0%
信一五七 塞麗絲寄郁斯貝克

信一五七 塞麗絲寄郁斯貝克

(寄巴黎)
你可以恣意加強這種惡劣待遇。我的心,自從它不能再愛你以來read.99csw.com,非常平靜。
在千萬里以外,你判九-九-藏-書斷我有罪;從千萬里以外,你懲罰我。
別了。
你的靈魂在墮落九*九*藏*書,你變成了殘忍的人。毫無疑問,你是絲毫不快活的。
一個野蠻的閹奴,敢於將他卑九_九_藏_書賤的手放在我身上,他是在奉你的命令行事。侮辱我的是暴君,而不是執行暴政的那個人。九*九*藏*書
一七二○年,穆哈蘭月二日,于伊斯巴汗內院。