0%
第二十八章

第二十八章

「我們知道你善於言辭,」費伊·艾斯塔布魯克說,「快住嘴吧,特洛伊。」
「現在轉過身去。」
「小心,雙手放在頭上。」
「我搬不動他。」
「我希望你能夠相信我的話,貝蒂。」特洛伊冰冷地說。「我不喜歡傷害你,你也不可能喜歡被折磨。」
他舉起雙手,走了下來。他的一根手指上,祖母綠的戒指閃著光。他寬大的臀部在米色的華達呢西裝下擺動著。
「我什麼鑰匙也沒有。」費伊·艾斯塔布魯克連連搖頭說。但是,艾斯塔布魯克的目光卻不易覺察地,瞥了一眼別克車的前座。
小道通往房子前的一小塊空地。
「你看上去很美。」我笑著說。
「這不重要。」我晃著手裡的槍說,「在我殺死這些人之前,讓我們離開這裏。」
費伊·艾斯塔布魯克一面詛咒著我,一面放慢了車子的速度。她謹慎地將車子倒上山,然後下到山的另一邊。在小路的入口處,我讓她轉彎,朝那座房子開過去。
「我很樂意這樣做。」貝蒂·弗雷利點頭說。她試圖站起身來,但卻手膝著地向前跌倒。
「你在說謊!……」瑪茜憤怒地大吼道。
「但是,如果你決定合作,把集體的利益,放在你的私利之上,我肯定大家都會樂於幫助你的。」特洛伊繼續平靜地說道,「事實上,我們今天晚上,就可以把你送出國。你知道我和路易斯可以幫你做到。」
房子的門向內敞開著,我伸出腦袋。再推開一些,我看到特洛伊在走廊里,他的右手放在門框上,指關節突出。我瞄準他開槍。
「我不會說的。」貝蒂堅持說。
在二十英尺外,我能夠看到子彈在他右手的第一、二個指關節之間留下的痕迹,像是一隻胖胖的紅色昆蟲,一下子被點亮了。
「快點兒。」我催促著。
道路修建在峽谷西側的山坡上。道路兩旁沒有護欄,下方是亂蓬蓬的雜草。我的轎車左側道路的上方,錯落有致地分佈著一座座房子。這些房子看起來都很新。對面的山坡上,則除了櫟樹林,皆是一片荒蕪。
費伊·艾斯塔布魯克輕蔑地笑了:「親愛的,你還沒有這個膽子。如果你有勇氣自己對付她,你不會召集我們過來。」
我在下一條車道上轉彎,將汽車停在了路肩上,等待著郊區的九_九_藏_書寂靜被打破。
「上車!……」我厲聲說,「不,是駕駛員那邊。你來開車。」
特洛伊說:「讓我們測試一下,所謂的『足底反射』吧。」
當那輛福特轎車的引擎啟動時,我正開著汽車門,一隻腳踩在地上。我收回腿,坐到方向盤前面。福特汽車引擎咆哮起來、換擋,然後聲音消失了。
費伊·艾斯塔布魯克狼狽地,朝地上的人彎下腰去。路易斯一動不動,身體沉重。她將雙手放在他的腋窩下,舉起了路易斯的上半身,將他拖向車裡。
「你是誰?」貝蒂·弗雷利盯著我,聲音平淡。
「你這個鬼鬼祟祟的渾蛋!……」費伊·艾斯塔布魯克憤怒地說。然後,她開始不停地咒罵我,她的雙頰通紅,彷彿擦不掉的胭脂。
時間一分一秒地過去了,這裏時時刻刻隱藏著危機,好像一堆高高堆起的撲克牌籌碼。
費伊·艾斯塔布魯克也下了車,踩著高跟鞋使她步履蹣跚。
他們小心翼翼地轉過身去,一邊回頭觀察著我。我用槍把猛擊路易斯的後腦勺,他跪著倒了下去,臉輕輕地貼著地面。
我似乎可以從上方,看到我們兩個人——陽光下縮小的人影,滿腦子想的都是暴力和金錢。
別克轎車在大道上,又朝海的方向往回駛。我儘可能地緊緊跟隨著。在布倫特伍德和寶馬山花園之間,它向右轉,爬上了一條通往峽谷的道路。
我用槍口抵著費伊·艾斯塔布魯克的後頸,她瑟縮了一下,車子向前開了過去。我靠在路易斯的身上,將右側的後車窗玻璃放了下來。
「那就更多地了解我一下吧,親愛的。」特洛伊尖聲怒吼,轉身吩咐身邊的女人,「快脫下她的另一隻鞋子來!……」
貝蒂的身體在地板上扭動著,我能夠聽到她的呼吸聲。一隻脫落的鞋敲打著地板。我計算著我來了結此事的幾率,他們有四個人,我只有一支槍。而且,貝蒂·弗雷利必須活著出來。
「照我說的去做。」我向她靠近一步。
我的身後,傳來了別克轎車引擎的轟鳴聲。我跑去追趕費伊·艾斯塔布魯克,在她調轉車頭之前,一下子攔住了車子。
「謝謝你!……」在我坐到方向盤前面時,貝蒂·弗雷利小聲地對我說,「你救了我的命,如果https://read.99csw.com這還算重要的話。」
我打開了汽車後車門,將路易斯放到了地上。他藍色的厚嘴唇上,還帶著噁心的泡沬,伴隨著他淺淺的呼吸,被吸進呼出。
「這樣不能夠解決問題。」
這時,傳來了一個更低沉的聲音,那輛黑色的別克轎車,從車道里倒了出來。駕車的是一個我不認識的男子。他滿是橫肉的臉上,那一雙小眼睛,彷彿葡萄乾嵌在了未烘烤的麵糰上。瑪茜坐在副駕駛座的位置。車的後窗戶上,掛著靈車一樣灰色的帘子。
我把車行駛在道路的正中央,在橋上與它相遇。在汽車喇叭的狂鳴,和急促的剎車聲中,那輛大車在距離我的車,保險杠五英尺的地方停了下來,我猛地衝出座位。
別克轎車上下來了兩男兩女,將第一個女人團團圍住。然後五個人全部走進了屋子,像一隻長著很多條腿的蟲子。
「我走不了路。」
別克轎車來到山的另一邊,速度漸漸地慢了下來,像一隻身體沉重的黑色甲殼蟲,在自己不熟悉的地域摸索著方向。一條車轍壓出的小道,從右側伸了出來。黑色甲殼蟲停頓了一下,便立即駛了上去。
「那麼讓我起來,讓我坐起來。」
我拽著她的肩膀,將艾斯塔布魯克一把拖出了車子。她試圖向我吐唾沫,結果口水粘在了自己的下巴上。
「下車!……」我大聲地說。
房間里仍然瀰漫著肉體被炙烤的氣味。貝蒂·弗雷利躺在地上,瑪茜伏在她的喉嚨上方,像一隻憂慮的小狗。我推開瑪茜。她對我怒目而視,但是,她沒有試圖站起來。
「我也不喜歡,親愛的。」特洛伊冷笑著說,「我其實憎惡這樣,但是,貝蒂實在太頑固了。」
「現在你把鑰匙給我。」
那個名叫路易斯的男人,坐在方向盤前怒視著我,他肥胖的臉因憤怒而變形了。我打開他身側的門,向他亮出了槍。他身旁的費伊·艾斯塔布魯克發出了憤怒的尖叫。
貝蒂·弗雷利坐了起來,她喉嚨里呼嚕呼嚕地喘著氣。她一側的臉,從髮際到下巴處,有四條平行的擦傷正滴著血。貝蒂的另半邊臉白里透黃。
「將車倒上山去。」我說,費伊·艾斯塔布魯克猛地掛上了倒擋。
我抱著貝蒂·弗雷利出去,來到汽車跟前,將貝蒂放在了九*九*藏*書前座上。
特洛伊提高了嗓門:「你們都給老子安靜一點兒。我們將過往不究,貝蒂……」
「把他放到後座上。」我大聲地說。
「向左轉,在門前停車。」我說,「然後設置緊急報警。」
我將車子倒下山,來到石橋處,然後,來到了橋另一邊的半山腰。我一腳踩著離合器,另一隻腳躁著剎車,等待著別克車的動靜。
「當然,親愛的!……」特洛伊點頭笑著。
費伊·艾斯塔布魯克的身體蜷縮著,用手護著腦袋。她的帽子邋遢地滑了下來,遮住了她的一隻眼睛。地上長長的身影,映著她的一舉一動。
瑪茜和費伊在角落裡望著我,這一刻我意識到,邪惡原來是一種女性品質,是女人釀造的毒藥,她們將它們傳染給了男人。
「慢慢地小心駕駛,費伊。手不要放在喇叭上。」我威脅她說,「沒有脊柱的日子可不好過。雙子座的人,一向是鐵石心腸。」
路易斯一腳踩地,向我撲過來。我退後。
「我們進去,」我說,「你在前面。」
「如果你不介意的話,讓我把話說清楚。」特洛伊嚴厲地說,「我的意思是,貝蒂,你的行為非常可恥。你不跟我商量,就擅自行事,這是我的員工所不被允許的行為。更糟糕的是,你的行為十分草率,並且犯下了嚴重的錯誤。警察現在正在尋找你和我,還有費伊和路易斯。」他十分無奈地說,「還有,你竟然拿我一個優秀的同事,作為你可恥的小把戲的犧牲品。最令人無法忍受的是,你殺死的是你的哥哥埃迪·拉斯特,這足以表明:你是多麼缺少團隊精神和手足情誼。」
一離開那所房子的視線範圍,我就開始跌足狂奔。當我到達我的車前面時,那輛別克轎車仍然停在我下方的車道里。
費伊·艾斯塔布魯克近乎是酩酊大醉般地走著,腳下磕磕絆絆。特洛伊滑落到了走廊外面,蜷縮在狹窄的門廊里,一動不動。我們從他的身上邁了過去。
「你能夠保證嗎?」貝蒂·弗雷利深深地嘆著氣。
費伊·艾斯塔布魯克站起來大口地喘著氣,臉色都變了。陽光燦爛的山谷里,一派純樸和寂靜,與我們的所作所為不甚相稱。
我離開車子,穿過低矮的灌木叢,來到了峽谷底部乾涸的河床。河床在巨石堆中蜿蜒前進,不時read•99csw.com有小蜥蜴被我嚇到,驚惶逃脫。河岸上多節的樹木,將我的身影遮蔽起來,黃色房子里的人看不到我。
「不要這麼快,」我厲聲威嚇說,「如果我們遇上車禍,那麼你死定了。」
許久之後,我聽到山的另一側,汽車引擎的發動聲。我掛上擋,在低處前行。別克轎車鍍鉻的外殼,在山頂的陽光下泛著光。
「她不配活著!……」瑪茜激動地說,「如果你不殺了她,我發誓我會的!……」
我將轎車停在了一棵樹下,從上面望下來,樹叢遮住了車身的一半。我看著別克轎車漸漸地,在那條小道上駛遠了。當它小到跟真實甲蟲差不多大時,它在一所火柴盒大小的黃色房子前面停了下來。一個火柴棍一樣瘦的黑髮女人,從房子裏面走了出來。
片刻的寂靜,彷彿隨時等待破裂的薄膜。然後,又傳來了尖叫聲。叫聲停止的時候,我發現自己的牙齒已咬進泥土裡。
屋內正有一個女人在一遍一遍,大聲地尖叫著。叫聲刺|激著我的神經,但是,我還是很感激這股叫聲,因為它掩蓋了我爬上河岸,在房子下爬行的聲響。過了一會兒,那尖叫聲漸漸消失了。我平躺著,聽著上面地板上雜亂的腳步移動聲。房子下面的寂靜,彷彿是在等待著另一輪尖叫的響起。我聞到新鮮松樹、潮濕泥土的味道,還有自己酸臭的汗味。
「其實這並不是很重要,但是,你得報答我。」我笑著對她說,「代價是十萬美元一一還有拉爾夫·辛普森先生的下落。」
「老天啊,不要吵了!……」這是費伊·艾斯塔布魯克的聲音。
我打開車門,我們兩個人一起將他拋進車裡。
「我不喜歡這樣做。」費伊·艾斯塔布魯克皺著眉頭說。
我抱起了貝蒂·弗雷利,她的身體輕盈而堅硬,好像一根乾枯的棍子。她的腦袋垂在我的臂彎里。我感覺自己像是,抱著一個邪惡的孩子。
「我沒有殺死他。」一個痛苦的聲音說道。
「我無法越過你的車。」費伊暴躁地說。
費伊·艾斯塔布魯克按著我說的去做。我跟著她上了車。路易斯倒在後座遠端的一角。他的眼睛半張著,但是,他的瞳仁里空洞無物。他的臉比任何時候,看起來都更像一塊麵糰。
「我保證!……」特洛伊點頭說。
「你也是,費伊。這邊走read.99csw.com。」
在一段升起的路面的頂端,我瞥到別克轎車,正往下一座山的山頂爬升。我加速開車駛下山坡,開過了一座架在乾涸峽谷上的狹窄石橋,繼續跟著它開始爬山。
「你們兩個都給我住嘴。」特洛伊的聲音再次變得輕柔,「你知道,我能夠處理瑪茜,對不對,貝蒂?……我想你現在知道,我甚至能夠處理掉你。你最好現在就交代,不然,你的下場會很慘。我可以保證,你再也無法走路了。」
「你的足底反射很正常,」特洛伊冷笑著說,「可惜你的舌頭,可沒有這麼好。」
「錢在納斯維塔汽車站的儲物櫃里。」貝蒂·弗雷利屈從了,「鑰匙在我的包里。」
我的腦袋上方,傳來了一個輕柔的聲音:「你不太了解情況。你好像認為,我們的動機純粹是虐待或報復。當然,如果我們的動機,確實是報復的話,你的行為是可以理解的。」
「別胡鬧,瑪茜。你要依照我的話去做。我們有機會重歸於好,我們不能讓自己的激動情緒,毀了這個機會。」特洛伊激動地告誡著,「這就是我們為什麼要在這裏的原因,不是嗎,貝蒂?」他轉向貝蒂·弗雷利說,「我現在不知道錢在哪裡,當然我會知道的。如果你告訴我,那你就沒事了。所以,快開口吧。」
我用槍指著費伊·艾斯塔布魯克,示意她站到角落裡,跟瑪茜待在一起。
我徑直來到了房子的後面。那是一座未經粉刷的木房子,它的後部建在粗矮的石柱上。
「儲物櫃的鑰匙,費伊。快點兒。」
「鑰匙?……」費伊·艾斯塔布魯克誇張地皺起眉頭,她的臉像是一幅漫畫,「什麼鑰匙?」
座位上有一個黑色的小羊皮錢包。鑰匙在那裡面。我把它拿過來,裝進了我的皮夾子里。
「如果你不殺了她,那麼我來。」瑪茜大聲說。
「如果我告訴你,你會讓我走嗎?」
「你不會那樣做的,」貝蒂咬牙切齒頑固地說,「我了解你,特洛伊。」
在特洛伊舉起左手,去拿身體另一側的槍之前,他有一瞬間無法動彈,這時間足夠我來到他的面前,然後,我再次使用我的槍把。他坐到了門階上,一頭銀髮的腦袋,垂到了兩隻膝蓋之間。
我有一種感覺:距離辛普森失蹤案件水落石出,已經不遠了。我們已經越來越接近,那最終的真相了。