0%
第三部 馬呂斯 第二卷 大紳士 一 九十歲和三十二顆牙

第三部 馬呂斯
第二卷 大紳士

一 九十歲和三十二顆牙

在1831年,那位吉諾曼先生活得十分健朗,他僅僅因為活得長久而成為引人注目的奇人,也因為從前像所有人而今不像任何人則成為老怪物。那老人確實特別,是另一個時代的人,是個有點18世紀傲慢的十足的紳士,還一成不變地保持他那老紳士派頭,猶如侯爵保持那爵銜和領地。他過了九旬高齡,走路還挺直腰板,說話聲音洪亮,眼睛看得清楚,能喝酒,也吃得多,睡得好,睡覺還打呼嚕。他三十二顆牙齒完好無損,看書不用戴花鏡。而且,他還有香艷的情懷,不過他說,十年來,他已經毅然決然放棄了女人。他說他再也不能討人歡心了,還補充一句「我太窮」,而不是「我太老了」。他還常說:「假如我的家道沒有衰敗的話……哼,哼!」的確,他只剩下大約一千五百利弗爾年金了。他夢想繼承一筆遺產,能有十萬法郎年金,好找幾個情婦。可以看出,他絕不像伏爾泰先生那樣,一輩子半死不活、懨懨瘦損的八十老翁,也不像滿身殘疾、風燭之年的老壽星,這位頑健的老人身子骨始終硬實。他看事膚淺,又風風火火,容易動怒,動輒大發雷霆,卻往往違拗情理。誰反駁他的話,他就舉起手杖;他時常打人,就好像還生活在偉大的世紀。他有個五十齣頭的女兒,未結過婚,他發火時就痛打女兒,恨不能用鞭子狠抽,還拿她當八歲的孩子。他還時常惡狠狠地罵用人,說什麼:「哼!爛貨!」他的罵人話有一句是:「蠢貨中的蠢東西!」有時候,他又沉靜得出奇;他天天讓人給刮臉,那理髮匠害過瘋症,非常討厭吉諾曼先生,有點吃醋,因為他那女人,理髮店老闆娘又漂亮又風騷。吉諾曼先生特別欣賞自己對一切事物的分辨力,自稱明察秋毫,他這樣說過:「老實講,我還有點洞察力,我能說出叮我的跳蚤,是從哪個女人跳到我身上來的。」他常掛在口頭上的字眼是:「敏感的男人」和「天性」。他所說的「天性」,沒有我們時代所賦予的主要涵義,而是按照他自己的意思,將這個詞用在他的俏皮話里。「天性,」他說,「就是讓文明什麼都有點兒,甚至帶有點有趣的野蠻的標本。歐洲有亞洲和非洲的一些樣品,只是尺寸小點兒。貓是沙龍的老虎。壁虎是袖珍鱷魚。歌劇院的舞|女是玫瑰色的蠻女,她們不吃男人,只是詐取男人。也可以說,她們是巫婆,將男人變成牡蠣,再把他們吞下去。加勒比蠻婆吃人只剩下骨頭,而她們只剩下貝殼。這就是我們的風尚。我們不吞食,只是啃噬;我們不屠戮,只是撕抓。」read•99csw.com九_九_藏_書read•99csw.com九*九*藏*書
布希拉街、諾曼底街和桑東日街,現在還有幾個老住戶,都記得一個叫吉諾曼先生的老人,提起他來還都津津樂道。在他們年輕的時候,那老人就年事已高。對於惆悵地回顧所謂往昔那朦朧的憧憧黑影的人來說,那老人的身影,還沒有完全消失在神廟一帶迷宮似的街道里。在路易十四時代,那些街是用全國行省來命名,正如今天,蒂沃利新區街道以歐洲各國首都命名一樣。附帶說一句,這種進展,其中進步意義是顯而易見的。九九藏書