0%
第五天 6

第五天

6

但是,這一徵兆對他意味著什麼呢?
過了一會兒,他又轉過身子,他看見,克利瑪夫人還一直留在原地,目送著他走遠。他好幾次轉過身;她始終在目送著他。
雅庫布只剩下跟奧爾佳和斯克雷塔告別了,但是,在此之前,他還想獨自一人在公共花園中溜達一會兒(最後一次),懷著留戀之情再看一眼那些像火焰一樣的樹木。
他的生活中並非沒有過漂亮的女人,只不過,她們的魅力對他來說始終只是一種次要的東西。促使他走向女人的,是一種復讎的慾望,是憂愁和不滿足,或者是同情和憐憫,對於他,女人的世界跟他在這個國家裡參与的那出苦澀的戲劇混淆在一起,在那劇中,他既是迫害者,又是受迫害者,他經歷了那麼多的鬥爭,卻沒有過抒情的田園牧歌。但是,這個女人從天而降,突現在他眼前,她遠離著這一切,遠離著他的生活,她來自外界,她出現九_九_藏_書在他面前,不僅作為一個美麗的女子出現,而且作為美本身,她向他預告,人們可以在這裏別樣地生活,為了別的東西生活她向他預告,美要勝過正義,美要勝過真理,它更為真實,更不容爭辯,而且更容易得到,美高於一切東西,而在眼下,他已經永遠失去了它。這個美麗的女子來到他面前,是為了告訴他,他不要以為自己已經了解一切,不要以為他在這裏的生活已經嘗試了所有的可能性。
「很高興認識您。我是克利瑪夫人。大夫把房間給了我丈夫。我在找他,他可能跟大夫在一起。您知不知道我上哪裡能找到他?」
雅庫布懷著一種極其愉快的心情,注視著眼前的年輕女子,他一下子想起來(又一次!),今天是他在這裏度過的最後一天,連最細小的事情也會由此獲得一種特殊的意義,並成為一個象徵性的徵兆。
「我真九*九*藏*書願意付出全部的努力來得到您。我真願意拋棄一切,來過一種完全不同的生活,那只是為了您,也只是由於您。但是,我不能夠,因為現在,我真的已經不再在這裏了。我本應該昨天就離開,今天還留在這裏的,只是我晚走一步的影子而已。」
啊,是的!他剛剛才明白,為什麼命運要讓他邂逅她。這一邂逅發生在他的生活之外,在他被掩蓋的命運另一面的某個地方。在他個人傳記的反面。但是,他是那麼自由地跟她交談著,一直到那一刻,他幡然醒悟:其實,他無論如何也不可能對她說出他想要的一切。
是的,這一徵兆對他意味著什麼呢?
對他而言,她跟音樂以及繪畫融成一體,引導他進入他從未涉足過的這個王國,她跟他周圍那五顏六色的樹木融成一體,突然,他在那些樹木中再也看不到什麼徵兆或者涵義(一場火災或者一次焚化的形象),只看九_九_藏_書到被神秘地喚醒的美的陶醉,那是接觸了這個女子輕靈的腳步,清亮的嗓音之後被喚醒的美。
「這真是一件讓我羡慕的事,」她說。
「我喜歡上的是您。您讓我喜歡得要命。您美麗無比。」
「我曾經盲目地生活著。盲目地。今天,我第一次明白到,美是存在著的。我跟它失之交臂。」
「真是太不可思議了,」他說,「今天,興許是我這一輩子跟斯克雷塔大夫的最後一次見面。」
「我就不勝感激了,」她答道。
「我要出國了。要去很長時間。」
克利瑪夫人久久地瞧著他,雅庫布深情地看著她的眼睛,她的目光濕潤而又溫柔,彷彿來自遙遠的地方。他又一次碰了碰她的胳膊,轉身離去。
但是,這女人為他帶來的徵兆,還對他說了更多的東西。這一徵兆,在最後的一刻,前來向他預告了美的存在。是的,美,雅庫布幾乎有些驚恐地明白到,他幾乎還從來沒有read•99csw.com認識過美,他與美擦肩而過卻視而不見,他從來沒有為了美而生活過。這個女人的美使他激昂:他突然產生一種情感,從一開始起,在他所有的算計中,就有了一個錯誤。他忘了考慮到一個因素。他似乎覺得,假如他早一些認識這個女人,他的決定就將會不一樣。
他出門來到走廊上時,一個年輕女子正好關上對面房間的門,她高挑的身影立即吸引了他的目光,當她轉過身來時,他被她的美麗驚呆了。
「我沒有什麼可羡慕的。我有一種感覺,眼下,我似乎不應該離開。」
他跟她打了一個招呼:「您是斯克雷塔大夫的朋友?」
「為什麼?在最後的一刻,您開始喜歡上這裏了嗎?」
「我可以陪您去見斯克雷塔大夫,」他說。
他們一起走著,穿過公共花園,天空一片蔚藍,公園裡的樹葉有的發黃,有的發紅,雅庫布一再對自己說,樹葉就是火焰的形象,那裡燃燒著他往日里https://read.99csw•com所有的奇遇,所有的回憶,所有的機遇。
首先,這隻是一種徵兆,再無別的。兩個小時之後,雅庫布就將離去,而這個漂亮的尤|物,她什麼也不會在他身上留下。這個女人僅僅是作為拒絕的符號出現在他面前的。他跟她的邂逅僅僅是為了讓他堅信,她決不可能屬於他。他跟她的邂逅只是說明,他的離去將使這一形象在內的一切全都消失殆盡。
「您這個房間是斯克雷塔大夫專門為他的朋友留的。」雅庫布說,接著,他作了自我介紹。
女人親切地莞爾一笑:「您是怎麼知道的?」
他碰了碰她的胳膊,說:「斯克雷塔大夫的診療所就在這兒。二樓。」
不知怎麼地,這些話就從他嘴裏出來了,然後,他想,他有權利把一切都對她說出來,因為他幾個小時以後就要離開,他的話不會有什麼後果的,無論對他,還是對她。這種突然發現的自由使他有些醉意盎然。
「您怎麼會是最後一次去見他的面呢?」