去。政府可以賺一票,政府為了保持告密來源,自然會獎賞告密的人。」
read•99csw.com「你告訴我這件事了,」梅森不耐煩打斷道。
「他過去是個職業賭徒。有一陣子玩撲克牌。他是個可靠、精明、俐落、討人喜歡的人,聲音迷人,個性……」
「譬如說一位鑽石進口商,建立了一個很好的走私系統,走私過不少寶石。海關沒逮到過他,但道格拉斯逮到他。這批珠寶藏在非常隱密的地方……」
「現在呢?」梅森不耐煩道。
卅秒后,亞瑞爾醫生來聽電話。
「也許,道格拉斯·希朴納是怎麼回事?」
這位偵探正捲起袖子,坐在桌后,一面吸著咖啡,一面拿著電話筒在聽著。
「我懂了,」梅森冷冷道。
「屍體怎麼樣?」
「立刻。」
「結果如何?你是要給我看你辦得有多漂亮嗎?」
「美國海關懸賞給發現走私的人。如果說一位太太走私一顆一萬元的鑽石,這是很安全的事,除非有人向政府告密。」
「當然。」
「此刻有不少人在問這個問題,」保羅說。
保羅放下電話,疲倦的嘆口氣,「戴拉是怎麼回事?」
「你是說沒消息?」
「白天是職業婦女,晚上住在旅館,由你的人看顧她。」
「我想該把她移到一個沒人可以找到她和打擾她的地方。」
梅森點點頭。
「沒有。」
「美國政府。」
「說下去。」
「醫生,我很關心我的病人。」梅森說。
「也許——還有其他人。」
「有人通風報信,結果她被逮到了?」
「不是。我們想這位read.99csw.com希朴納跟賭博或許會有些關係,於是把他的照片出示給幾個我們認識的郎中看,這機率可是百萬分之一,但我們還是這樣進行,看看會有什麼結果。」
「廿四到卅六小時前的事。」
「你知道怎麼樣了嗎?」
「我認為該讓她到一個沒人會打擾的地方去。」
「道格拉斯·希朴納?」
「動用你所有的關係,不必怕花錢,找出那具屍體是誰來,可能是自殺,武器是什麼?武器在哪?死了有多久了?找出希朴納住哪。找到他的車,查清他的行動……」
「我想一定會有人找上來。」
「我是說沒有給你的消息,你最好儘快行動,我很關心我當事人的健康。」
「什麼?」
梅森掛上電話,轉向保羅,「保羅,你在警局有管道……」
電話鈴又響了。
保羅說:「你知道有些人去歐洲做什麼。」
「是警方發現屍體的?」
「他們寄明信片回去,帶紀念品回來……」
「她並未因走私被逮捕過。」
「是的。」
「多久以前的事?」
「你認為伊蓮娜是干走私的?」
梅森進來時,他向他點點頭,放下咖啡杯說:「拉斯維加斯正有重要的消息報告過來。我動員了一隊人。我叫他們每個人一有消息便打電話過來。拉斯維加斯沒有結婚記錄。我記不得什麼事告訴過你,什麼還沒有。事情來得太快了。喂……喂……是的……他做了,好吧,繼續試……好的。」
保羅拿起電話來說,「好的,說吧……」