0%
27

27

她下樓又來到客廳,古斯塔夫這時已穿上T恤衫,在那裡哈哈大笑。那個場面她是忘不了的:誘惑的滑稽模仿,誇張的粗俗玩笑:這是人衰老時熄滅的色情的代用品。母親抓著古斯塔夫的手,對伊萊娜說:「沒經你的同意,我自作主張,就讓你親愛的穿上了。瞧他漂亮不漂亮?」說完母親拉著他轉到了一面固定在客廳牆上的大鏡子前。她望著鏡中他倆的模樣,舉起了古斯塔夫的胳膊,彷彿他是奧運會某項比賽的勝者,而古斯塔夫則乖乖地扮演遊戲里的角色,在鏡子面前挺起胸膛,聲音九九藏書響亮地喊道:「Kafka was born in Prague!」
她又想起了他的另一句話:「我是碰巧路過巴黎。」碰巧的另一種說法,就是命運;也就是說,他命定要路過巴黎,為了讓他倆的故事在中斷的地方再接續下去。
爾後,她讓母親和古斯塔夫在那裡欣賞禮物,獨自上了二樓,把自己關進了衛生間。她坐在抽水馬桶沿上,從包里拿出手機。她聽到他的一聲「終於!」不勝歡喜,對他說:「真希望你現在就在我的身邊,跟我待在這裏。」這話剛出口read.99csw.com,她就意識到了此刻她正待的地方,臉不由得紅了起來;無意間說出的這句不適宜的話,讓她驚訝不已,但是隨即又讓她感到興奮。經過了那麼多年之後,現在,她第一次感到自己欺騙了她的瑞典男人,感到了一種邪惡的快樂。
她記得在機場的候機廳里,他用一種嚴肅而又奇異的語調對她說:「我這人絕對自由。」她當時就有一種感覺,好像早在二十年前,他倆之間的愛情故事就開始了,只不過要推遲到他倆將來都自由的時候才能進行。
傍晚時分,她走在回家九-九-藏-書的路上,心想,回到家裡再安心地打電話吧,反正星期五古斯塔夫一向回來很晚;然而出乎意料,古斯塔夫和她的母親正在底樓說話呢!客廳內回蕩著顛來倒去的捷克英語的說笑聲,中間還混合著誰也不看的電視播音員的聲音。她把小禮盒遞給了古斯塔夫:「這是給你的。」
她帶著手機,不管在什麼地方都設法給他打電話,無論是在咖啡館、朋友家,還是在大街上。旅館電話是通的,可他一直不在房間里。整整一天,她都在想他,也想到古斯塔夫,因為相異的人總是相吸的。她經過一家紀念品商店,看見櫥窗里掛著一件T恤衫,上面印著一個結核病患者的憂鬱的腦袋,下面有一句英語:Kafka was born in Prague.這件T恤衫傻得可愛極了,她看了著實開心,便買了下來。九*九*藏*書
自從在巴黎遇見約瑟夫,她一心只想著他。她不斷地回憶在布拉格的那次短暫奇遇。她和幾個朋友在一家酒吧聚會,他比其他人顯得更成熟、更風趣;他討read•99csw•com人喜歡,富有魅力,只照顧著她一人。大家從酒吧里出來走到街上時,他設法和她單獨待在一起。他悄悄地塞進她手裡一個小煙灰缸,那是從酒吧里為她偷來的。而後,這個她才認識了幾個小時的男人邀請她去他那裡。由於當時已和馬丁訂婚,她沒有這份勇氣,放棄了。但是,她很快就感到後悔,那麼強烈,那麼刻骨銘心,使她從此難以忘懷。
所以,在動身流亡國外前,挑選該帶什麼放棄什麼的時候,她就把那個酒吧的小煙灰缸放進了旅行箱;在國外,她常常把它放在手提包里,悄悄地,作為一個吉祥物帶著。