0%
第三天 2

第三天

2

「那個美國人。」
「我的老兄,」斯克雷塔說,「那個美國人可真是一個極其好奇的傢伙。」
「心臟。」
「是露辛娜嗎?您怎麼樣?……您不必擔憂,在您目前的情況下,那些不適都是很正常的現象。我想問問您,現在,在您的浴池中,是不是有一個我的病人,就是住在您隔壁的那個女人……是嗎?那好,您告訴她,首都有一個客人來看望她,千萬不要讓她走開……是的,中午時候,他在浴療中心前面等她。」
「對了,」斯克雷塔說,「這是一個好奇透頂的傢伙。我治愈了他的妻子。他們不能生孩子。」
「現在,我在這個走廊盡頭,為我的特殊病人們留著房間。在你的房間隔壁,有一個漂亮的帶轉角的套間,以前,那是給部長們和企業家們住的。我讓我最珍愛的病人住在那裡,他是一個富有的美國人,read•99csw.com祖上是這裏的人。他也算是我的朋友了。」
「我們每一次爬山,」斯克雷塔繼續道,「蘇茜都試圖勸服我說我們倆應該結婚。我爬山爬得如此疲憊不堪,竟感覺自己老了,我感到我再也沒有別的路可走,只剩下結婚一條路了。但是,到最後,我始終還是控制住了自己。當我們從小亭子下來時,我又感到精力充沛,再也不打算結婚了。但是,有一天,蘇茜讓我們繞了一段彎路,上山花費了那麼長的時間,以至於我還沒有爬到山頂,就已經同意結婚了。而現在,我們正等著一個孩子的出生,我應該稍微多想想錢了。這個美國人在畫聖徒的畫像。可以拿這個發大財。你以為如何?」
斯克雷塔大夫抓起電話聽筒,撥了一個號,同時並沒有中斷跟他朋友的談話:「我想把他介紹給read•99csw•com你,你必須跟我一起好好研究他。你是一個優秀的心理學家。你將看透他的心。我對他另有所圖。」
「你認為聖徒像的買賣有一個市場嗎?」
「我將避免這樣做。」雅庫布說。
「眼下,你可是找不到她的。她正在接受治療。整個上午她都要在浴池中度過。」
雅庫布並不太拿斯克雷塔的話當真,但他還是裝出驚訝的樣子:「怎麼,你還演奏打擊樂?」
「找誰?」
「而他,他會同意嗎?」
「神經脆弱的女人常見的那種心煩意亂。」
「正是。」斯克雷塔說。
「我不想錯過她。可不可以叫她一下?」
「那好,就看一看她吧!她的乳|房嬌小得很,挺在她的胸脯上像是兩個李子。所有的肋骨全都清晰可見。將來,你要更認真地看一看她的胸廓。一個真正的胸部應該是咄咄逼人的,沖向外部的九-九-藏-書,它應該伸展開放,就彷彿它要儘可能地消耗外面的空間。相反,有的胸廓卻是畏畏縮縮的,面對外部世界時連連後退;簡直就像是一件緊身衣,圍著軀體越來越緊縮,到最後將軀體徹底窒息。這就是她胸脯的情況。對她說,把它露出來給你看看。」
蘇茜是溫泉療養院的一個女大夫,多年來一直是斯克雷塔的朋友,但是,直到目前為止,他總是在最後的一刻成功地擺脫了婚姻。
「關鍵是,有你在照顧她,她的情況如何?」
「這傢伙有錢,錢多得不知道怎麼花了,我當然不會成功的,我說服不了他跟我一起做生意。」斯克雷塔說著,罵了一句粗話。
「我到哪裡可以找到她?」雅庫布問道。
「怎麼!」雅庫布叫嚷起來,這一回是真的驚訝了,「一個家庭?你該不是說,你結婚了?」
「奧爾佳。」
「是啊,我https://read.99csw•com的朋友!我還能做什麼,既然我就要有一個家庭了!」
「是的,跟蘇茜,」斯克雷塔說,「你很清楚,每個星期日,我都跟她一起爬山上到山頂的小亭子去。」
他們爬上二樓,沿著長長的紅地毯,一直來到走廊的盡頭。斯克雷塔大夫打開一道門,跟他朋友一起走進一個狹小但很舒適的房間。
「那麼他呢,他在這裏治什麼病呢?」
「跟蘇茜嗎?」
「假如你看到了她的裸體,你擔心你會不再把她當作你的養女了。」
「我在一封信里,曾向你解釋過她經歷過的生活。」
「你說你對他另有所圖。」
「這麼說,你畢竟還是結婚了,」雅庫布帶著一種傷感的口氣說。
斯克雷塔掛上了電話。「你看,你也都聽見了。中午你就可以找到她。哎呀,真見鬼,我們剛才說什麼來的?」
「跟我一樣,住在卡爾·馬克思公寓。她住九九藏書得還不錯,你用不著擔心。」
「有一個前景輝煌的市場!我的老兄,你只要在教堂的邊上搭一個棚子,到了朝聖的日子,一張畫賣它一百克朗,你就發財了!我可以替他去賣,然後我們對半分成。」
「圖什麼?」雅庫布問道,但是斯克雷塔大夫已經在對著話筒說話了:
「那奧爾佳住在哪裡呢?」
「說來真有些丟人,」斯克雷塔有些忿忿然,「在這個國家裡,一個醫生為了生活得像樣些而被迫這樣做!克利瑪,著名的小號手,來這裏了。我要為他伴奏打擊樂!」
「我的老天!從來沒有!」雅庫布說。
「正相反,」雅庫布說,「我擔心我會更加憐憫她。」
「你可真有兩下的,」雅庫布說,「總是在這裏給我留著一個房間。」
「大多數女人來這裡是為了治療不育症。而你的養女,她最好還是不要濫用她可孕的身體。你看到過她的裸體嗎?」