0%
第三幕 第二場

第三幕

第二場

西皮翁 不信。
卡利古拉 人理解不了命運,因此,我裝扮成了命運。我換上神的那副又愚蠢又不可理解的面孔。剛才,你的那些同僚學會崇拜的,就是這種面孔。
卡利古拉 補償神的愚蠢和仇恨。
西皮翁……仇恨不能補償仇恨,權力解決不了問題。要抵消世間的敵意,我看只有一種方式。
西皮翁 因為羅馬強大不強大,你根本不放在心上。
卡利古拉 (明確而生硬地)讓他說,卡索尼婭。你想不到你自己說得多好,西皮翁:我是在自掘墳墓。不過,你說的那一天,我還很難想象出來,倒是有幾次出現在我的夢中。在凄苦的黑夜裡,幽靈出現,一張張面孔,因仇恨和惶恐而猙獰。看到那些猙獰的面目,我感到欣喜,認出這是我在世上崇拜過的唯一的神:像人心一樣殘忍和卑怯。(發火)現在,走吧,你說的話實在太多九_九_藏_書了。(改變口氣)我還要染紅我的腳指甲呢,這事兒非常急迫。
西皮翁 補償什麼?
卡利古拉 什麼是暴君呢?
埃利孔 你講這話究竟是什麼意思?
西皮翁 這就是褻瀆,卡伊烏斯。
西皮翁 (對卡利古拉)你褻瀆神靈,卡伊烏斯。
西皮翁 窮困。
卡利古拉 這我就不明白了:為什麼你如此敏感,一眼就看出來是瀆神呢?
卡利古拉 如果你願意的話,這一點就將作為我這統治的大秘密,永遠是個謎。現今,別人能對我提出責難的,無非是我在威力和自由的道路上,又向前邁了一小步。對一個崇尚權力的人來說,有神的競爭,總有點兒令人惱火。我取締了這種競爭。我已向那read.99csw.com些虛幻的神靈證明,一個人要想干,用不著求師,就能操起他們可笑的行當。
卡利古拉 你這樣講,其實是出自謙虛,出自真正的謙虛!哦!親愛的西皮翁,我該多麼為你高興啊。要知道,我還羡慕你呢……因為,這也許是我唯一永遠感受不到的感情。
西皮翁 這話頂什麼?反正你給我們造成危害,就等於你是暴君了。
埃利孔 不對,西皮翁,這是英明。我大體上也懂得,要想和神分庭抗禮,只有一種辦法,那就是同神一樣殘酷無情。
卡索尼婭 (非常平靜地)小夥子,你也太過火了。此刻,就在羅馬,有人因為發表煽動力小得多的言論喪了命。
西皮翁 可是眼下,在你周圍死了許多人。
埃利孔用手指威脅西皮翁。
西皮翁和卡索尼婭下。只有埃利孔還圍著卡利古拉轉,專心給他染腳指甲。九九藏書
卡利古拉 不,不,西皮翁,這是戲劇藝術!所有這些人的謬誤,就在於不大相信舞台效果。要不是這樣,他們早就該明白,誰都可以演天國悲劇,誰都能成為天神。只要練就一副鐵石心腸就行了。
卡利古拉 (關切地)西皮翁,你信神嗎?
西皮翁 這就是褻瀆,卡伊烏斯。
西皮翁 也許是這樣吧,卡伊烏斯。然而,果真如此的話,那我就認為你在自掘墳墓。終有一天,你周圍的人一批批如法炮製,裝扮成神,他們紛紛起來,也變得如狼似虎,就會把你這曇花一現的神威浸在血泊中!
埃利孔 西皮翁,你又鬧起無政府主義!
西皮翁 然而,那起碼在情理之中,關鍵在於人能夠理解。
埃利孔 這位青年熱衷於偉大的字眼。九_九_藏_書
卡利古拉 什麼方式?
卡索尼婭 喂,卡利古拉,這副品德高尚的形象,正是你的統治所缺少的。
卡利古拉 (修自己的腳)這個方式,我也應該嘗試一下。
卡利古拉 不對,是因為我愛護人的生命。
西皮翁 只要成為暴君就行。
卡利古拉 說真的,西皮翁,屈指可數。我避免了幾次戰爭,你知道嗎?
卡利古拉 (頗不耐煩地)你要是會計算,就能算得出來,一個理智的暴君發動的規模最小的戰爭,也比我隨心所欲使你們付出的代價高出千百倍。
西皮翁 我可以否認一樣東西,但不一定非得詆毀它,或者剝奪別人相信的權利。
西皮翁 九九藏書你羡慕的不是我,而是羡慕神靈。
西皮翁 我決意向卡伊烏斯講老實話。
卡索尼婭 西皮翁!
卡利古拉 至少可以這樣講,我把人命看得重於征伐的理想。當然,我沒有把別人的性命看得比我自己的還重,這也是真的。我之所以草菅人命,正因為我自己就視死如歸。你說得不對,我越考慮,越堅信我不是個暴君。
西皮翁 你是在戲弄我呀,卡伊烏斯。
卡利古拉 不見得,西皮翁。所謂暴君,其實就是為自己的思想或野心而犧牲黎民百姓的人。而我呢,我沒有思想,在榮譽和權力方面,我再也沒有任何渴求。我運用這個權力,也是為了補償。
西皮翁 有一顆迷惘的心靈。
西皮翁 你血洗大地之後,又玷污上天。
他過去躺到一張沙發上。