0%
第五天 7

第五天

7

等了一分鐘之後,克利瑪敲響了門;一個女護士走出來,克利瑪說了斯克雷塔大夫的名字。過了一會兒,大夫出現在門口,遞過一張表格給克利瑪,請他先填好表,然後耐心地等待。
她瞧著他驚恐萬狀的臉,說:「在進手術室流產之前,我還會改變主意。」
露辛娜瞧著克利瑪的手,注意到他在顫抖。這使她很開心:「怎麼了,https://read.99csw•com你倒是寫呀!」她催促道。
二十來個焦躁不安的女人坐在候診廳里;露辛娜和克利瑪找不到座位。他們面前的牆上,貼著幾幅大大的招貼畫,上面的形象和口號都在勸說婦女不要墮胎。
媽媽,你為什麼不要我?在一張招貼畫上,用大號的字體寫著這樣的話,畫面上有一個微笑著的孩子,正坐在床上;在孩子的下方,用粗體字印著一首詩,在詩中,胎兒央求他母親不要去做人工流產,並允諾給她帶來千萬個快樂作為補償:你死去的時候,想靠在誰的臂膀上呢,媽媽,假如你不讓我活下來?read.99csw.com
她不再理他了,但在她的內心中,她已然read.99csw.com堅信,這個窩囊的傢伙對她是有罪的;她為能夠懲罰他而感到愉快:「假如你想撒謊,我懷疑沒有人會相信你的。」等他在方格中寫下自己的名字,她嘆一口氣,又補了一句:「無論如何,我現在還不知道我會做什麼……」
在別的招貼畫上,是一些微笑著母親的大幅照片,她們扶著童車的把手,還有一些小男孩正在撒尿的照片。(克九-九-藏-書利瑪心想,一個正在撒尿的小男孩是鼓勵嬰兒出生的一個不可抗拒的證據。他回想起,有一天,他在一部新聞紀錄片中看到一個小男孩正在撤尿,整個電影廳中立即蕩漾起女人們幸福的嘆息聲。)
「應該寫哪個名字呢?」克利瑪囁嚅道。
克利瑪把表格按在牆上,開始填寫各個欄目:姓名、出生日期、出生地點。露辛娜在一旁告訴他。隨後,當他填九*九*藏*書到父親姓名這一欄時,他猶豫了。他看到這一羞辱之名白紙黑字地出現在眼前,他還得把自己的姓名寫上去,覺得實在有些可怕。
「我覺得這寫不寫都沒有什麼太要緊的,」克利瑪說。
「你這是怎麼回事!誰是父親,這不是明擺的嗎!」她說。
「怎麼?」
她覺得他膽怯,窩囊,不由得更輕視他了。他什麼都怕,他怕負責任,怕在一張公文表格上籤下他自己的名字。