0%
信三十六 郁斯貝克寄磊迭

信三十六 郁斯貝克寄磊迭

一七一三年,助勒·希哲月最後一日,于巴黎。
可是,這些風雅之士最令我感覺不順眼的地方,在於他們專在幼稚可笑的事情上玩弄才智,而不貢獻給祖國。例如,我剛到巴黎,看見他們正在進行熱烈的爭論,題目之細小微末幾乎令人不能想象:希臘某位古老詩人的名譽。兩千年來,無人知道詩人的故鄉,也不知道他逝世的年月。雙方承認這是個極好的詩人,問題無非在於他的功績大小,大家意見不一致。各人都想給詩人規定一個價格,可是在這些分配名譽的人之間,有的佔了上風。於是就爭吵起來!爭吵得很兇,因為雙方用和氣的態度,互相如此粗暴地謾罵,開如此辛辣的玩笑,以致我不但讚美爭辯的題目,而且也佩服爭辯的方式。我心裏想:「倘如有人,輕率冒昧,到一個希臘詩人的辯護者面前,誹謗某正直公民的名譽,他勢必大受反攻。我相信,替死人名譽辯護的那番微妙的熱心,為了辯護活人,勢必更將熾烈起來!」我又想:「可是無論如何,上帝保佑我,千萬不要招致那些希臘詩人鑒定者的惡感,兩千年來的墓中生活,仍不能保證那位詩人免受這些人的深切憎恨!他們目下向空揮拳。萬一面臨敵人,他們怒火熾烈,又將如何得了?」九_九_藏_書read.99csw.com九_九_藏_書
飲用咖啡在巴黎極為普遍,有許多公共場所出售咖啡。這些場所,有的供人談論新聞,有的供人弈棋。其中有一家善於調治咖啡,以致喝咖啡的人機智大增;至少顧客從那兒出來,沒有一人不自以為比進去時機智增加了四倍。
(寄威尼斯)
上述的人是用通俗語言辯論的。必須將他們和另一類爭辯者加以區別,後者使用一種野蠻的語言,因此那些舌戰者似乎更加猛烈,更加執拗。在某些市區,這類人黑鴉鴉地擠成一團,他們以「分辨」為食糧,以「理辯」與錯誤的結論為生活。這一種餓死人的職業卻也有它的出息:曾經見到整個民族,從本國被驅逐出來,渡海到法國定居;為了應付生活上的需要,他們隨身所帶的只是令人生畏的爭吵本領。九_九_藏_書九*九*藏*書