0%
第四部 失落的信 6

第四部 失落的信

6

這樣一來,她就不再費心去找巴納卡的書了,但她還是決定自己出面安排一次和作家的見面。由於她白天不在家,她時不時就把房間借給一個綽號叫朱朱的已婚的小個子日本女人,以備她和一個也是已婚的哲學教授幽會之用。教授認識巴納卡,塔米娜讓這對情人保證哪一天皮皮來作客時,把作家帶過九-九-藏-書來。
「知道,」他說。
雨果有口臭,除此之外塔米娜覺得他這個人非常和善:這是一個安靜、膽怯的小夥子,差不多比她小五歲。他一星期來一次咖啡店,一會兒看堆在他面前的那些書,一會兒看站在櫃檯後面的塔米娜。
雨果在店裡,塔米娜剛在他面前放上一杯咖啡九-九-藏-書:「雨果,您知道巴納卡嗎?」
在她的國家,與國外的通信都要經秘密警察過目,想著警察局的官員要來插手她的私人生活,她無法接受。再說,她丈夫的姓名(她一直冠著夫姓)肯定還在黑名單上,警察對有關他們的對手包括死去的對手的所有材料都始終如一地有興趣。(這一點,塔米娜https://read.99csw.com是絕對不會弄錯的。我們惟一不朽的所在就是警察局的檔案材料。)
皮皮知道了這一消息后,對她說:「也許巴納卡長得很帥,你的性生活就可以改變了。」
那麼,為什麼不早些跟婆婆說把記事本寄過來呢?
因此,皮皮就成了她惟一的希望,她要不遺餘力地與她處好關係。皮皮想要read•99csw.com結識巴納卡,塔米娜就想:她的女友應該至少了解他一本書的情節。談話的時候,她絕對有必要插上這麼一句:「是的,正如您在書中所說。」或者是:「巴納卡先生,您太像您書中的人物了!」塔米娜知道,皮皮家中一本書也沒有,她討厭讀書。因此,她想了解一下巴納卡書中都寫了些什麼,好幫助她女友準備這場九_九_藏_書與作家的見面。
「聽我說,塔米娜,」雨果回答,「還從來沒有什麼人讀過巴納卡。要是讀過巴納卡的哪本書而不被當成傻瓜,那是不可能的。沒有人不認為,巴納卡是一個二流、三流甚至不入流的作家。我向您擔保,巴納卡是那樣被他的名聲連累,他自己都瞧不起讀過他的書的人。」
「我想找本他的書,看看裏面講的是什麼。」