0%
54.皮博迪

54.皮博迪

「我確實是沒有多難受。」他說。
「你斷了一條腿,在沒有彈簧的車上躺了整整六天,還說沒讓你難受嗎?」
「那就對了,」我說,「他當然要借把鐵鍬來埋葬他妻子,他還巴不得能夠向大地借個坑呢。太遺憾了,你們幾弟兄沒有把他也扔進坑裡去……這樣https://read.99csw.com疼不疼?」
我說:「我看一個人在危急情況下,說不定會讓比爾·凡納當頭蠢驢來包紮,可是我敢說誰要是肯讓安斯·本德侖用生水泥糊弄,那人準是比我多長了兩條腿的畜生。」
「當然不,」我說,「到九-九-藏-書來年夏天你就可以用這條腿蹦來跳去了,那時你才不會難受,更別說……你這個人要是多少還有點運氣的話,那就是折斷的還是上次斷過的那條腿。」
「說不上疼。」他說,可豆大的汗珠從他臉上滾下來,那張臉的顏色跟吸墨紙一樣。
「他們只是想緩https://read.99csw.com解些痛苦。」卡什說。
「俺爹也是這麼說的。」他說。
「見鬼,緩解些痛苦,」我說,「阿姆斯迪德怎麼昏了頭,還讓他們把你放上大車的?」
「他去還借來的鐵鍬了。」他說。
「看得出腿在慢慢好起來,」他說,「我們也沒有時間可以耽誤。」https://read.99csw.com我只好看著他。他又說:「我從來沒覺得腿難受。」
「你是說,你沒有讓安斯感到有多難受,」我說,「不比他把那可憐的傢伙扔到大街上,像個該死的殺人犯似的給帶上手銬,更要難受吧。別說啦,別跟我說為了敲掉那水泥,扯掉你六十多平方英寸的皮也不難受,別跟我說你這輩九_九_藏_書子往後得靠一條短腿瘸著走路——如果還能走路的話,你也不難受。用水泥,」我說,「老天爺,安斯幹嗎沒有把你背到離那最近的一家鋸木廠去,把你的腿塞到鋸子底下?那就會把腿治好的。然後你們幾弟兄再把他的頭往鋸子下一塞,你們全家也就得救了……安斯究竟上哪兒去了?他又在搞什麼名堂?」