0%
第四部 雅洛斯拉夫 1

第四部 雅洛斯拉夫

1

「說吧,她現在在哪兒?」
那漢子問我:「你還會騎馬吧?」我這時才注意到他身邊有一匹馬,鞍轡齊備但沒有人騎。那漢子對我一指馬。我把一隻腳伸進鐙,騰身起來。那馬搖晃了一下,但我已用雙膝緊夾著馬身。那漢子從口袋裡取出一塊紅紗遞給我:「把你的臉蒙上,別讓人認出你!」面孔一遮上,我就變成了瞎子。那漢子的聲音傳來:「你隨馬走好了。」
整個馬隊小跑起來。在我兩側,我感覺到旁邊的人在飛奔。我的腿擦著他們的腿,有時我還感覺到他們的坐騎節奏分明的喘息。我們身子挨著身子,大約這麼奔跑了一個小時。後來我們停了下來。還是那個男子的聲音招呼我說:「我們到了,我的國王!」
「不遠。你會找到她的。你騎的馬就會把你帶去。」
「籬笆後面種著一些向日葵、緞花和大麗花,另九九藏書外還有一棵老蘋果樹。芙拉絲塔正好站在門檻上呢!」
「是的,但樣子像王后!因為王后是應當不見人的。連你也不能走到她跟前去,擔心她被人發現。你如果矇著臉還是可以去的。馬兒認識路。」
「你沒聽到河水嘩嘩響嗎?我們到多瑙河邊了。這兒,我的國王,你安全了。」
我繼續往前走,這時在我眼前,看見在一塊地邊有棵犬薔薇,開滿小小的粉紅色花。我休憩一會,十分愜意。我坐在樹下的青草叢裡,很快就躺下了。我感覺到背脊下茸乎乎的地面。我用背去蹭蹭它。我把它留在我的背下,也請求它不要怕把我壓壞了,儘管放心大胆躺在我身上。
「你會看見她的。」
四面八方,都是小塊的莊稼地,沒有合作社歸併起來的遼闊田野。怎麼回事呢?難道我縱覽的不是我們這個時代的景色嗎?這https://read.99csw.com是哪一個國家呢?
「我害怕,朋友們。」我說。
那漢子的敘述真動人,一種舒適的困頓向我襲來。我躺在草地上,一直聽見那個聲音說話,接著那聲音消失了。只有水聲,輕輕抖動的水聲。太美了,我不敢睜開眼睛。但一點辦法也沒有。我知道時候到了,必須把眼睛睜開。
「她穿著什麼衣服?」
我看見田野里一條小路。我看見這條小土路,被農民的大車軋上了許多轍。小路兩邊草兒青翠欲滴,我忍不住用手去撫摸。
「倒不是的。更糟,他們在陰謀反對我。在我身邊的人我都不認識。我回到家,房間不是原來的,妻子也換了個人,一切都變了。我對自己說走錯了,我就出來,可是,看外面倒真是我的家!外面看是我的家,裏面和我毫不相干。這讓我犯糊塗。發生了一些叫我害怕的https://read.99csw.com事,朋友們。」
我跳起來,要求馬上就去。但一隻有力的腕子扣住了我的肩膀。「坐下,我的國王。你應當休息休息,吃點東西。我來告訴你她的情況。」
「離這兒一小時的路,有一間草頂的小木屋,周圍有小小的籬笆。」
「好,好,」我贊同地說,心裏十分幸福,「全都是木頭的。這樣非常好。在這所小房子里,我一根鐵釘也不想要。」
「小夥子們點火,」那漢子的聲音又響起來,「太陽落到地平線以下了,馬上就要涼爽了。」
「她很窮。是個窮丫頭。」
拿大刀的漢子從馬背上彎下身,打量著我。
「對!」那聲音接下去,「籬笆是用幾乎沒有削過的小木樁打的,連樹枝的原來樣子都看得出來。」
「一條麻布裙,有點兒髒了,因為她剛從牛欄里回來。她拿著一隻小小的木奶桶。光著腳,但她read.99csw.com很美麗,因為她年輕。」
我突然開口說:「我想見芙拉絲塔。」
「真的,」我說,我覺得自己有了保護,「我想摘掉面紗。」
「你不需要你的眼睛,國王!我來把一切都告訴你。這樣好多了。在我們周圍,平展展地望不到邊。有許多牧場。這兒,那兒,到處有荊棘,有時可以見到長長的木杆,那是井上的提水桿。我們是在陡峭的河岸上,在草叢裡。但兩步外草就變成沙子了,因為在這兒附近,多瑙河床里泥沙很多。現在,請下馬吧,國王!」
「不能摘,我的國王,還不行呢。你要眼睛有什麼用?你的眼睛只會使你產生錯覺。」
「對,是我。」我說。
「所有用樹木造出來的東西都讓人想起一隻貓或一隻狗,」我說,「它們都是有生命的,不是東西。我喜歡木頭世界。只有在木頭世界里我才感到舒適。」
「到哪兒了?」我問。九_九_藏_書
「國王!」另一個說,很驚訝,「我認出你來了。」
「他們追你嗎?」
「她在哪兒?」
「可是我要看我的多瑙河,我的大河,我要看看它!」
我們下馬席地而坐。
後來我聽到靴子的聲音。遠處揚起一陣細細的塵土,越來越近,漸漸散淡,透過去可以看見一些騎馬的人,都是穩穩坐在鞍上的年輕人,白色的軍裝。他們越是走近,人們就越能看清他們一副不修邊幅的樣子。盤花的上衣有的扣著金色的扣子,有的敞著;有的只穿著襯衫,有的穿直身袍子,有的不戴帽子。啊,不對,這根本不是正規軍,而是些逃兵,游勇,烏合之眾!這支騎兵隊是我們的!我支起身子,看著他們走來。頭一名騎手拔出大刀,舉了起來。隊伍停住了。
「你生活得怎麼樣,我的國王?」那漢子問。
我低下頭,很高興。多少個世紀,他們都在這裏馳騁,他們居然認出了我。