0%
第四部 1774年,十六年後 1778年3月7日

第四部 1774年,十六年後

1778年3月7日

本傑明啐了一口。「見鬼去吧。」然後,他令人難以置信的開始唱「不列顛萬歲」。
但當然這些我都知道,因為他是我親自訓練的。所以當我一躍而起的時候,他的子彈打進了船體,因為我沒有向右,而是向左撲了過去,我身子一滾,然後站了起來,他還沒來得及拔劍,我已經撲到了他身前。我一把抓住他的襯衫,奪下他的槍,把它扔到一邊。
「是的,它不屬於我,」康納說。「這些物資屬於那些相信有些事情比他們自己更重要的男人和女人,他們戰鬥,他們死去,都是為了有一天他們能夠自由地生活,擺脫像你這種人的暴政。」
這就是為什麼我會從康納手中搶過船舵,我狠狠地把它扭向右舷,天鷹號傾斜著加速沖向那艘縱帆船。沒有人預料到會發生這樣的情況。本傑明的船員們沒想到。天鷹號上的水手們也沒想到,康納或者羅伯特更沒想到——只有我:而直到我動手做完之前,其實我也並不確定我清楚事情會變成這樣,所有沒抓牢東西的船員都被猛地拋到一邊,天鷹號的船首傾斜著,嘎吱作響的咬進了縱帆船的左舷,船體崩裂破碎。也許是我太魯莽了。也許我欠康https://read.99csw•com納——當然還有福克納——一聲道歉,因為我弄傷了他們的船。
「你做得很好,」本傑明的下巴低垂到胸口,他的血灑在不斷上升的海水中,這時我說道。「他的死對你我來說都是好事。來吧。我猜你需要我幫忙從那座島上取回所有的東西……」
我絕不可能放本傑明跑掉。尤其是當我不得不在天鷹號上忍受了將近一個月,跟康納的朋友以及船長羅伯特·福克納困在一起之後,我們追逐著本傑明的縱帆船,他的船總是剛剛好躲在我們鞭長所及之外,我們躲避著大炮的攻擊,不時瞥見他出現在那艘船的甲板上,卻只能瞧著乾瞪眼,他那張嘲諷的臉……我絕不可能放他跑掉。特別是當我們接近墨西哥灣附近水域的時候,天鷹號終於追上了他的縱帆船。
他了結了本傑明的性命。
「夠了!」康納在我身後大喊道,我轉身看見他瞪著我,然後他看著本傑明,臉上露出厭惡的表情。
「我再問你一次,」康納說,「你的貨物在哪兒?」
接著,突然之間,就在雙方船員都回過神來的時候,響起了一聲大喊。我搶在康納之前,已經衝上九-九-藏-書了天鷹號的船首,向本傑明縱帆船的甲板上盪去,我伸出袖劍落在木板上,出劍殺死了第一個舉起武器向我衝來的船員,我用袖劍刺穿了他,接著把他痛苦扭動的身體甩下了船。
一時間,所有人都震驚地陷入了沉默之中,只剩下船體碎片拍打周圍海面的聲音,還有破舊殘缺的木材發出的呻|吟和破碎聲。船帆在我們頭頂上方隨著微風擺動,但兩艘船都沒有移動,彷彿它們都被撞擊帶來驚愕壓得動彈不得。
但這沒能阻止他。他還在繼續唱。
我頭頂上傳來甲板上隆隆的腳步聲,沉悶的尖叫聲、戰鬥中響起的槍聲,還有人體摔倒在木板上的重擊聲。而在甲板下方,卻是一片詭異、潮濕、幾乎有些瘮人的寂靜。但從船里更深處傳出了滴水聲和液體潑濺的聲音,我意識到這艘縱帆船正在進水。船體突然側傾,我抓住一根木頭支柱,不知在船里什麼地方,滴水聲已經變成了持續不斷的流水聲。我很想知道,這艘船還能漂多久?
與此同時,我還看到了康納很快也會發現的事實:我們花了這麼長時間尋找的物資根本不存在——或者至少不在這艘船上。
我搖搖頭。「看來我read.99csw.com們的原因並不相同。」

最後康納走上前去,他彈出袖劍,把它架在本傑明的脖子上。
「這或許是你的肺腑之言,」康納低語道,「可這並不代表它就是對的。」
我認準了艙口的位置,向它沖了過去,之後我拉出一個想要逃跑的水手,把袖劍戳進他的胸口,然後走下台階,我最後看了一眼我所造成的破壞,兩艘大船連成一體,緩緩向大洋之中漂去,接著我砰地關上了身後的艙口。
我鬆手任他摔倒在已經浸了水的木板上,他的臉濺出水花,浸在不斷湧入的海水裡。船隻再次傾斜,但此刻我根本全不在乎。等本傑明試圖用手和膝蓋撐著爬起來的時候,我一靴子猛踹了過去,踢得他喘不過氣來。接著我抓起一段繩索,伸手把他拽了起來,我把本傑明朝一個木桶猛推過去,然後把繩子繞在他身上,迅速把他綁好。他腦袋向前耷拉著,幾行血流、唾液和鼻涕慢慢流淌到下方的木板上。我後退一步,揪住他的頭髮,然後盯著他的眼睛,我一拳打在他臉上,聽見他鼻骨破碎的聲音,然後我又向後退去,伸手甩掉指節上的血九*九*藏*書漬。
「我們來這兒是有原因的……」他說。
但康納從我身邊擠了過去,他涉水而過,現在海水已經有腳踝深了,他走向本傑明,後者注視著他,青腫充血的眼睛裡帶著蔑視。
「康納,」我說,「從他那兒搞到你需要的東西,我們把這事做個了斷吧。」
正當我消化這個消息的時候,耳中突然聽見有什麼動靜,我一轉身,看見本傑明·丘奇雙手持著一支手槍對著我,他眯著眼正在瞄準。

我上前一步。「閉嘴,丘奇。」
本傑明苦笑起來。「同樣這些男女,他們戰鬥時用的槍械,不是用不列顛的鋼鐵鑄造的嗎?他們包紮傷口用的繃帶,不也是不列顛的雙手製造的嗎?他們還真是省事啊,我們做了工作。他們來收割成果。」
「你在編造謊言開脫你的罪行。說得好像你是無辜的人,他們才是竊賊,」康納爭辯道。
「你好,海瑟姆,」他咆哮道,同時扣動了扳機。
但我真的不能放他跑掉。
「你偷走的物資在哪兒?」康納質問道。
本傑明看著他,眨了眨眼睛。一時間,我還以為他的下一步行動會是出言侮辱https://read.99csw.com,或者朝康納啐唾沫,但相反他開始交代了。「在那邊的島上,等著裝運。但是你無權拿走它。它不屬於你。」
我提膝頂他的下身。等他疼得彎下腰痛苦喘息的時候,我又朝他的腹部揍了一拳,緊接著又是一拳打在他下頜上,這一拳打出兩顆帶血的牙齒,沿著甲板崩了出去。
他很厲害。這我知道。這就是為何他立即就扣動了扳機,他是為了在自己還能趁我意想不到的時候放到我;這也是為什麼他並沒有直接瞄準我,而是稍稍偏向我的右側,因為我是個走右路進攻的鬥士,會很自然地跳向我最有優勢的一側。
「我們曾經有個夢想,本傑明,」我對著他的臉大吼道,「一個你企圖破壞的夢想。因此,我墮落的朋友,你要付出代價。」
「這都是觀念不同的問題。人生中根本沒有哪條道路是正確、公平,又不會造成任何傷害的。你當真覺得王室就毫無理由嗎?他們就沒有權利感覺自己遭受了背叛?你應該更懂些事理,你一心想要對抗聖殿騎士——而他們自己就是像這樣看待他們的事業的。下次,你再堅持只有你的事業才合乎大善大義的時候,好好想想這些吧。你的敵人不會苟同——而且他們也並非沒有道理。」