九九藏書

阿加莎·克里斯蒂

阿加莎·克里斯蒂
收藏

英國(1890-1976)

阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie 1890~1976),英國著名女偵探小說家、劇作家,三大推理文學宗師之一。

阿加莎·克里斯蒂這個名字對我國廣大讀者來說並不陌生。她的名字伴隨著她的作品傳遍了世界各地。她一生共創作了八十多部長篇小說,一百多個短篇,十七部劇作。

她的作品被譯成一百零三種文字。據聯合國教科文組織一九六一年的報告,阿加莎·克里斯蒂是當時世界上作品最暢銷的作家。她的著作在一百零二個國家出售。據有人在一九七六年她去世后不久統計,她的作品在世界上銷售達四億冊。美國著名雜誌《紐約人》指出,克里斯蒂的作品其銷售量在書籍發行史上僅次於莎士比亞的作品和《聖經》。她的《東方快車謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《陽光下的罪惡》等優秀作品被改編成電影,譯成多國語言,在世界各地廣為上映,頗受歡迎。她的由小說改編的《捕鼠器》一劇連續上演多年,經久不衰。克里斯蒂這個名字,在英美等國連續數年被列為暢銷書作者榜首。一九七一年,因她在文學上取得的成就,英國女皇授予她大英帝國阿加莎夫人的稱號。她的作品有不少被譯介到我國,深受廣大讀者喜愛和歡迎。

阿加莎·克里斯蒂生長在英國,曾有一個和睦的家庭和美好的童年。她的父親是一位開朗而隨和的紳士。母親聰敏、睿智,對於子女的教育具有獨到的見解。當小阿加莎到了入學的年齡時,她沒有把女兒送入學校,而是讓她在家裡接受早期的啟蒙教育。

這個老實聽話,能完全依靠童心中豐富的想象自娛的小姑娘,在母親的鼓勵下,像姐姐那樣開始寫作詩歌和短篇小說,排演一些短劇。她之所以最終走上了寫作的道路,是與家庭的文學熏陶分不開的,而選擇偵探小說的創作更離不開她姐姐的啟迪。姐姐麥琪在克里斯蒂幼年時代就給她講述了福爾摩斯偵探故事。她的母親也經常給她朗讀文學名著。家裡豐富的藏書將她引人文學這座富麗迷人的宮殿,使她常常留連忘返。姐姐曾對小克里斯蒂抱怨說:偵探小說大多拙劣不堪,讀了開頭部分就能讓人猜出故事的結尾、找出罪犯。這一抱怨竟被小克里斯蒂看作是一種挑戰,深置於心底。她立志將來一定寫出情節曲折,故事動人、扣人心弦的偵探故事。

自一八四一年愛倫·坡首創第一篇偵探小說《矛格街凶殺案》之後,經科林斯的《月亮寶石》到柯南道爾的《福爾摩斯探案集》,直至阿加莎·克里斯蒂的創作時期,西方傳統的偵探小說的發展達到了鼎盛的「黃金時代」。

克里斯蒂的偵探小說章法一般比較嚴謹,擅長於用多層次敘述手法設置懸念,穿插故事,複雜多變,並以敘述人物內心世界的手法分析犯罪心理,格調較高。施咸榮同志曾評價說:「克里斯蒂的作品有世界影響,也有一定的藝術價值和社會價值。」

1976年1月12日,阿加莎·克里斯蒂逝世于英國牛津郡的沃靈福德家中,安葬在牛津郡的聖瑪麗教堂墓園,終年85歲。

作品總覽,總共82筆
  • 大象的證詞

    大象的證詞

    大象的證詞(Elephants Can Remember),又譯作:舊罪的陰影、懸崖迷案。書名出處為英國諺語:Elephants Can Remember。波洛健康時期的最後一案,攜手奧利弗夫人。

    這又是一件對過去的舊案的調查,與《啤酒謀殺案》很有些類似,但結局仍然會給你一個恍然大悟的感覺。

    英國有句老話:大象從不忘事兒。

    奧利弗夫人應邀去參加一次盛大的文學午餐會。席間,她遇到一位讓她討厭的夫人,此人向她提出了一個讓她難以置信的問題。原來奧利弗夫人有一位教女叫西莉亞,而這位夫人則是她的男友的母親,她向作家提出的問題是:「是西莉亞的母親殺了她父親,還是她父親殺了她母親?」 這個問題讓奧利弗夫人感...

  • 天涯過客

    天涯過客

    天涯過客(Passenger to Frankfurt)。

    斯塔福德·奈爵士出身高貴,在外交部供職。雖然身世顯赫,又剛剛步入中年,斯塔福德爵士仍保留一份童心和頑皮。

    衣著方面他喜歡標新立異,尤其出門旅行時愛披海盜式的斗篷。這兩樣都叫他那些循規道矩的同事們皺眉頭,也使得他的上級有些擔心他對於敏感的外交事務的認真程度是否足夠。儘管如此.斯塔福德爵士依然自得其樂。他身上那種十八世紀貴族特有的自信和閒情逸緻將別人的側目轉變成他日常生活中別樣的樂趣。

    外交部的職務使得他長年累月在各國間穿梭,新聞媒介對於他的一舉一動都相當敏感。爵士樂得偶爾讓他們胡亂猜疑他的行蹤而不去多加解釋。一方面對於外交事務的官僚與呆...

  • 奉命謀殺

    奉命謀殺

    《奉命謀殺》(Ordeal by Innocence),又譯作:無妄之災,無辜。

    1958年11月9日晚,7∶00~7∶30間,雷切爾·阿蓋爾太太在她家書房被撥火棍擊中頭部,悄無聲息地死去了。

    不久,她的養子傑克被逮捕。他當晚早些時曾來過,問母親要錢,但被拒絕,怒氣沖沖地離去,聲稱他還會回來的。家裡有人聽到了他們的爭執聲,以及傑克對母親的威脅。被捕時,在傑克身上搜到了書房內遺失的錢,兇器上也有他的指紋。

    雖然證據確鑿,傑克卻堅持他有不在場證明:那半個小時他正在搭便車去Drymouth的路上。然而無論怎樣努力,警方也找不到他所說的人和車。也許這又是傑克的謊言,他從小就是個令人頭痛的孩子,長大后越...

  • 寓所謎案

    寓所謎案

    《寓所謎案》(The Murder at the Vicarage),本書是阿加莎·克里斯蒂以馬普爾小姐作為主角的第一部長篇小說。

    聖瑪麗米德是一個典型的英國鄉村:恬靜安寧,遠離倫敦的塵囂和迷霧,而且交通便利;規模不小的火車站,教堂,旅館,幾家便利商店、雜貨鋪和酒吧……還有一群愛嚼舌頭的老小姐們,首當其衝是馬普爾小姐。

    馬普爾小姐個子高高,藍色純凈的眼睛,粉紅的臉頰,性情溫和。她就住在牧師家隔壁,佔盡了天時地利。老太太熱衷園藝,修理花園的同時也把來來往往出入牧師家的人盡收眼底。村子里有點什麼風吹草動的沒有瞞得了馬普爾小姐的;別人不知道的她也知道。

    雖是鄉村,聖瑪麗米德的風流逸事真不少。克萊蒙特...

  • 尼羅河上的慘案

    尼羅河上的慘案

    《尼羅河上的慘案》(Death on the Nile),又譯作:尼羅河謀殺案。

    百萬富翁的女繼承人林內特死了,死在尼羅河上那條她度蜜月的卡納克游輪上。她的頭部中了一槍,而且是致命的一槍,桌上那條價值五萬英鎊的項鏈也不翼而飛了……

    正在船上渡假的比利時大偵探赫爾克里·波洛先生自然成為調查兇手的最佳人選,他的臨時助手——一位為了一名有五條人命在身的殺人犯而頭疼的波洛的老相識雷斯上校遞過一張船上遊客的名單,並且敘述了案發當晚其它的情況:卡納克號又一次停在阿布·西姆貝爾的第二天的晚上,觀景艙里只剩下多伊爾先生、范索普先生、貝爾福特還有科尼莉亞。剛才還在跟科尼莉亞聊天的貝爾福特忽然向她以前的未婚夫現在...

  • 幕後兇手

    幕後兇手

    幕後兇手(Curtain: Poirot's Last Case),又譯作:帷幕,幕,別墅陰雲。

    波洛的最後一案。這是阿加莎·克里斯蒂在1944年完稿的作品,是留給女兒羅莎琳德的禮物,書中黑斯廷斯之女朱迪斯即以羅莎琳德為原型。1976年8月6日,《紐約時報》刊登了波洛的訃告。

    黑斯廷斯上尉應波洛之邀,在事隔多年後回到了現已是鄉間旅館的斯泰爾斯莊園——這對老朋友初次相遇並共同經歷第一樁謀殺案件的地方。然而,另滿心憧憬著與波洛及女兒朱迪斯相聚的上尉始料未及的是,比上次更加兇險的謀殺正等待著他的到來。

    原來,波洛追尋一個手法高超的謀殺犯來到此地,希望阻止罪行的發生。身體每況愈下的他要求黑斯的協助。但...

  • 幸福假面

    幸福假面

    瓊是個徹底務實的人,從小隻想過安穩的日子;她挑有前途的律師結婚、阻止丈夫追求田園生活,也要求三個孩子都依她的價值觀去做人生規劃。一次探望小女兒的返程途中,火車因雨季路斷而停開,她受困沙漠中的一個小站,每天只能在附近沙丘散步,走著走著,她開始面對自己,一件件以往刻意忽略的「小事」這時都不請自來……

    本書初版於1944年,是阿加莎·克里斯蒂一生最滿意的作品之一。她藉本書滿足了一個對自我的提問:我是誰?我「真正」是個什麼樣的人?我所愛的人對我有何想法?他們對我的想法是否如我所想?過程峰迴路轉,真實而殘酷。

  • 幽巷謀殺案

    幽巷謀殺案

    幽巷謀殺案(Murder in the Mews)),這是阿加莎·克里斯蒂的一部中篇小說集,四個故事的主角均為赫爾克里·波洛。

    1.幽巷謀殺案

    簡·普倫德萊思小姐從鄉下度假歸來,發現同租女友、年輕的寡婦艾倫夫人頭部中槍死在家中,現場顯示為自殺,而種種跡象表明現場是被人偽裝的。大偵探波洛展開調查,發現一個叫梅傑·尤斯塔斯的無賴正在敲詐艾倫夫人,未婚夫、國會議員查爾斯也沒有不在場證明,而簡·普倫德萊思小姐卻明顯隱藏著什麼……是自殺?還是謀殺?答案會讓你大吃一驚!

    2.羅茲島三角

    偉大的赫爾克里·波洛認為:「大自然不斷重複它自己,超乎一個人的想像之外。」

    這回是在羅茲島,美麗富有的瓦倫丁和她的第五任...

  • 底牌

    底牌

    《底牌》(Cards on the Table),又譯作:牌中牌。

    私家偵探赫爾克里·波洛受著名的富商謝塔納先生的邀請去參加一次特殊的私人聚會,同時接受邀請的有著名的偵探小說作家奧利弗太太、蘇格蘭場(即倫敦警察局)的巴特爾警監、長期從事政府秘密工作的強尼·雷斯上校。與此同時,到場的還有羅伯茨醫生、洛里默太太、德斯帕德少校、梅雷迪思小姐,而四位身份各異的來賓就是謝塔納當晚要展示的、他最特別的收藏:完美的兇手(四位都殺過人,卻都沒被除謝塔納外的任何人知曉)。

    晚宴之後,四位特殊的來賓開始了一場偵探史上最精彩的橋牌賽,在不到兩個半小時的時間里,他們除了打了四圈牌,還留下了一具屍體:謝塔納先生在壁爐邊...

  • 復讎女神

    復讎女神

    《復讎女神》(Nemesis),又譯作:復讎的女神。

    馬普爾小姐依舊住在寧靜的聖瑪麗米德村,只是她比以前更加蒼老了。

    一天清晨,象往常一樣,馬普爾小姐瀏覽當天的報紙。一則「拉菲爾先生去世」訃告勾起了她的回憶:幾年前,她曾了拉菲爾先生一起在西印度群島的加勒比海相遇,兩人還合作偵破了一起謀殺案。當時,馬普爾小姐曾向拉菲爾先生稱自己是「復讎女神」。看到這則消息幾天之後,馬普爾小姐收到了來自拉菲爾先生的律師布羅德理伯的一封信,信中稱拉菲爾先生在遺囑中留給馬普爾小姐一些財產,希望馬普爾小姐能去一趟。

    於是馬普爾小姐按時赴約,不過令她吃驚的不僅僅是拉菲爾先生留給她的兩萬英鎊,更是他的一封信。

    在信中,拉菲...

  • 怪屋

    怪屋

    《怪屋》(Crooked Huose),又譯作:畸形屋。

    寫《怪屋》純粹是為了消遣,我有理由相信,這是我寫得最好的一本書。

    ——阿加莎·阿里斯蒂

    我在埃及遇上了索菲婭,此後她成為了我心愛的女子,然而我對她的家庭背景等一無所知。有一次,她終於肯開口對我說,她住在倫敦郊外的一個富豪住宅區,住在一幢歪歪扭扭的畸形小屋裡……

    回到英國之後,索菲婭陷入了一起殺人案中,她那極其有錢而脾氣怪誕的老祖父阿里斯蒂德被人謀殺了,怪屋裡的每一個人都有著動機和嫌疑。為了讓索菲婭擺脫這件令人煩惱的事情,我巧妙地找了個借口,進入利奧尼茲家族的怪屋中調查真相。

    很快我就發現,怪屋之「怪」,並不單單指怪異風格的裝潢,而是整個...

  • 怪鍾

    怪鍾

    《怪鍾》(The Clocks),又譯作:鍾。

    謝樂·魏玻來到渭波寒彎月衚衕19號。這位美麗的少女依約走進樓內,卻發現地板上躺著一具中年男子的屍體。究竟發生了什麼?她並不認識此間的主人、雙目失明的裴瑪煦小姐。裴瑪煦小姐也否認自己曾經給魏玻工作的這家秘書服務社打過電話,指名道姓要這位姑娘來幫她做速記——顯然,打電話的另有其人。至於這名死於非命的中年男子,她們倆都不認識。

    如此一來,這樁離奇兇案就成了一團無人能解的謎。

    不過,對擅長決勝於千里之外的大偵探赫爾克里·波洛來說,這一切並不見得有那麼神秘。時鐘的滴嗒聲正催促著他來為我們撥開迷霧。

    說到時鐘,案發現場就有幾隻,除了掛壁的布谷鳥鍾,其餘都停在...

  • 懸崖上的謀殺

    懸崖上的謀殺

    《懸崖上的謀殺》(Why Didn't They Ask Evans / The Boomerang Clue),在這部小說中,阿加莎·克里斯蒂一如既往地將對英國上流社會的輕鬆諷刺和懸疑故事所應有的緊張氣氛作了完美的結合,作為讀者,在一次次地被虛象誤導,被角色欺騙,被動機困繞的迷霧盡頭,會發現一個美麗的新世界。

    20世紀20、30年代的威爾士,有一個叫做博比·瓊斯的人,他是馬奇博爾特教區牧師的四兒子,一個沒有上進心的傢伙,一直找不到工作,同老朋友巴傑爾一起開一家車行。而不久前的那起事故,卻象一個夢魘一樣緊緊地鎮壓著博比。

    伴隨著一聲詭異的叫聲,某個墜落懸崖的男人,脊椎骨斷裂,微弱的脈搏,最終二...

  • 懸崖山莊奇案

    懸崖山莊奇案

    《懸崖山莊奇案》(Peril at End House),又譯作:古屋疑雲,海濱古宅險情,懸崖山莊的奇案。

    波洛又開始休假了,不過,像往常一樣,休假又被打亂了……

    在濱海小鎮聖盧,波洛和黑斯廷斯結識了我們的女主角——尼克·.巴克利小姐,也就是懸崖山莊的主人。

    尼克小姐純粹是個樂天派的人物,精神奕奕,一副摩登派頭。儘管意外事故接二連三,死神也幾乎與她擦身而過,她依然保持樂觀的心態,對這一切滿不在乎。

    的確,她自己也說,她沒有仇人,也沒有大筆家財,唯一的財產就是一座死氣沉沉的古屋——懸崖山莊。

    然而,波洛卻心事重重,他警告尼克小姐:危險已經迫在眉睫了!

    抽屜里的毛瑟手槍消失的無影無蹤……從這一瞬間...

  • 捕鼠器

    捕鼠器

    捕鼠器(Three Blind Mice and Other Stories),又譯作:三隻瞎老鼠及其他,本書共包括《三隻瞎老鼠》等九篇短篇小說。其中《三隻瞎老鼠》1952年被改編為著名推理舞台劇《捕鼠器》。

    快要下雪的日子,若隱若現的可怕歌聲在清冷的大街上幽靈般遊盪。「三隻瞎老鼠,看啊,他們正跑著——」恐怖馬上成了現實。波伊爾太太被人殺害了,特雷特偵探的雪橇不翼而飛,電話被切斷了。所有和外界的聯繫在這突如其來的大雪中陷於困頓。猜疑,恐懼,爭吵,嫉妒,憤怒……在「三隻瞎老鼠」的詭異旋律中盤旋。

  • 斯塔福特疑案

    斯塔福特疑案

    斯塔福特疑案(The Sittaford Mystery/The Murder at Hazlemoor),又譯作:斯塔佛疑案,斯塔福之謎,神秘的西塔福特。

    大雪覆蓋下的斯坦福特宅邸內進行著一場降臨會,但在遊戲中精靈Ida卻突然發出了埃克桑普敦鎮的特里威廉上校被謀殺的口信。斯坦福特的人們於是不安起來,這時勇敢的伯納比少校毅然擔任起了去鎮上查看的任務。結果發現特里威廉上校真的已經倒斃在了家中……

    警方很快接手了這個案子,對上校的親屬們進行調查,並且很快取得了進展。但是就在這時,去埃克桑普敦鎮採訪此案的記者查爾斯·恩德卻遇到了一個對此案甚感興趣的年輕、迷人、妖嬈的女子——埃米莉·特里富西斯。查爾斯...

上一頁123456