0%
第四章 日本原來在西方的西方 附:赴湯——說說日本的溫泉混浴文化

第四章 日本原來在西方的西方

附:赴湯
——說說日本的溫泉混浴文化

這在中國無疑是不可思議的,很難想象大姑娘小媳婦和一幫大老爺們兒在一個池子里搓澡。
日本人的用字比較古典,溫泉里的熱水他們不叫水,而叫做湯,乍一聽,好像一幫日本人下了熱湯鍋。其實,古代中國人把熱水也叫做湯的,比如魯智深洗澡,就是讓夥計「提一桶湯來」。假如這夥計是現代人,鬧不好提一桶酸辣湯給老魯,那就要當鎮關西第二了。
1.呵呵,溫馨的一段家庭聚會啊!湯在中國古文里本來就是熱水的意思,日本人從隋唐來到中國,就拿了這個詞去了,而且一直不變,只是在中國,湯現在變成喝的了。高麗參比中國的參要好,就是在於不上火。不知道泡中國的人蔘浴如何?
法國人當然不幹了,氣味?你小子是開洗澡堂子的還是開飯館的啊?
但是,這種混浴的傳統,畢竟讓外人感覺是很不習九-九-藏-書慣的,因此在日本經常可以聽到看到一些外國人對此的意見,特別是歐美的人士。不過,今天的日本畢竟有了些底氣,對於這種「干涉日本傳統文化」的說法多聽不順耳。日本人的性格是喜歡做沙漠鴕鳥、掩耳盜鈴的,所以,最近有些混浴的溫泉乾脆快刀斬亂麻,宣布不接受外國人來洗,這引發了外國人的抗議,又招來了更大的麻煩。日前,就有法國人在和日本某個著名的溫泉打官司,日本人頗為窘迫,因為拒絕這法國鬼子洗澡的時候,日本職員不願意說怕法國人說混浴的閑話,而說原因是法國人身上氣味不好,會影響其他客人洗澡的情緒。
朋友評論
2.搓板啊?民間說搓板是女主人懲罰老公的,莫非薩娘要將中國傳統文化的女權大法傳九九藏書授給東瀛媳婦兒?老薩危險了……
3.多年前就有笑話說中國學生到了日本,看到滿街的「湯」和「麻雀」,很驚異於日本人的飲食愛好。後來才知道一是澡堂子,另一是麻將館。
其實,混浴這種事法國人未必會認真反對,歐洲人當年也差不多,在浴池上方居然還有專門供觀賞沐浴的包廂呢……

看到這個您可不要想到灶,這是日本著名的五右衛門溫泉的泉池
對於這種混浴的傳統的來源,日本人有奇特的解釋,說是因為他們的祖先來自中國雲南,雲南的少數民族素有混浴的習慣,因此流傳至今。看《三國演義》read•99csw•com形容孟獲部落時有這樣的說法:有女長成,卻于溪中沐浴,男女自相混淆,任其自配,父母不禁,名為「學藝」。而今天雲南部分少數民族確實保留有混浴的習慣,或許鬼子的說法並非沒有道理。
其實,這有一點兒文化的不同在裏面。日本的溫泉浴和中國一般的洗澡不同,不是在浴池裡打肥皂搓澡,而是洗乾淨以後才下水,目的並不是真的洗澡,而是享受溫泉的好處。溫泉池所在處往往在風景絕佳的露天的地方,與其說是洗浴,倒不如說是一種社交活動。說到男女大防,日本人雖然深受儒家文化的影響,但這方面卻保留著日本的傳統特色,比如,日本的宮廷不用太監,日本的廁所當年也是男女混用。如果今天你到瀋陽的遼寧賓館,依然可以看到男女混用的廁所。那裡今天大廳一樓的公用廁所依然是男女混用的,可九-九-藏-書能全中國只此一號。這就是因為此建築是日本侵華期間修建的,帶有相當鮮明的日本特色。
不過在東京和大阪,現在混浴的現象就比較少,因為隨著日本社會西化的進行,一部分日本人推崇西方文化中對於男女分別的觀點,因此對傳統的混浴文化提出了質疑。
日本人的毛病是對外來文化堅決地引進,即便有些盲目,不過,他們永遠會打些折扣,來體現「和魂洋才」的特色,結果是造成了兩種獨特的分浴習慣:一種就是男女浴池之間做一個象徵性的隔斷,竹簾、紗簾等等都有,若隱若現,這在今天的日本隨處可見,不以為怪,上面不通下面通。還是一種變相的混浴,男女分時段利用相同的浴池,一般的順序是男子先洗,此後女子,此後伺候的女招待洗。不過,實際上熟客依然可以混浴。日本海軍的名將山本五十六就有個習慣,等到女read.99csw.com招待們洗澡的時候跳進去沐浴。據說這不是因為山本好色(女招待多半都有些年紀的),而是因為他作戰中腿部遍布傷疤,不願意在眾人面前顯露的原因。
對了,這位大將還有一個奇怪的習慣,是在青柳背著女人逛街。
在日本的溫泉,直到今天男女混浴依然隨處可見,就是一個熱氣騰騰的溫泉池裡男男女女聚集一堂,談天說話可以,叫來清酒香茶品題也可以,不過下水前都要圍一條毛巾遮掩重要部位(當然下水以後就自便,我見到經常有日本女子下水后把毛巾一解,搭在身上的場面,姿態還頗為優雅)。這在日本東北部尤其流行,反而是男女分浴屬於舶來品,算是出於對現代文明的尊重。
如果在中國告訴你某個地方是男女混浴,那不免令人跌掉眼鏡,不過,在日本,男女混浴是頗為尋常的事情。這在日本傳統的溫泉浴來說,還算是一種文化呢。