0%
第二天 3

第二天

3

伯特萊夫背靠著衛生間的門,微笑著說:「我了解您,我不會試圖讓您改變主意的。我實在太老了,已經不想去改良世界。我只是對您說了我的想法,就這些。即便您違著我的意願行事,我依然還是您的朋友,即便我不同意您的言行,我還是會幫助您的。」
「是的,我承認,」小號手說,「無論如何,我都會迫使她去墮胎的。」
剛才,看到戴著光環的大鬍子聖徒的畫像時,他就已經走神九九藏書了。他記憶中的伯特萊夫是一個樂觀開朗的人,他心裏可從來沒有想過,這個人會是一個異教徒。一想到他馬上就要聽到一番道德訓誡,他在這溫泉城的荒漠中的惟一一片綠洲就要覆蓋上沙土,他的心就開始揪緊了。他嗓子發緊,回答說:「您同意那些人的觀點,也把這叫做謀害性命嗎?」伯特萊夫遲遲沒有回答。他終於走出衛生間,換上了正裝,頭髮也梳得光光的。
九九藏書伯特萊夫推開他的空杯子,站起身,離開桌子,走進衛生間,從那裡,克利瑪最開始聽見自來水的聲音,然後,過了一會兒,傳來伯特萊夫的嗓音:「您認為人們有權利弄死一個還沒有出世的孩子嗎?」
「我會儘力幫助您的,」伯特萊夫接著說,「我們一會兒去找我的朋友斯克雷塔大夫,他會幫您解決醫學方面的問題。但是,您先給我解釋一下,您將怎樣說服露辛娜作出一https://read•99csw•com個會令她反感的決定?」
「就算是這樣吧,」伯特萊夫說,「只不過,您還是老老實實地承認吧,假如那孩子確實是您的種的話,您也會固執地堅持讓露辛娜去墮胎的。您會因為您的妻子,因為您帶給她的有罪的愛而這樣做的。」
小號手細細地打量著伯特萊夫,他說這最後一句話時的語調,像是一位睿智的傳道者那樣輕柔平滑。他覺得他令人羡慕。他似乎覺得,伯特萊夫所說九-九-藏-書的一切都會是一個傳說,一個寓言,一個範例,一個從一篇現代福音書中抽出來的章節。他真想(讓我們相信他吧,他很激動,很容易做出過激的行為)深深地向他鞠一躬。
「謀害性命這個說法實在有些讓人聯想起電刑椅,」他說,「我想說的可不是這個。您知道,我的觀點是,應該接受原來樣子的生命,它落到我們頭上是什麼樣子就該是什麼樣子。這是第一位的誡令,在十誡之前。所有事情全在上帝的掌握之中read.99csw.com,我們根本不知道它們變成什麼。我這樣說的意思是,接受落到我們頭上的原來樣子的生命,就是接受意外的生命。而一個孩子,就是意外的精華,一個孩子,就是意外本身。您不知道它會成為什麼樣子,它會給您帶來什麼,正是因為這樣,才必須接受他,不然的話,您就只是活了一半,您活著就像是一個不會游泳的人在淺灘上涉水,而真正的大海僅僅是在他邊上,在他站不住腳的地方。」
小號手指出,那孩子不是他的。