- 作品總覽,總共82筆
-
煙囪宅之謎
《煙囪宅之謎》(The Secret of Chimneys),又譯作:煙囪大廈的秘密,名苑獵凶。本書是阿加莎·克里斯蒂第一本有「續集」的小說(1929年出版的《七面鍾之謎》)。在本書中,巴特爾警長第一次登場。阿加莎·克里斯蒂還根據本故事創作了一個劇本,該劇本在塵封多年後,偶然被一個加拿大的戲劇公司發現並演出。
戰後的赫索斯拉夫準備恢復帝制。即將成為國王的邁克殿下秘密來到英國,與英國金融家討論合作項目,然而就在他入住煙囪大廈的當晚,就被人槍殺在議事廳中,兇手似乎並未離開大廈。奇怪的事件並沒有完,在轉天夜裡,又有人闖入議事廳,似乎在尋找什麼重要的東西,在被發覺后,依然混跡于大廈內。在英國刑事督察...
煦陽嶺疑雲
煦陽嶺的疑雲(By the Pricking of My Thumbs),又譯作:拇指一豎,魔指。
兒孫滿堂的湯米和塔彭絲夫婦再度出山。
湯米和塔彭絲去養老院探望上了年紀的艾達姨媽。養老院里住滿了脾氣暴戾、行為古怪的老人家。這邊艾達姨媽一個勁地嘮叨著她的腦筋有多犀利,外面走廊里另一位老人家嚷嚷著她沒有喝到當天的牛奶,儘管她剛剛才喝過。
「對不起,那是你可憐的孩子嗎?」一位老太太突然莫名其妙向塔彭絲髮問。這一切不由得讓塔彭絲好多感慨。想到自己和湯米也是進了五十快六十的人了,難道不久的將來湯米和自己也要這樣糊裡糊塗了嗎?
不久,艾達姨媽去世了,湯米和塔彭絲重返養老院處理她的後事。在遺物中有一幅油畫...
牙醫謀殺案
《牙醫謀殺案》(One, Two, Buckle My Shoe" / The Patriotic Murders; An Overdose of death),又譯作:過量死亡。
「我們都是人——您偏偏忘了這一點。您說被您殺死的都是些傻瓜、罪人和廢物,或者只不過是一個正派人——而且還有得是這樣的正派人!這就是您跟我不一致的地方。因為在我看來,這四個人的生命正跟您的生命一樣寶貴!我考慮的正是一個個有權不被人奪走生命的人。是的——這就是我的回答。」
是的——這就是波洛的回答。
小小牙醫的診所成為故事的焦點。牙醫莫利和他的姐姐喬治娜過著簡單而寬裕的生活,他的助手內維爾小姐告假,撇下了缺心眼的聽差阿...
犯罪團伙
《犯罪團伙》(Partners in Crime),又譯作:同謀者。
出現在照片上長著翅膀的精靈,預示著又有什麼事情要發生在湯米和塔彭絲身上了。警察局長卡特先生的突然拜訪,帶來一項重要的任務:湯米要以西奧多·布倫特的名義開辦一個偵探所,要特別留意那些貼著俄國郵票的藍色信封的信件,郵票的背面會有數字16,更重要的是,如果有人來到辦公室提及數字16,不管是誰,都要立刻通知他。
「你可以隨心所欲地管理該偵探所」,警察局長走時留下了的這句話。
湯米和塔彭絲輪番扮演著名推理小說中的名偵探們,布倫特卓越的偵探大師們解決了一個又一個案子,如失蹤案、殺人案、假鈔案、毒品案等,只是那個代號16的人,卻姍姍來遲。...
白馬酒店
《白馬酒店》(The Pale Horse)。
這是奧利弗夫人唯一一次脫離波洛或帕克·派恩單獨行動,不過她不是主角。阿加莎·克里斯蒂在本書中呈現了一種特別的謀殺方式,堪稱一次科學普及教育。據傳,本書也因此間接地挽救了一些人的生命。不知道是否也「啟發」了一些人?
在我看來,研究白馬酒店這件怪事有兩種途徑。儘管俗語說得好,從開始處著手,一直繼續到最後才住手,但是事實上卻沒有那麼簡單,因為誰也難說這件事到底是從什麼地方開始的。
歷史學家感到最因惑的一點,就是某一段歷史究竟始於何時?
就這件事而言,可以從高曼神父離開住處,去看一位垂死婦人那一刻說起,也可以從更早在查爾斯的一個夜晚說起。
不過,既然本書...
破鏡謀殺案
《破鏡謀殺案》(The Mirror Crack'd from Side to side),又譯作:遲來的報復,大西洋案件。
著名的電影明星瑪麗娜·格雷格購置了聖瑪麗米德最好的別墅,並舉行盛大的夏日酒會宴請賓客、鄉鄰。這消息如同一顆石子打破了聖瑪麗米德如水般的沉靜,大家紛紛趕去一睹大明星的風采。豪華的莊園,熱情迷人的明星們,豐盛的宴席,正在人們盡情歡樂的時候,站在瑪麗娜身邊的一位女士突然間口吐白沫,一命嗚呼了!
警察即刻趕到現場進行調查。發現去世的女士生前是瑪麗娜的忠實影迷,熱心於公益事宜,除了愛多管閑事外一時間查不出有什麼可能恨她于死地的仇人。調查過程中,警察發現一位頗有風韻的女鄰居對死者的...
神秘的奎恩先生
神秘的奎恩先生(The Mysterious Mr. Quin),這是關於阿加莎·克里斯蒂筆下人物——奎恩先生的一部華麗探案集。
本書是阿加莎·克里斯蒂唯一一部獻給筆下人物——哈利奎恩的小說集。
哈利奎恩是阿加莎·克里斯蒂特別喜歡的一個喜劇角色,在許多故事中出現過,據說這部小說就是阿加莎·克里斯蒂在詩集中描繪哈利奎恩而意猶未盡的產物。
薩特斯韋特先生,是一位乾癟瘦小的老頭,卻有著女性般敏銳的情感;以結交公爵夫人、伯爵夫人為榮,卻不是個趨炎附勢的小人。在人生的舞台上,他一直扮演著旁觀者的角色,直到一個風雪交加的新年夜,哈利奎恩的到來,改變了這一切,他走到了舞台正中,做起了主演。來無影去無蹤的奎恩...
神秘的第三者
神秘的第三者(Problem at Pollensa Bay)是一部短篇小說集。在這本書里,作者打破了她寫作的固有模式,這本書里不僅有偵探小說,還有懸念小說以及情感小說。
在這本書里,大家可以見到許多在阿加莎·克里斯蒂作品里熟悉的面孔,例如:赫爾克里·波洛、哈里·奎恩(亦作奎因)先生(有探案集《神秘的奎恩先生》)和帕克·派恩(有探案集《驚險的浪漫》)。他們一如既往,以他們固有的風格順利的攻克了面前的難題。案件構思巧妙,而推理過程嚴謹,一如阿加莎·克里斯蒂以往的作品,在不可能之處使可能發生。
除此之外,書末的兩篇情感小說也堪稱本書亮點。《與犬為伴》和《木蘭花》兩篇文章描寫了兩位女性感人至深的情感...
空谷幽魂
《空谷幽魂》(The Hollow),又譯作:空幻之屋。
格爾達一直以為約翰是個十全十美的人,沒有壞毛病,沒有不良嗜好,她也許永遠也不會發現他與亨利埃塔之間的微妙情緒,是的,在她自願自欺的腦子裡,約翰是個神,她怎麼會知道他的秘密,她又怎麼會知道約翰當年娶她部分原因是要逃避一個他愛著的噩夢——維羅尼卡。
維羅尼卡,強制的維羅尼卡,約翰曾是那麼愛她。十幾年後她又回來了,來到了空幻莊園,這個讓約翰愛、讓格爾達怕的地方。
莊園的主人是安格卡特爾夫婦,是他們邀請了包括約翰、格爾達、亨利埃塔、愛德華、米奇等等來這裏度周末。對了,還有……波洛。
說到愛德華和米奇,這是一對讓人可嘆的年輕人,愛德華愛著亨利埃塔...
第三位女郎
《第三位女郎》(Third Girl),又譯作:公寓女郎,第三個女郎。
三個年輕女郎在倫敦城內合租一套公寓。第一個是冷靜而能幹的私人秘書;第二個在藝術圈裡混事。
第三個女郎在早餐時出現了,當赫爾克里·波洛享用著奶油蛋卷和巧克力時,她衝進來告訴他,自己是個殺人兇手——轉而又消失不見了。
波洛後來一步步探悉圍繞這神秘的第三個女郎的種種傳聞——她的家庭內幕,以及她的失蹤,等等。
然而,在偉大的偵探宣布這第三個女郎是否有罪,抑或是否精神錯亂之前,他需要提供強有力的證據……
羅傑疑案
《羅傑疑案》(The Murder of Roger Ackroyd),又譯作:羅傑·艾克羅伊德謀殺案、羅傑·亞克洛伊命案、迷霧、謎情記、阿克羅德謀殺案,是阿加莎·克里斯蒂的成名作。
謝潑德醫生在早餐桌上弗拉爾斯太太於16日晚(星期四)離世而去。17日(星期五)早晨八點就有人來請我去。我也幫不了什麼忙,因為她已死了好幾個小時了。
九點過幾分我就回到了家。我取出鑰匙打開了前門,故意在大廳里磨蹭了一會,不慌不忙地把帽子和風衣掛好,這些都是我用來抵禦初秋晨寒的東西。說老實話,我當時的心情非常沮喪憂愁。我並不想裝模作樣地認為,我能夠預料今後幾周將要發生的事。我確實無法預料,但我有一種預感,震撼人心的時刻即將到來。
聖誕奇案
聖誕奇案(Hercule Porirot's Christmas),又譯作:波洛聖誕探案記 。
西米恩·李年輕時候什麼壞事都干過,愛拈花惹草,在外有不少私生子。就是這樣一個人,現在年齡大了,雖然有錢,但身體不再健康,終日只有坐在輪椅上,他還有什麼樂子呢?於是他專門以「整」他的家人為樂。
馬上是聖誕節了,西米恩·李又靈機一動,要所有的兒子(包括一個多年未曾回過家的壞兒子)、兒媳以及一個從未見過面的外孫女都回來團聚,表面上好像希望全家團圓,實際上他又在找樂子。
恰好西米恩·李以前在南非合伙人的兒子前來探望他,他也邀請其留下來過節。聖誕節前一天下午,西米恩·李把家裡人都叫到他房裡,逐個地或激怒、或教...
致命遺產
致命遺產(Taken at the Flood / There is a Tide),又譯作:漲潮時節,遺產風波。
故事由戈登·柯羅德的死開始寫起,他的龐大家產落到了他的年輕妻子羅莎琳的手裡。同時,柯羅德家族的人表面上都有體面的工作,但是實際上,卻都依靠著戈登,他的突然死去,以及羅莎琳完全繼承遺產,使得矛盾頓時尖銳了起來。
剛從皇家海軍服務隊退役的綾恩是一個具有反抗精神的女孩,她結束了兩年半的軍旅生涯回到了家中,面對自己的未婚夫,兩年間從未離開過村子的羅力,開始感到不適應。同時羅莎琳的哥哥大衛,具有一種攻擊性的誘惑力,使得綾恩為他著迷。馬區蒙太太,林尼爾和傑若米,是戈登的親弟妹,多年來一直過著...
萬聖節前夜的謀殺案
《萬聖節前夜的謀殺案》(Hallowe'en Party)。
在萬聖節前夜的晚會上,喬伊斯——一個十三歲的虛榮女孩——吹噓說她曾經親眼看見過一起謀殺。沒有人相信她,她憤然而去。但是幾小時后,在那棟房子里發現了她的屍體,被溺死在咬蘋果遊戲的水桶里了。當天晚上,赫爾克里·波洛被請來找出「幕後黑手」。可是首先他必須確定他是在調查一起謀殺案還是連環謀殺案……
波洛走訪了每一個在場的人,並搜集符合條件的舊案的每一點信息。
然而,波洛得出的結論是:喬伊斯的確說謊了!!!
那她為什麼被殺呢?!
看書吧,你自然會知道真相的。
本書仍是阿加莎·克里斯蒂的風格,結局出人意料而又合情合理。但兇手行兇的目的確是很特別...
葬禮之後
《葬禮之後》(After the Funeral / Funerals are Fatal)。
富翁理查·艾伯內西去世了,可以說,他死得很「及時」,他的留下遺產的大筆遺產幫助他的親人們解決了一大堆問題。可是,在理查·艾伯內西的葬禮之後,他神經質的妹妹科拉·艾伯內西·蘭斯奎內特說了一句奇怪的話:「他是被謀殺的,不是么?」
第二天,科拉·艾伯內西·蘭斯奎內特被殘酷地殺死在自己家中。
她是知道了什麼秘密嗎?兇手又是誰呢?理查那不成大器的甥兒?他脾氣古怪的弟弟蒂莫西·艾伯內西?從瘋人院出來的格雷格·班克斯?每個人都有著各自的嫌疑。
謀殺計劃再次上演,吉爾克里斯特小姐,科拉的管家差點被毒死。然而死亡的陰...
蒙面女人
蒙面女人(Poirot's Early Cases),又譯作:《藝術舞會奇案——波洛探案精萃》。阿加莎·克里斯蒂在20世紀20、30年代發表過很多以波洛為主角的短篇小說,刊載於不同的雜誌,其中有一些很長時間沒有被編入選集,1974年出版的《蒙面女人》就補收了其中的絕大部分。
- 上一頁123456下一頁