0%
第六部 考茨卡 17

第六部 考茨卡

17

於是我決定照兩年前在理工系一樣去做,向淚流滿面、愁腸寸斷的露茜,我告了別,去面對這貌似災禍的事件。我主動提出要離開農場。場長說不同意——這倒是真有其事,不過我知道他是出於禮貌,而內心則鬆了口氣。
只不過,剛想到這兒,我的一切念頭又轉向她。我自己罵自己說,我多狂妄自大,竟想討好上帝,為自己在上帝面前爭功邀寵!在上帝面前凡人的功勞又算得了什麼?零、零、零。露茜愛我,她的健康就懸決於我的愛情!我應當考慮自己的清白而把她甩開任她傷心欲絕嗎?這樣就不會使上帝對我冷眼相加嗎?即使我熾熱的情感是罪孽,那麼九-九-藏-書到底是露茜的生命重要還是我的清白重要?說到底,這是我的罪孽,我一人做事一人當,要毀也只毀我自己!
我怕破壞這種剛剛開始的私誼,那將是對露茜的致命打擊,但我又不敢把這種關係繼續向前發展,因為我很清楚,根本不該這樣做。我喜歡露茜,又畏懼她的愛情,它使我束手無策。我須得費儘力氣,才能顯得態度自然地和以前一樣跟她談話。在我與她的關係上,我心存疑慮。我有一種感覺,似乎自己對露茜精神上的幫助被揭穿了真正的用心。好像說到底,我在見到她的那一分鐘起,就已在打她的主意似的。我簡直就是一九_九_藏_書個喬裝改扮過的誘騙者,擺出一副勸慰人的神父架勢。過去我大談耶穌和上帝,熱心宣傳教義,似乎都不過是為了掩飾庸俗不堪的肉|欲。我彷彿覺得,在我恣意放縱情慾的時候,我玷污了自己純潔的初衷,辜負了上帝的垂愛。
但是當事件的盲目製造者賦予它某些含義時,這些事件往往還有另一層含義。其實這也是常事。往往是因為上面來的指示。其真實意圖是被掩蓋著的,而讓落實這些指示的人,無意中只充當傳聲筒,他們對上級的要求不會有絲毫懷疑。
太沒公道了,路德維克,對嗎?是的,當你聽到諸如此類的案子時,你總是這https://read.99csw•com麼說。可是我呢,我不知道什麼叫不公道。假若在人世的事情之上,冥冥中沒有神明,假若一切行為只憑炮製者主觀上怎麼認定,那麼要說沒公道也許還算成立,那麼我也就有資格用這個詞,因為我確實是被從國營農場掃出去的——我可是在那裡滿懷熱情地幹活的。或許更符合邏輯的是,我應當針對這種不公道想出對策來,應當義憤填膺地去大鬧一通來保衛我做人的小小權利。
我絕對相信,剛發生的事也是如此,所以我把農場事件當作一種解脫來接受。從中我看出一個清清楚楚的旨意:離開露茜,別等太晚,你的使命已經完成,果實並不屬於你。你https://read•99csw.com的道路應在別處。
正在我柔腸百轉和疑慮重重的時候,從外面飛來意想不到的一擊。從中央傳來對我們場長的政治控告。由於他為自己百般辯護,人家更指控他網羅可疑分子。我也榮列其中:因對政府心懷不滿而被革出大學;教會分子。場長再三解釋說我不是教會分子,也並非被大學開除,可是怎麼都沒有用。他越是急赤白臉地替我說話,就越顯得和我串通一氣,他的問題就越嚴重。對於我,事情已經不可收拾。
但這一次,我自願離開的性質並沒有再打動任何人的心。這裏早已沒有了我那些二月革命前的朋友,當年他們還為我的前途著想,給我寫好鑒定,還贈予我不少誠九-九-藏-書懇的忠告。當我跨出農場大門的時候,已經是一個被認為不配在這個國家擔任任何像樣工作的人。就這樣我變成一個建築工。
不該發生的事發生了。本來,當我看到她綻開笑容的一刻,也就是在看出露茜的心靈得到撫慰的時候,我的目標已達,應當離開。我沒有這樣做。後來事情就糟了。我們兩人繼續在農場生活。我們身邊正是旺春,露茜也是春心綻放。春天緩緩轉入夏令。然而我卻不覺得幸福,對近旁這旺盛的女性之春,我十分不安,是我啟動了這春的步伐,而現在它向我開放美麗花冠,我知道它不屬於我,它本來就不該屬於我。布拉格有我的兒子,還有急切盼望我的妻子,儘管我很少回家。