0%
第四部 第六十一章

第四部

第六十一章

西奧熄滅了打火機,從口袋裡把那盤「保利娜」的錄像帶抽出來,扔給他。「放錄像,咱們來看看你的傑作。」
「難道沒有人告訴過你?槍這種玩意兒是最靠不住的寵物,隨時都能跟你翻臉。」
西奧開始將那瓶伏特加往哈維爾的腦袋上澆,兩升酒差不多全倒了出來,哈維爾的身上和沙發上到處都是酒。
西奧又看了幾個瓶子上的標籤,從中選出一瓶。
「好,好。」哈維爾拿起錄像帶,慢慢站起身來,朝電視機走去。西奧一步步跟在他的後面,手槍始終指著他的腦袋。哈維爾將磁帶放進錄像機里,調好了電視機。電視屏幕閃了一下,變成了藍色。西奧焦急地等待著,以為會看到什麼不堪入目的偷|拍鏡一個女人毫無防備地躺在自己的床上或是坐在馬桶上——這個女人名叫保利娜,被這個變態的傢伙用攝像機偷偷錄了像,就像他對薩莉做的一樣。
「閉嘴!」西奧吼道。「我跟你說什麼來著,不要插嘴!」
「你在偷聽我們的談話?」
西奧輕輕聳了聳肩,說道:「難道別人不都是這樣?」
「閉嘴!」他吼道。「聽我把話說完。明白?」
哈維爾衝著酒櫃點了點腦袋。「你請便。」
「蘇格蘭威士忌,朗姆酒,波旁威士忌——這也能算波旁?以前我祖母為聖誕節波旁舞會預備的燒酒比這可要強多了。」
西奧回到餐廳時,哈維爾正坐在放電視機的偏廳里。他繞過餐台邊的幾個凳子,拖過去一把椅子騎在上面,將兩隻胳膊搭在椅子背上。哈維爾的塊頭不算小,可是在西奧的面前卻九九藏書相形見絀,這倒不是因為他的個頭不濟,只是他的氣勢難以與西奧相比。
西奧靠到椅子背上,收起臉上的笑容。他平時總是面帶憨厚的微笑,那是發自內心的微笑。不過,要是他認為有必要的話,他也能顯得和他哥哥一樣壞,每到此時他總是盡量模仿他哥哥的一舉一動。
「喂,那是我的。」
哈維爾一臉茫然。「明白什麼?」
「你知道她?」
「渾身著火的野鬼,我喜歡,不會可惜了這好酒。五十度的伏特加,外加一塊哈拉帕①辣椒。他媽的我是個天才,你說是嗎?」
「我上癮了,」他輕聲說道,目不轉睛地盯著電視機。「我對這種東西上了癮,克制不住自己。」
「別對我撒謊!」
「對不起,行了吧?但是……」
「如果說有什麼事能讓找比威脅一個單身母親還要憎惡,那就是威脅這個單身母親的孩子。說吧,情哥哥,那東西在哪裡?那把槍管鍍鎳的左輪手槍你藏在哪兒了?就是你頂在凱爾西臉上的那一把。」
「我聽你的。」
「向上帝保證,我不曉得你在說什麼。」
哈維爾點了點頭。
看上去哈維爾忍不住要發火,可他剛欲站起來卻又止住了。
「我看過你收藏的東西了,壁櫃里的錄像帶。儘管我沒有看到有薩莉的,但是我敢肯定我們會在這裏找到……」
「當然,」哈維爾聲音顫抖著說。「你讓我做什麼都行。」
哈維爾的臉色刷白。
「當心打火機,行嗎?」哈維爾說。「求求你,別把我點著了。」
①南美一地區名。
九-九-藏-書「那我把你的房子燒了怎麼樣?」
「那不是……」
「我知道,掂掂這把槍的分量我就知道。」西奧這話說得很高明,可以讓哈維爾以為他是耍槍的行家,其實他只是看過一本有關槍支彈藥的雜誌而已。
哈維爾老老實實地坐在沙發上,兩隻眼睛充滿了恐懼,一會兒看著西奧那張表情嚴肅的臉,一會兒看著那黑糊糊的槍眼。
西奧用槍頂著哈維爾的左眼,說道:「你這傢伙不笨吧,哈維爾?」
「你當心點行嗎?那玩意兒里上了子彈。」
「她是我最喜歡的女人之一。」
「當真?那你為什麼要錄她的像?」
「這就好,因為有些事情我想讓你幫我分析分析。你認為你行嗎?」
「什麼?」
哈維爾張開嘴,半天沒有說出話來。「你去了我的卧室?」
西奧的口氣比先前緩和了許多,可他這種口氣令哈維爾愈加感到害怕。
「是的,人們都說我很聰明。」
西奧起身走向酒櫃,眼角盯著哈維爾,槍口始終沒有離開他。「咱們來看看你這兒都有些什麼酒,」
但是,西奧看到的鏡頭完全是另外一碼事。他先是聽到一個女人在呻|吟,接著屏幕上顯出圖像,又聽到一個男人哼哼唧唧的聲音。只見一個漂亮的金髮女郎仰面躺在充水床墊上搖晃著,身上一|絲|不|掛,兩條腿衝著天花板叉開,腳上穿著細高跟皮鞋。一個臀部肥碩的男人躺在她的身下,以一種痛苦的后側體|位盡其所能,這種做|愛的姿勢對這一對男女來說,如果不是給人看,那是根本說不通的。
「比如說我把你的房子燒了https://read.99csw.com,讓你在裏面待著。」
「白喝酒就別挑剔了。」
「誰?」
他一邊翻看酒櫃里的那一大堆瓶子,一邊說道。
「你有沒有腦子?我就想知道這個。」
哈維爾驚呆了。西奧把打火機湊到桌面上的伏特加旁,啪嗒一聲點燃了打火機。酒燃燒起來,藍色的火苗開始在桌面上跳躍。哈維爾在沙發里向後仰起身子,想盡量避開那火苗。西奧等了差不多一分鐘,眼看著哈維爾浸滿了伏特加的寒毛孔里滲出冷汗。接著,他用手掌猛擊了一下桌子,隨著啪的一記響聲火苗熄滅了,嚇得哈維爾差點從位子上蹦起來。
「就這瓶吧,五十度的伏特加。我說的飲料就是這玩意兒。你要不要來一瓶,情哥哥?」
「什麼錄像?」
他咧開嘴獰笑著。
西奧等著他把話說完,可哈維爾卻突然把注意力轉向了電視屏幕。保利娜原本好像要去沖澡,可不知怎的迷了路,徑直走進一個橄欖球隊的更衣室。「你認為你怎麼樣?」西奧問。
「我有四盤她的錄像帶,是我的朋友從音像商店幫我錄回來的。我對錄像片的名子不感興趣,全按這些女人的姓氏筆畫收藏。」
「別跟我犟嘴,渾蛋。我敢肯定你根本就不是她的保鏢,你很可能根本就沒有為她工作過,是吧?你到底是誰,自命的保鏢?用保鏢這個名字來代替騷擾者是個不錯的說法。」
「這是我的一種嗜好。」
只見西奧用他的那把手槍指著他。「你他媽給我坐下。」
「這是保利娜·普雷斯頓。」西奧說。
「噢,那倒沒有,我只是寫了腳本而已。https://read.99csw.com凱爾西的角色就是讓你想入非非,好讓我有時間去看看你的卧室。」
西奧惡狠狠地瞪著他,換了一般人準保會被那眼神嚇跑。
「你是說你卧室壁櫃里的錄像帶全都是這種盜版的淫穢帶子?」
「別謝我,笨蛋。你沒有當真吧?」
「別擔心,我不會讓你燒得時間很長。說不定三十秒鐘就夠,頂多三十秒,我不需要再把子彈射進你腦袋裡了。咱們是哥們嘛,我不會讓你像一個野鬼似的在屋子裡嗷嗷叫著滿世界亂跑。只要一點,立刻就著。」
「放錄像!」他吼道。
「喝夠了關照一聲。」西奧道。
「我會把你變成烤肉的,老兄。」
「告訴我你為什麼會用艾倫·西拉普這個名字,快說!」
「哦,有時候是過分了點兒,我承認。這件事我在眩暈夜總會告訴過你的朋友傑克。我認為我……」
「嘿,咱們的朋友凱爾西怎麼樣?」西奧問。
「我跟你說了,沒有她的錄像帶。」
「老兄,求你……」
「你聽我說,飯桶。你的房子被燒垮了,可你卻被燒得飛上了天。這他媽的是怎麼回事?難道火是朝兩個方向燃燒的?難道火苗會像變魔術一樣在中問一個什麼點上相遇?如果是這麼回事的話,在哪一點上你開始掉下來,房子開始飛上去?」
「這不是我錄的。」
西奧點燃了打火機,火苗猛然向上躥起來。哈維爾的臉上立刻露出恐懼的神色,似乎突然意識到自己渾身浸透了五十度的伏特加,沾火就著。
「我沒有撒謊!求求你,不要把我點著,老兄。不要把我點著!」
「當然是,老兄。無論九*九*藏*書你說什麼都對。快把那個打火機拿開,求你了。」
「回答我的問題,」西奧厲聲道。「你到底行不行?」
「根本就沒……」
西奧點了點頭,嘴巴撇向一邊笑道:「坐穩了,朋友。我會讓你領教領教什麼叫白喝酒的。」
「嗜好?那裡面肯定有上百盤帶子!」
哈維爾聳了聳肩,什麼也沒說。
只見西奧點燃了打火機,把開關調到最大,火苗躥起來高達六英寸。「把你的那盤薩莉的錄像帶拿出來。」
哈維爾的左眼被西奧手裡的槍頂得變了形,可他強忍著不敢做任何反抗。西奧說:「咱們來打個比方好不好,情哥哥?哦,等到大火熄滅之後,人們會說:『嘿,聽說哈維爾的房子被火燒掉了嗎?』有人就會說:『是的,我聽說他跟房子一起燒成了灰。』」西奧撓了撓頭說道:「我就是弄不明白,你明白嗎?」
「你在互聯網上告訴薩莉·芬寧的假名字。」
哈維爾沒有吭聲。瓶子里大約還剩一盎司酒的時候,西奧停了下來。他回到自己的椅子上,把剩下的酒倒在面前咖啡桌上的一個小坑裡,從口袋裡掏出打火機,說道:「你是喝酒的行家,一定知道五十度的伏特加燃燒起來會冒出好看的藍火苗。」
哈維爾在沙發上挪了挪屁股。
西奧說:「我現在想喝你剛才讓我喝的飲料了,可我不要啤酒。」
「你?哦,哦……謝謝。」
西奧朝哈維爾走過去,打開瓶蓋,用槍頂著他的臉。「可我很想讓你喝。」
哈維爾臉上那傻乎乎的笑容頓時消失了。「你認識她?」
「不,謝謝。」
「何止認識!是我讓她給你打的電話。」