0%
古老的部族 3

古老的部族

3

「說得是,」麥卡斯林說。「也許它們並沒有實體,無法投下影子——」
「我根本不相信布恩見到過它,」華爾特說。「他在樹叢里驚動的沒準是誰家走失的母牛。」布恩破口大罵起來,狠狠地詛咒華爾特和山姆,怪他們一開始不放狗出去,接著又詛咒公鹿,詛咒世界上的一切。
他們在離傑弗生兩英里華爾特家院門口讓他下車時,半夜已過,等他們把康普生將軍送回家,接著回到德·斯班少校家,天就更晚了,他和麥卡斯林乾脆在這兒等天亮,因為要回家還得趕十七英里路呢。天很冷,天空現在一片清澈;太陽出來時將會結厚厚的霜,他們穿過德·斯班少校的院子read.99csw.com,馬蹄、車輪和他們自己腳底下的地都已經凍上了,他們走進德·斯班少校的屋子,那溫暖、黑暗的屋子,摸索著登上黑黢黢的樓梯,直到德·斯班少校找出一支蠟燭,把它點亮,他們走進陌生的房間,爬上深凹的大床,鑽進仍然冷冰冰的床單,一直焐到被單在他們身體周圍變暖,顫抖終於停了下來,他突然對麥卡斯林講起方才的事,麥卡斯林靜靜地聽著,直到他講完。「你不會相信的,」孩子說。「我知道你不會——」
「沒關係,」德·斯班少校說。「明年秋天他會在這裏等著我們的。咱們回家吧。」
「可是我們需要九-九-藏-書它們,」孩子說。「我們也是需要它們的。有足夠的空間容納我們和它們。」
「為什麼不會?」麥卡斯林說。「想想在這裏,在這個世界上所發生的一切吧。想想所有那些生氣勃勃的熱血吧,它們要活著,要得到歡樂,卻又再一次滲透進泥土裡去。自然,那些血也是為了哀愁與受苦而來到世上的,可是不管怎麼說,還是從世上得到了一些,得到的還不少呢,因為不管怎麼說,如果你覺得自己在受苦,你是不必一定要繼續承受這種生活的;你任何時候都可以選擇停止受罪,結束痛苦。而且即使是受苦與憂傷,也總比虛無空白好;只有一樣東西比死還不如,那就是恥辱。不過人不可能永遠活著,而且人總是在用盡生存的可能性在好久之前就把自己的生命消耗殆盡的。而所有這一切必須有個載體;這些東西被發明、創造出來,不可能僅僅是為了給扔掉吧。而土地只是薄薄的一層;你挖下去不多深就會碰到岩石。再說,土地也不想老老實實地容納東西,收藏東西;它想再次利用它們。瞧瞧種子、橡實,甚至你想埋掉的腐屍的情況吧:它也會不老實,一個勁兒地膨脹,掙扎,直到它重新接觸到光與空氣,還想捕捉到陽光呢。而且它們——」孩子看見他的手片刻間像剪影似的映襯在窗前,現在他已習慣於黑暗,因而能看到窗外的天空了,那裡像洗刷過的、冷冰冰的星星在閃閃發亮「——它們並不要它,不需要它。再說,它本身又有什麼需要呢?它正在世界上來來往往,此刻不再像生前那樣有充裕的時間了,此刻世界上倒還有許多空間,還有許多地方跟從前比也還沒起什麼變化,從前,血仍然是血,在世界上是有用的,是受到珍惜的。」read•99csw.com九九藏書
等他們來到大路上馬車等著的地方,天色已經斷黑了。天轉冷了,雨收歇了,風一吹,天空開始變晴。他的表親、德·斯班少校和九_九_藏_書康普生將軍已生起了一堆篝火。「你們打中他啦?」德·斯班少校問。
「就打到了一隻有單枝角的,是兔子的話,就好算相當大了,」華爾特說。他把小公鹿從他的騾子上卸下來。孩子的表親麥卡斯林瞅著它。
「可是我看見了它!」孩子喊道。「我看見了他!」
「安靜點,」麥卡斯林說。有一瞬間,他的手碰到了被單下孩子的側脅。「安靜點。我知道你看見了。我也看見過。在我殺死我的第一隻鹿之後,山姆立刻就帶我上那個地方去。」
「就沒人瞅見那隻大的?」他說。