0%
椋鳥(E'tourneau)

椋鳥
(E'tourneau)

這便是椋鳥為自由之身時的生活。被抓獲之後,它也不缺乏稀奇之處供人觀察。它會迅速成為同欄中所有鳥兒的熟人,有時也不是不會讓大伙兒覺得煩之又煩。如果我們把它養在房間里,它就會讓自己變成狗狗之友、小孩之友,以及主人之友。沒有什麼好矜持含蓄的,得屈服於它那諂媚的樣子。不到八日,它便會很受同伴們——鬈毛狗或大看門犬——的好評,因它會跳上它們的背,捉寄生蟲吃。它那不安分的小喙,要是不弄癢它們的鼻孔或者耳朵就好了。在對主人肆無忌憚之前,它會留心觀察其臉上的微笑,等待一種鼓勵。只要做出第一個手勢,它便在主人膝上、手上、肩膀上了。它一邊跳著,一邊嘰嘰喳喳,重複著一些單詞和句子的片段。在椋鳥身上,這種語言模仿的天賦是伴隨並發展著其社交的本能。在模仿這一點上,它超越了鸚鵡。楚迪舉過一個例子,說一隻椋鳥曾說出了他的主日禱告詞,毫無差錯,清晰完整。那是在家庭中用作每餐前的飯前禱告詞,而那隻椋鳥聽得多了便學會了。人們反映過上千例類似的行為。其中最為有趣的是弗里德里希講述的那個故事。一位德國家庭教師到處發表其滿篇法文讀寫錯誤的演說。他最喜歡用的一句話是:「相與同伴」。他不餓時用餐,或者不渴時飲水,只為「相與同伴」。他養著一隻椋鳥,還非給它戴上一個紅色項環。椋鳥也學會了那樣說話。某個美好的日子里,椋鳥大人逃跑了,並加入了所遇見的第一撥兄弟姐妹們的群落。歡樂的鳥群一頭撞進了捕鳥網裡。「你怎麼到這裏來了?」捕鳥人望著它的項環問。「相與同伴!」鳥兒回答道。聽到這話,拿著鳥網的人——此人似乎還能有些憐憫之心——,沒有把它的頭擰斷,而是,張開手,「相與同伴」,給了它自由。九*九*藏*書九_九_藏_書
喋喋不休,表面優雅,社交才能巧妙有利!長著翅膀的椋鳥呵,你們的同類可真多!……什麼,我們要張開批判的大網?不,同樣,憐憫之情攫住了我們的心……椋鳥,我的朋友,抓緊利用這一刻,「相與同伴」,快逃吧。

椋鳥(E'tourneau
現在我們面對的是鳥兒中最善交際的一種。它也是最普遍、最愛嘮叨、最易親近、最令人喜愛、最好誇口、最冒失健忘以及最聰明伶俐的一種鳥。椋鳥大人是個怪傢伙。這樣命名它,便是描述了它的性格了read.99csw•com
椋鳥在每個春天都要度過一段辛苦的時光,那便是當它們一大撥鳥兒要分散開來,去組成夫婦、建立家庭之時。這一活動對於它們不耐煩的性格來說太過複雜。戰爭便在族群中爆發,另外得說,比起好鬥,這些族群只是更嘈雜而已。最強的雄鳥搶奪走最受歡迎的雌鳥,其餘眾鳥在剩者中配對。這喧鬧的辯述於三月中旬進行。之後幾周時間內,椋鳥深居簡出,忙於照顧自己的小家。若是它找到一隻已造好的鳥巢,地點合適,便九_九_藏_書會住下來,也不徵求鳥巢主人的意見;不然的話,它就用幾種散亂的材料,在遇見的第一個洞中建一個與其說是鳥巢還不如說是簡陋床鋪的東西,然後在那裡孵育小鳥。近四月末時,雛鳥破殼而出,而這些年幼的子女們,不久就被單獨拋下,它們互相結交,成群結隊地去往由空地、草地和田野分隔開的樹林茂密之處采吸花蜜。七月初始,父母重新回到它們的身邊,帶來新的一窩雛鳥。群落繼續混雜融合,並以此形成秋日里這些通常緊密呈圓形飛行的鳥群,並伴隨著一種特別的聲響,彷彿撕裂的聲音。鳥群相互疊加著,看起來就是椋鳥大軍的閱兵式,在空中絡繹不絕、源源而來。然而,與夜晚在聚集地集合的那些群落相比,這些還算是規模小的。為此,它們選擇了長滿了蘆葦的灘岸。它們三四隻停落在同一根蘆葦之上,蘆葦受重而彎折,傾斜著成為最適宜的棲息之所。它們在日落時從四面八方趕來,數量眾多,每日都用小小read.99csw.com的喉嚨和跳動的舌頭鳴唱著。這喧嘩吵鬧令人厭煩。有時,我們發現叫聲進入力度漸強的樂章,這是新到的鳥群正在相互問候。在我們這裏的鳥兒中,沒有一種的聚集程度可與椋鳥相提並論,除了阿登那裡的燕雀的聚集——那是當冬天驅趕它遠離高地的時候。隨著夕陽最後的餘暉消失,噪音也逐漸降低;夜晚來臨,於是我們只聽見汩汩的流水聲,還有那輕輕搖晃熟睡族群的風聲。晨曦中,嘈雜聲又起;接著,它們一起飛升向空中,扑打著翅膀,再落至自己的蘆葦之上。之後這一信號重複兩至三次,第三或第四次時,它們便離開了,分散成不同的鳥群,只在夜晚才會回來,除非它們在路上遇到了危險。

它會迅速成為同欄中所有鳥兒的熟人,有時也不是不會讓大伙兒覺得煩之又煩。如果我們把它養在房間里,它就會讓自己變成狗狗之友、小孩之友,以及主人之友。