0%
1800年10月

1800年10月

一個非常蒼白但無雨的早晨。天鵝在追獵。莎莉在園子里勞動。我在十點一刻至一點半環湖散步。給瑪·赫寫信。飯後走往勞埃德家——帶信給N小姐和瑪·赫,勞埃德夫婦不在——我等候著——查爾斯身體不舒服。瑪·赫、比格斯和約翰來信。在上午散步中我注意到本森的忍冬開花了,非常美。一個十分晴和的傍晚。勞埃德家的僕人跟我一同去派克家。我發現威廉沒有外出,自我離開后差不多都在家。柯爾律治為《L·B·》什麼也沒做。為司徒雅特辛苦工作。螢火蟲好多。
整個上午威廉寫他的詩。飯後,克拉克遜先生來訪,我們去博里克家,他、勞埃德夫婦和佩莉西拉和我們一同歸來喝茶。我們在橋上遇到斯托達特。玩牌。勞埃德夫婦等人回家晚餐——克拉克遜先生在這裏睡。
10月6日星期一
一個非常澄凈的早晨。在威廉稍事寫作之後,我說服他走入果園。我們來回散步。從座位看去景色美麗非凡。所有的色彩互相融合。我進屋把麵包放在爐子上烤,我倆在可看到里代爾的範圍內散步。飯後威廉再度在羊圈內作詩。我跟他一同去維思伯恩,他繼續走往凱斯威克。我飲茶,在辛普遜先生家吃晚餐。天氣非常寒冷,打霜,回來時天空閃爍發光。辛普遜先生和小姐陪我同來。維思伯恩看上去有冬意,但有一株白毛地黃開在路旁。
10月29日星期三
10月26日星期日
10月20日星期一
非常晴好的十月的晨。威廉在羊欄工作一上午但沒有收穫。他在下午直躺到7點但睡不著。我睡下,頭痛好些——他無法工作。我們整天都沒有散步。
上午天氣惡劣逼人——我們晾乾亞麻布織品。頻繁逼人的陣雨。從蒙塔古收到五鎊鈔。威廉散步去里代爾。上午我抄錄《乞丐》的一部分。晚上身體不是很舒服,因此沒有散步——威廉倒是去了。一個非常濕潤的月夜。到處是流螢點點。
10月21日星期二
威廉和我一點才起床。威廉病得不輕。斯托達特和我在勞埃德家喝茶,但飲后立即回家。非常晴好的月夜——月亮照在水中像鯡魚一樣。
早晨非常晴朗。在威廉開始工作前我們散步去里代爾山頂。後來他的創作只取得https://read.99csw.com部分成功。飯後我們環里代爾湖散步。湖豐盈、沉靜、有條紋,非常之美。我們走上勞夫里格山頂。格拉斯米爾可悲地遜色。我們很累——威廉直睡到七點半。園子里的一棵梣樹依然蒼翠,靠近它的一棵則光禿禿了,再下一棵和這差不多。
威廉上午在羊圈工作。餐后我們散步往裡代爾,踩過墊腳石,在那棵高大的橡樹下行走時勞埃德夫婦向我們招呼。他們陪著我們走里代爾西岸。在樹木蔥蘢的里代爾山岡上光線極好,後面的那些山岡則黝黑,高處有雲霧。兩個湖美得聖潔。格拉斯米爾格外莊嚴,整個湖是靜靜的,分佈著柔和的灰白漣漪。勞埃德夫婦跟我們一直待到八點。然後我們步行到里代爾的山頂。非常溫煦宜人。有六隻左右的螢火蟲微微發光。我們一直走下去遠至小樹林。回到家火已滅。我們在暗中進晚餐,隨後就寢。威廉在夜晚由於打進房間的雨而受擾,夜間雨下得挺大。梣樹的落葉覆滿道路兩旁。
10月13日星期一
10月3日星期五
10月24日星期五
10月10日星期五
10月12日星期日
一個晴和的十月早晨。整個上午在家坐著幹活。威廉寫東西。莎莉·阿煦本納學習作標誌。飯後我們沿著格林海德浜走去尋找羊圈。走過奧利甫先生的房子,穿過他的樹林。這是一個宜人的天氣,景色看起來格外歡悅美好,主要是從奧利甫先生的田地看去,我們的房子將蓋在那裡。山色柔和豐美多姿,有橙色的羊齒植物;牛群成列成串成圖案地分散在山間。它們走下來在激流河床中間的綠色小島上吃草,這樣一來就可能被沖走。羊圈坐落在遠處,它蓋得像被分割成不等的心臟形。向下望溪水,看到水珠冒起,在空中閃光成小小的瀑布,跳得最高的也閃得最強烈。我們沿山上的草皮走去直到發現一條牲口走的小徑,那是由登山的牛群踩出來的。我們在辛普遜先生家飲茶,九時左右才回到家——一個晴朗溫和的夜晚。
10月7日星期二
我們散步至蓋爾先生家——一個非常晴和的早晨。威廉在羊欄寫作不很成功。柯爾律治來吃飯。他什麼也沒有干。我們很快樂。柯和我去從他的住地看景色。晚上我們喝茶時斯托達特來,喝完茶后辛普遜先生和辛普遜小姐帶來一批大馬鈴薯和測錘。晚餐后威廉朗讀《露絲》;柯爾律治讀《克莉絲妲蓓爾》。
10月17日星期五
10月28日星期二
10月15日星期三九九藏書
10月18日星期六
10月1日星期三
柯爾律治在十一點動身。我遠走到辛普遜先生家。跟瑪麗一同回來。她在這裏喝的茶。傍晚在辛普遜家時我身體很不舒服——在床上躺下——在他們家吃晚餐。辛普遜小姐和詹姆遜夫人陪同還家——陣雨很大。發現威廉在家。我仍舊衰弱而不爽——隨即就寢。
10月9日星期四
10月19日星期日上午
早晨晴好,夜間有陣雨。湖面早晨平靜;午前太陽的光線為風所吹拂時光芒閃爍。我們把最後一頁的文字加以改正。
早晨雨很大。飯後我們步行去看洶湧的湖水。跟隨威廉去里代爾,後來他去白脫里普豪。我回家接待勞埃德一家。我跟他們一同步行去丘恩密爾克瀑布和黑營。黑營看上去多沼澤,總的景色是陰冷的,但瀑布很壯觀。地衣現在又重新長出來,我在下午采了一大把帶回家。我們就富人的表現進行了一場愉快的談話——貪婪、縱慾、女人氣、做作、不值得教育的對象。勞埃德一家走後我們散步——傍晚有陣雨。月光鋪展在山岡上如同白雪。
10月30日星期四
10月5日星期日上午
早晨下雨。克拉克遜先生去寇克斯通。威廉整天,也差不多整晚跟斯托達特交談,勞埃德夫人和勞埃德小姐上午來訪。我跟他們一同去特爾恩德,一個晴和、令人舒暢的上午,但下午大雨。威廉和我整天待在家裡。
10月2日星期四
10月11日星期六
非常晴好的早晨——給亞麻織品上漿然後晾出去——非常晴好的一天。約翰·費歇爾、F·阿煦本納、S·阿煦本納、莫莉在園子里勞動。寫信給尼古爾遜小姐。三點至四點間我散步遠至里代爾——熨東西至六點——喝茶,寫信給格里菲斯先生。收到克拉克遜先生的一封信。
上午多雨,更確切些,是多陣雨有一陣陣的風;因為常常有太陽照耀。托馬斯·阿什本納無法去凱斯威克,讀蘭姆劇本的一部分。常常很美,但在特殊的短語、詞彙上模仿太明顯,人物性格,除瑪格麗特外,不好理解,沒有在劇情上表現出來。吃飯時柯爾律治來,身上好濕,我們一直談到十二點。前一天晚上他整晚熬夜,為報紙寫文read.99csw.com章。他最小的孩子病得厲害,一陣陣抽風。對《克莉絲妲蓓爾》的第二部分特別滿意。
附識:在威廉和瓊斯走後轉回家時,遇到一個老頭,他幾乎成了駝背,穿著一件上衣在馬甲和上衣外又披著一件。在上衣下面扛著一個包裹,系著一條圍裙,戴一頂睡帽。他的面孔挺有意思,眼睛烏黑,鼻子修長。約翰後來在維思伯恩遇見他,以為他是個猶太人。他的父母是蘇格蘭人,但是在軍隊里出生的。他有過一個妻子,而且是個「好女人,讓上帝歡喜,保佑他生了十個兒女」。除開一個全夭折了,這個兒子當了水手,已多年沒聽到消息。他的職業是收水蛭,可是現今水蛭挺稀少,他無力去收了。他以乞討為生,正往卡賴爾去,到那裡購進一些宗教書籍銷售。他說水蛭少的原因部分由於這個乾季,但是它們好多年來都稀缺——他以為那是需求多的緣故,它們生產不多,長得緩慢。以前水蛭每一百條賣二十先令六便士;現今是三十先令。他由於趕車受傷,折了腿,車子從身上壓過去,頭骨碎了,直到恢復了知覺才覺得痛。這時已經很晚,天色黑下來了。
10月22日星期三上午
大雨天。威廉又寫得不成功。我們無法散步,雨下得好大。我們讀羅傑斯、薛華德小姐、考伯等。
早晨起身時對面的山岡霧幕高懸,而且最高的山岡頂峰覆蓋著白雪。沐浴著陽光的秋天金黃色山谷的頂上瀰漫著部分的嵐霧,綠的黃的樹木以及遙遠的群山的雪峰,組成一幅最可愛的景觀。這是一個非常理想的早晨。那個柯克茅斯商販的妻子帶來線、五金、芥末等銷售。她非常健康;這三十年來一直在山區旅行推銷一些小商品。若能保證商品不被打濕她不在乎狂風暴雨。她的丈夫不願趕著驢子奔波,因為那是流浪漢的標誌,她卻想有一匹驢子以減輕她的重負。她正往烏爾維斯頓去,準備回來趕安布爾賽德的市集。我烤完麵包後跟威廉、詹姆遜夫人和辛普遜小姐一同外出往裡代爾——岩石間read.99csw.com的蕨草精巧美麗。我們回頭時去蓋爾先生家。飯後威廉睡覺去了——我讀騷塞的信。辛普遜小姐和詹姆遜夫人來飲茶。後來我們去勞埃德家——走時是一個晴和的傍晚但回來卻下雨了——我們打濕了——他們沒在家。我寫信給克拉克遜夫人。交託馬斯·阿煦本納把《乞丐》等寄出,他去給我們運來第九車煤。威廉學我熬夜,寫《拉什峰》。
10月8日星期三
10月31日星期五
10月23日星期四
柯爾律治把《克莉絲妲蓓爾》讀第二遍;我們的欣快有增無減。上午過得有滋有味。威廉和我整個上午專心為《序》作補充。威廉由於工作過勞飯後上床就寢。柯爾律治和我天黑後步行去安布爾賽德發信。九點回來喝茶。威廉還在睡,身體很不好。兩個湖都有銀色的水窪。
我們起身遲,早餐後接著散步。格拉斯米爾的峰頂空濛不見。里代爾非常、非常美。湖面極其平靜,像一面朦朧的鏡子。湖中大島的色澤美得精緻。依然清新碧綠的樹木被輕霧放大。湖西面的景色非常美。我們坐在「兩點」上向派克家眺望。牛群哞哞的叫聲從納布斯卡得到沉悶的回聲。我們登上勞夫里格岡,對格拉斯米爾感到失望——它不如里代爾那麼美。我們踩著墊腳石回家。威廉著手工作。我們到五點還沒進餐——五點半才吃——辛普遜先生和我們共餐並飲茶。他離去后我們立即就寢。
10月4日星期六
10月27日星期一
整天我熨東西直到飲茶時。雨下個不停。傍晚威廉和我散步,打算去勞埃德家,但雨下得這麼大,我們只好借弗萊敏家躲一躲。在里代爾有一場盛大的舞會。坐了一陣之後我們往家走又遇到一場陣雨,在船庫的無花果樹下躲雨——一場像下雪一般非常冷的雨。一名穿軍服的男子上門——年齡有三十歲,柯克茅斯人,戰事中失去一條大腿和小腿,如今正回家鄉去。他用驢子販運比在家掙的錢多。
整個早晨雨下得很大。小莎莉學習作標記。飯後威廉步行去安布爾賽德。我陪他走了一段路。他就《抒情歌謠集》下卷的論文、宗旨談得很多。我回家期待辛普遜一家來訪——但他們沒有來。我應該去接威廉但因牙痛和下陣雨再加天色已晚而沒有成行——他在十點后才回。《早郵報》登載了阿莫斯·考特爾去世的消息。寫信給S·勞錫安。read.99csw.com
整晚大雨,十點後天晴。威廉上午創作大有收穫。勞埃德夫婦來共餐,遇陣雨。威廉飯後朗讀他的幾首詩。夜晚可怕。我跟勞埃德夫人去紐頓家看看住房。剛好在我們就寢前辛普遜先生從安布爾賽德來要一杯朗姆酒喝。
美好的一天。早晨在室內寫東西,威廉則出外到林中作詩。上午給約翰寫信,抄錄《抒情歌謠集》的詩,晚上給勞遜夫人寫信。瑪麗·詹姆遜和莎莉·阿煦本納共餐。飯後我們摘蘋果,滿滿一筐。飲茶前步行過貝因里格家去看色彩斑斕的樹蔭。橡樹黛綠而帶有黃葉,樺樹一般依然蒼翠,有近水的則微黃,槭樹丹紅,有丹紅色的葉簇,花楸樹是深橙色,普通的梣樹是檸檬黃色,但許多梣樹依然是夏天清新的翠綠色。那些褪色的主要是因近水。晚上威廉作詩。十二點就寢。
早晨沒有下雨。山頂覆蓋著白雪。查爾斯·勞埃德來取他夫人的望遠鏡。我經里代爾跟他一同步行回家,送冷熟肉給樅樹林中的威廉時遇見他,以前我曾跟他一同去那裡逗留過。那是一個很好的避風處。萌生林現在接近一種棕褐色。近約翰·費歇爾家的一棵橡樹葉子還沒有凋落,但已經棕黃和枯乾。飯後我們沒有散步。一個美好的夜晚,月色溶溶。威廉不能多寫,修改把他累壞了。
飯後威廉躺下休息——我讀騷塞的《西班牙》。傍晚起好大的風。恰在臨睡時威廉外出散步——我早早就寢。餐前我們曾散步去里代爾。
下雨。柯爾律治打算走但又沒有成行。飯後我們散步去里代爾。茶後讀《小販》。決定不把《克莉絲妲蓓爾》跟《抒情歌謠集》同印。
我們在早晨散步往蓋爾先生家——一個非常晴爽、澄凈、陽光明麗的早晨。我們在勞埃德家喝茶。傍晚很冷,霜打得厲害,有星光。威廉上午在羊欄寫作不成功。梣樹的倒影很散亂,樹葉落光了。
10月14日星期二
10月16日星期四
天陰,山上有霧。上午我們沒去散步。我抄錄《地方的命名》。安布爾賽德有集市。夜晚在黑營散步。
柯爾律治和斯托達特去凱斯威克。我們陪他們去維思博恩——從雷斯山頂開始的是一個冬天灰色的早晨,維思博恩更是如此。我們造訪辛普遜夫人,坐了十分鐘回家。晚上威廉創作不成功。
夜晚大雨。早晨我烘麵包並做了一個雜碎餡餅。飯後外出至我們最喜愛的田野,薄霧沿山飄浮,停留在上面,籠罩整個山谷。傍晚勞埃德夫婦串門。我們跟他們在博里克家一同飲茶,然後玩一局惠斯特一種紙牌遊戲。——留下來晚餐。威廉看上去很健康——回家時有一個非常美好的月夜。
10月25日星期六