0%
乾旱的九月 五

乾旱的九月

「我對你說過沒有?」他朝她走過去。她抬起眼睛。他抓住她的肩膀;她望著他,獃獃地站著。
(陶潔 譯)
半夜時分,麥克萊頓驅車回到家。他的房屋還挺新的,乾乾淨https://read.99csw•com淨,整整齊齊,像個鳥籠子,白綠相間的油漆明亮悅目,但面積跟鳥籠一樣窄小。他鎖上汽車,走上門廊,進入屋內。他的妻子從檯燈下椅子里站起身來。麥克萊頓站在屋中央,瞪起read.99csw.com眼珠,目不轉睛地盯著她,直盯得她垂下眼睛。
他穿過屋子,邊走邊扯下身上的襯衣。他站在黑乎乎的帶紗窗的后陽台上,用襯衫擦擦腦袋和肩膀,把衣服使勁扔到一邊。他從褲子后兜掏出手槍,放在床邊小桌上。他坐在床邊read.99csw.com脫鞋子,又站起身脫掉長褲。他又出了一身汗,濕漉漉的。他彎下身子四處亂找那件襯衣。他總算找到了,又把身子擦一遍。他光著身子緊靠著落滿灰沙塵土的紗窗;他站著直喘粗氣。四下一無動靜,沒有一絲聲音,連蟲聲都聽不見。冷月昏星,黑暗的九_九_藏_書世界像患了重病昏沉沉地睡死了。
「約翰。」她叫了一聲,放下雜誌。他腳掌著地穩穩地站著,滿臉大汗,憤怒的眼睛使勁地瞪著她。
「看看幾點鐘了。」他說,抬起胳臂遠遠地指指座鐘。她站在他跟前,低垂著頭,手裡拿本雜誌。她臉色蒼白,神色很不自在,而且read•99csw.com疲憊不堪。「我不是對你說過,不許你這麼坐著等我,看我幾點鐘回家。」
「別這樣,約翰。我睡不著覺……天太熱了,不知怎麼回事。請別這樣,約翰。你把我弄得好痛。」
「我對你說過沒有?」他放開她,半推半搡地把她摔倒在椅子里。她躺在那兒,靜靜地望著他走出房間。