0%
第十六章

第十六章

他們會怎麼逃呢?乘火車?桑希爾懷疑。火車慢。而且不可能乘火車出國。但現在,乘火車到機場卻更有可能。或者計程車。那更有可能了。
當然,桑希爾決不會說出來。這些人即使不配,也要你尊敬他們。他會告訴他們,丹尼·布坎南消失了,給他們留下了這些帶子。他們對這些證據不知所措,但似乎這些帶子應該轉交聯邦調查局。那樣做真難受。這些了不起的人可能不會因這類事情被起訴,可一旦聯邦調查局動真格的,他們都知道下場如何:監獄。那對國家有什麼好處呢?世界會嘲笑我們。面對可能虛弱的敵手,恐怖分子會壯起膽來。情報渠道這麼不暢。哎,中央情報局人力不夠,資金不足,責任被不公平地剝奪。你們這些了不起的人也許能夠做些什麼改變這種局勢吧?你們能否損害一下聯邦調查局的利益,那些喜歡染指這些帶子來毀滅你們的混蛋?從不要再讓他們麻煩我們做起好嗎?我們非常感謝你們,你們這些了不起公眾領袖。我們知道你們會明白的。
所有平常的站點都已派了人。可那些不平常的站點呢?一個職業偵探略施小計,亞當斯和洛克哈特便可用假身份逃掉,甚至化裝逃掉。他在三個機場和火車站均派了人。目前只能這樣了。那兩個人可以輕易地租輛汽車開到紐約,在那裡搭乘飛機。他們也可以用同樣的方式向南走。當然有這種可能性。
最好是將那兩個逃跑的人哄出來,帶到這裏,若有恰當的誘餌,那當然是可能的。桑希爾還沒想出用什麼誘餌。這要費些腦筋。洛克哈特沒有家人,沒有年邁的父母和年幼的孩子。他對亞當斯還不甚了解,但他會了解他的。如果他剛剛同那個女人勾搭在一起,他可能不願為她犧牲一切。還不到時候。其它事情也一樣,亞當斯是個焦點。由於知道他的住處,他們在他身上不會斷了聯繫。如果他們需要傳給他謹慎的信息,他們能夠做到。
「好好乾下去,丹尼。」桑希爾九九藏書大聲說了出來,「加油干吧,直到完蛋。這才是好漢。讓他們還來不及享受勝利的果實,我先要了他們的命。」
桑希爾不喜歡這種追逐。有太多地方要派人,而他的人力有限,不能完成這些「日程以外的」活動。起碼他可以多少有些運作的自主性。其實,從中央情報局局長到下面,沒有一個人過問他乾的事情。即使他們問起來,他也能夠自如地應付他們提出的任何問題。他會讓他們感覺都很好,那是他最拿手的武器。
他思忖著,那麼這個李·亞當斯現在也攪和進來了。桑希爾已經命令對這個人的背景進行徹底調查。利用當今的電腦資料,至多半個小時,他便會有一堆材料。桑希爾的確有亞當斯調查費思·洛克哈特的材料。是他的人從那間公寓里搜來的。那些筆記顯示那人在調查方法上很全面且邏輯性強。對桑希爾來說,這既是好事也是壞事。亞當斯逃脫了桑希爾的人。這可不是個簡單的事情。好的一面是,如果亞當斯邏輯性強的話,那麼他應該聽從合理的建議,即給他留條活路的建議。
「我要讓你付出代價。」
如果桑希爾再想這些惱火的事情,他非中風不可。因此,桑希爾強迫自己把注意力轉移到其它問題上。如果布坎南雇了這個私人偵探跟蹤洛克哈特,那麼他很有可能就是昨晚出現在村舍並開槍射擊謝羅夫的人。由於槍傷,那傢伙的胳膊有了永久性的神經損傷,於是桑希爾命令幹掉那個俄羅斯人。一個再也不能拿穩武器行刺的僱用殺手會另謀出路賺錢並可能成為一個小小的威脅。這都怪謝羅夫自己。如果桑希爾對他的人有一個要求的話,那就是萬無一失。
那些巡警被打發走了,並得到指示,不得透露所看到的一切。但桑希爾還是不喜歡這件事情。這太容易暴露了。那裡有漏洞,人們會利用他這一點。
現在,桑希爾的思緒轉到布坎南身上。他眼下正在費城會見一個著名的參議員,談https://read.99csw.com論如何以最好的方式進一步安排布坎南的一個客戶的日程。他們掌握的這個傢伙的罪惡活動足以把他搞垮並讓他生活悲慘。他以前讓中央情報局吃盡了苦頭,坐在撥款委員會的高位上對他們一分一厘摳得要死。報復委實令人愉快。
桑希爾一想到中央情報局的枷鎖還不限於國內時,思緒更亂了。情報局必須獲得總統批准後方可在海外秘密行動。任何這樣的行動還要及時告知國會的監督委員會。隨著間諜行業越來越複雜,中央情報局與聯邦調查局之間在許可權爭執、證人和情報的利用等方面的碰撞越來越多。聯邦調查局照理說是個國內機關,但實際上已做了相當多的海外工作,他們開展了在海外的反恐怖和反毒品行動,包括搜集和分析情報。這又搶了中央情報局的地盤。
桑希爾啪地關上手提箱,把煙斗裝進口袋。要去向一群撒謊者撒謊了,我們心照不宣,我們雙贏,他想著。只在美國。
依桑希爾看來,奧爾德里奇·埃姆斯的突發事件加速了1994年中央情報局的衰落。每當桑希爾想起前中央情報局的反間諜官員由於為蘇聯即後來的俄羅斯做間諜而被捕時,就心有餘悸。當然,正如命運的安排,聯邦調查局破了案。此後,總統發布指示,命令一名聯邦調查局的特工成為中央情報局的永久僱員。從此,這個聯邦調查局的特工就監視情報局的反間諜情況並可查閱中央情報局所有的檔案。派入的聯邦調查局特工!他可以探聽他們的一切秘密!愚蠢的國會惟恐落後於行政部門,通過了一read.99csw.com項法律,要求所有的政府機關,包括中央情報局,每當有證據顯示秘密情報可能不合適地泄露給了外國勢力,都要通知聯邦調查局。結果是:中央情報局冒了所有的風險卻讓聯邦調查局得了獎牌。桑希爾怒火中燒。這是直接篡奪中央情報局的使命。
「你雇了私人偵探,丹尼,」桑希爾自言自語地說,「你要為此付出代價的。」他若有所思地點著頭。
至少聽證會要上鏡頭,但不許公開,不許報道。在桑希爾看來,授予新聞自由權利的第一修正案就是那些開國元老們犯的最大錯誤。你得對那些新聞記者格外小心。他們利用每一個機會,誘你開口,使你栽跟頭,讓情報局難堪。讓桑希爾深感傷心的是,似乎無人真正信任他們。當然他們要撒謊,可那是他們的工作啊。
推測起來,亞當斯是和費思·洛克哈特一起逃離那間村舍的。他還沒有向布坎南報告此事,這就是布坎南電話留言的原因。布坎南顯然不清楚昨晚發生的事情。桑希爾會竭盡全力確保事態照這樣繼續下去。
桑希爾緩緩地坐到椅子上,這時,一個助手進來送他要的材料。當今,在中央情報局的每件東西都電腦化的時候,桑希爾還是喜歡自己手中拿著紙的感覺。拿著紙他可以比盯著顯示屏幕思考得更清楚。
桑希爾宏偉計劃的第一步就是讓他的新助手們找到一條途徑,完全將聯邦調查局的人從情報局清除出去。下一步,中央情報局的行動預算將提高百分之五十。這隻是開始。在下一個財政年度,他會認真考慮資金狀況。將來,中央情報局只向一個聯合情報委員會提交報告,而不是像現在這樣分別向眾議院的委員會和參議院的委員會提交報告。同一個委員會合作容易多了。美國情報搜集機構的等級關係需要徹底理順。中央情報局的局長應是那個金字塔的頂尖。聯邦調查局是桑希爾願埋多深就埋多深的一根圖騰柱。中央情報局的裝備會得到相當的加強。國內監視任務九_九_藏_書,秘密資助和武裝暴動組織以推翻美國的敵人,有選擇的暗殺,都由他及他的同事們重新負責實施。就在那一刻,桑希爾想到五個國家的首腦應立刻死掉,那會使這個世界更好,更安全,更人道。該是拿掉精英們身上的枷鎖讓他們大幹一場的時候了。上帝啊,他迫不及待了。
他臉色冷酷,看看手錶,然後從桌旁站起身來。桑希爾是個討厭媒體的人。當然,他一輩子也沒有在局裡接受過採訪。但隨著職位越來越高,他偶爾也得對付另一種拋頭露面,這個,他同樣不喜歡。他必須在眾參兩院情報特別委員會就一系列涉及情報局的事務作證。
然而,今天的聽證會的確會是積極的,因為情報局在最近的中東和平會談事務中在公共關係方面大獲全勝。確實,多虧了桑希爾的幕後工作,情報局已全面形成了一個更慈祥更誠實的形象,一個他至今極力支持的形象。
在這「開明的」時代里,中央情報局的人員一年中就向國會提交了一千多份翔實的報告。那麼多關於秘密行動的。桑希爾只有把注意力集中到如何輕易地對付那些正在監督他的情報局的白痴們,才能使報告通過。他們沾沾自喜地向他提出他們的助手們擬訂的問題,那些助手比他們為之服務的當選官員在情報事務上要懂得多。
桑希爾的火氣越來越大。中央情報局不能再監視或者監聽別人了。如果中央情報局懷疑某人,還得去找聯邦調查局申請監視,無論是否使用電子設備。如果需要電子監視,那麼聯邦調查局還得找外情廳,即外國情報監視廳,以獲得批准。中央情報局甚至不能直接聯繫外情廳。中央情報局得有大哥哥牽著手。一切都偏向了聯邦調查局。
在桑希爾的腦子裡,中央情報局顯然成了國會山最佳的出氣筒。議員們喜歡為難超級秘密機構。那的確在他所在的州里大受歡迎:農民出身的國會議員在發出威脅。現在桑希爾自己都可以擬寫標題了。
警察對盜竊警報做出了反應,但是桑希爾的https://read.99csw.com人一亮官方的身份證,他們立刻就撤退了。從法律上講,中央情報局沒有權力在美國國內行動。因此,桑希爾的小組常常攜帶幾種身份證件,並根據他們所接觸的人選擇其中的一種。
好你個參議員,你能不能拍拍我的馬屁,你這個討厭的、泄密的、不是人的東西。然後你要嚴格照我的話行事,不多不少,否則我讓你來不及說「選我吧」就把你踩得粉碎。
桑希爾放下電話聽筒,環顧一下辦公室,他一臉愁容。他的人在那個地方撲了個空,一個人還被狗咬了。有人報告說一男一女沿著街道跑了。這一切太過分了。桑希爾很有耐性,執行計劃有許多年頭了,但是他的忍耐是有限度的。他的人聽了布坎南在李的電話答錄機上的留言。他們取下磁帶,通過桑希爾的安全電話線路放給他聽。
桑希爾仇視他的聯邦同行有什麼奇怪嗎?就像癌症一樣,雜種們無處不在。為了在中央情報局的棺材上把釘子再釘得深一些,一名前聯邦調查局特工現在擔任了中央情報局安全中心的主任,該中心是對所有在編和未來人員進行國內背景調查的機構。中央情報局所有的僱員都要呈交該死的、令人筋疲力盡的年度財產申報表,直到他們滿意為止。
桑希爾想像著自己走進所有這些神氣活現的政客的辦公室,向他們展示錄像帶、錄音帶、文字證據。他們和布坎南策劃的陰謀詭計、以後分贓的細節。他們是那麼急於照布坎南的意旨辦事以得到所有那些金錢。他們多麼貪婪啊!
他走到窗前,望著外面。這是一個漂亮的秋日,繽紛的色彩就要變化了。他一邊凝視著令人心曠神怡的葉子,一邊裝上煙斗,但不幸的是,他只能如此而已。中央情報局總部是個禁煙大樓。副局長的辦公室外有個陽台,在那裡桑希爾可以坐下來抽煙,但那不一樣。在冷戰時期,中央情報局的辦公室曾經像蒸汽浴室一樣煙霧騰騰。桑希爾相信,煙草有助於人們思考。雖然這是小事一樁,但是這象徵著整個地方都不對勁兒。