0%
信一二六 黎伽寄郁斯貝克

信一二六 黎伽寄郁斯貝克

在某君主的言語中,我發現某些非常天真,甚至非常偉大的東西,那君主行將落入敵人手中,看見侍臣們圍著他哭,說道:「從你們的眼淚中,我感https://read•99csw.com覺我還是你們的王上。」
我對你實說,郁斯貝克,我從沒有見過別人流淚而自己無動於衷:面對不幸的人,我發生惻隱之感,彷彿世上只有他們能算是人。對於大人先生們也如此:在他們趾高氣揚的時候,我的心腸是冷https://read.99csw.com冷的,他們一垮台,我反而喜歡他們。
一七一八年,沙瓦魯月三日,于巴黎。
我等你明日來到此地,可是今天仍將伊斯巴汗來信給你送去。在我的信上,提到莫卧兒帝國大使奉命離開王國。信中又說,某親王被捕,親王是當今王上的叔父,負責王上的教育。親王被送入某城堡,緊緊地監視著,他的一切尊榮體面都被褫奪。這親王的命運令我感動,我替他不平。九_九_藏_書https://read.99csw.com九-九-藏-書
(寄×××)
誠然,他們在飛黃騰達中,要我這無用的溫情做什麼?這溫情太近似平等,他們寧願要求尊敬,因為受人尊敬不必因此對別人也表示尊敬。但是他們很高的地位一旦失墮,只有我們替他們鳴不平,能夠喚起他們自尊自大之感。