0%
第六章

第六章

可是不行。不,她不能把它們帶走。它們在這兒會很好,而且,她連碰都不想碰它們。她關上冰箱的門,轉過身去。
所以,一切都搞定了。她拿起現在已經很沉的牛奶箱,向門口走去,而——
「安排給瑪麗教的課是等級為2000的遺傳學課程、三年級的基因表達調控,以及四年級的真核生物遺傳學課程,」卡伊瑟說,「另外她還帶了兩個博士生:達麗婭·克萊恩,在研究古代人類的DNA,還有格雷厄姆·斯邁思,他是做——他在研究什麼,瑪麗?」
她想可以把它們留在這兒。她不在時,沒有人會把這些東西扔掉。哦,這兒還有老丹尼爾·科爾比留下的標本,儘管他去世已經兩年了。
瑪麗看見科尼留斯勉強擠出一個緊繃繃的微笑。瑪麗和其他全職教員都被稱為「教授」,但是科尼留斯沒有資格得到那樣的尊稱。在大學校園裡僅僅被稱為「博士」只不過是一種安慰獎而已,從他的表情里,瑪麗看得出科尼留斯對教授這個頭銜垂涎三尺。
「沒錯,」卡伊瑟點著頭說,她從自己的半框眼鏡上面看著大家,「如果誰有興趣多教幾門課……」
「但是,」卡伊瑟繼續說道,「如果我們能想辦法安排好瑪麗的教學任務,她很希望能請假一段時間。」
「好,」卡伊瑟說,「那誰願意指導克萊恩小姐?」
「解決了。」卡伊https://read.99csw.com瑟說。她轉過頭對著瑪麗微笑道:「看來沒有你我們也能把今年對付過去。」
另一隻裝著他在她身體里留下的髒東西。
卡伊瑟點著頭說:「交給你了。」然後她看了看卡倫·克里,她是名黑人,和瑪麗同歲。「你來指導——我來看一下——克萊恩小姐怎麼樣?」
瑪麗和科尼留斯走下樓梯,走進了外面那悶熱的八月酷暑。他們向約克巷旁邊的停車場走去,他幫她把東西放進她那輛本田車的後備廂里。她跟他道了別,上了車,發動引擎,駛向她的新生活。
她點點頭。科尼留斯彎下膝蓋,就像任何人會做的那樣,抬起了箱子。他們一起走進了走廊。傑瑞米·班顏迎面走來,他是一名研究生,不過不是瑪麗帶的。「你好,沃恩教授,」他說,「你好,拉斯金博士。」
「那我這麼說吧,」卡伊瑟說,「誰願意要克萊恩小姐和瑪麗的舊辦公室?」
瑪麗放下箱子,向過去用來儲存生物標本的冰箱走過去。她打開冰箱門,一陣寒氣撲面而來。
「這不算什麼,」瑪麗說,「我不知道還有誰比你更適合。」她不是在說客套話,她知道這是事實。科尼留斯也算是年輕有為;他是在多倫多大學讀的本科,可是卻從牛津拿到了博士學位,他在那兒的古代生物分子中心做過研究。
它們就在那兒https://read•99csw.com:兩隻不透明的標本瓶,上面的標籤都寫著「沃恩666」。
瑪麗向牛奶箱走去。「我來拿吧,」科尼留斯說道,「你要把它搬到你的車裡是吧?」
瑪麗笑了。她的辦公室確實位置絕佳,窗外的風景很美,剛好可以俯瞰玻璃溫房。
瑪麗覺得自己的臉有點發燒,科尼留斯·拉斯金和其他幾個人還鼓了幾下掌。「謝謝大家。」她說。
沒有人回答。
圍坐在會議桌旁的十幾個人點了點頭。「那很好。」卡伊瑟說。她是巴勒斯坦人,五十來歲,穿著時髦的米色襯衣和同色的寬鬆長褲。「不過,」她笑著說,「我相信沒有誰的假期像瑪麗的那樣令人激動。」
「好吧,要是這樣的話,」德文·格林說,他也是一名白人男性,同樣是短期教師,「我能教基因表達調控嗎?」
「以線粒體DNA研究為基礎,給鳴禽重新分類。」
但是她要怎麼解釋呢?最顯而易見的原因是——在美國有人提供了一份很棒的工作——但這並不是全部。以前也有美國的大學向她拋來過橄欖枝,她並不是沒有行情。可是她全部都拒絕了,她對自己說比較喜歡多倫多,這兒的氣候讓人「精力充沛」,她會想念加拿大廣播公司和精彩的現場演出,還有加勒比遊行、貝克街偵探書店、約克維爾區、樂擇酒館、皇家安大略湖博物館、禁煙九_九_藏_書餐廳、藍鳥棒球隊、《環球郵報》、公費醫療制度以及哈博芳讀書會。
瑪麗雙手叉著腰,四下看了看實驗室。會有其他人來,接著給一隻旅鴿的DNA測序——她在離開這兒去薩德伯里之前就一直在做這個。實驗室里大部分的植物是瑪麗自己買的,不過她知道可以拜託達麗婭給它們澆水。
開完全系會議,瑪麗回到了自己的實驗室。她希望達麗婭和格雷厄姆——她帶的兩個博士生——今天都在,她的確有必要親自對他們解釋一下。
「你可以教真核生物遺傳學和等級為2000的入門課程,」卡伊瑟說,「好事不能都讓你一個人佔盡了。」
坐在桌子那頭的科尼留斯坐直了身體。瑪麗笑了,他知道機會來了,而他已經迫不及待要抓住。
「成交!」海倫·萊特說。
一隻裏面是她那天晚上穿的內褲,而另一隻——
儘管瑪麗本來很希望能給自己一個機會好好想想,到明天再做決定,但是她卻不假思索就接受了喬克·克瑞格提供的工作:這麼好的事怎麼能放過呢。
短期教師不能指導博士生,這個工作必須得由全職教員來承擔。「我更願意指導那個研究鳥類的傢伙。」卡倫說。
今天要召開學年開始前唯一的一次全系會議,並不是所有人都會出席——有些教師仍然待在自己的鄉下小屋裡,或者就是固執地不願意在九月的第一https://read.99csw.com個周二以前來到學校。不過她的大部分同事都會來,而這也是安排他們替她代課的最好時機。瑪麗知道自己很走運:作為一個女人,她生逢其時,剛好約克大學和許多其他大學都在雇傭女性以糾正以往的男女比例失調問題,尤其是在理科院系。她沒費什麼力就先得到了一個能夠取得終身教職的職位,之後也終於獲得了長期聘用,而很多和她年齡相仿的男性還在一學期一學期地教課以勉強維持生活。
科尼留斯明智地點了點頭。「成交。」他說。
「嗨,科尼留斯。」

「我只是想來告訴你,我們在這裏一定會想念你的,還有——嗯,我要謝謝你讓我有了額外的課可以教。」
不。不對,還有什麼事沒有做。
「誰」字還沒落音,科尼留斯·拉斯金就高高舉起了手。瑪麗很是為了可憐的科尼留斯而難過。他大約35歲,8年前就獲得了遺傳學博士學位。但是系裡沒有全職工作可以提供給白人男性。如果是10年前,他已經快要獲得長期聘用了;可是現在,他教一門半學分的課程才能拿6000塊錢,教一門全學分的課程才12000塊,他住在德里夫特伍德一所又臟又亂的公寓大樓里,那兒雖然不遠,但是就連學生們都避而遠之——科尼留斯稱自己的住處為「貧民窟頂層公寓」。
瑪麗開始動手給實驗室里屬於她個人的物品打包https://read.99csw•com,把它們放進一箇舊塑料牛奶箱里,這個箱子在系裡常年被人踢來踢去的。她有一本掛歷,上面是廊橋的圖片;還有她兩個侄兒的一張鑲在鏡框里的快照;一個印有《加拿大早晨》節目標誌的咖啡杯——大約10年前她上過這個節目,那時她從在育空地區永久凍土層里發現的一頭3萬年前的熊身上複原了DNA。實驗室里書架上大部分的書都是學校的,不過她拿回了她自己的那幾本,其中還有一本美國科學研究協作委員會的新版《理化手冊》。
當然,她可以告訴他們這份工作的福利很好——但是她想離開最主要還是因為強|奸事件。她知道哪兒都有強|奸事件發生,即使在另一個城市,她也未必更安全。就是因為想要離開這個總是讓她想起痛苦經歷的地方,她才到薩德伯里去調查那樁關於發現了一名活著的尼安德特人的離奇新聞,所以,看來她現在又要因為這事再次離開多倫多。也許,如果達麗婭在的話,她就會告訴她這些——但是她不可能和格雷厄姆·斯邁思說起這樣的事……也不可能和其他任何男人說,至少在這個世界不可能。
就在這時,科尼留斯·拉斯金的頭從實驗室的門外探進來。「嗨,瑪麗。」他說。
「歡迎大家回來,」卡伊瑟·雷姆圖拉說,「但願你們這個夏天都過得很愉快。」
「我願意教基因表達調控,」科尼留斯說,「還有真核生物遺傳學。」